10 accenti più difficili da inchiodare e gli attori che li hanno perfezionati

click fraud protection

Con il rilascio di Inventare Anna, i fan si sono attaccati all'imitazione dell'accento di Anna Delvey da parte dell'attrice Julia Garner nello show. TikTok è stato invaso da creatori che imitavano l'accento o rievocavano scene. Reazioni simili del pubblico si sono verificate con film come Coltelli fuori e l'accento del sud di Daniel Craig.

Quello che gli spettatori e il pubblico televisivo potrebbero non rendersi conto è che perfezionare un accento che non è originario dell'attore può essere molto difficile, se non impossibile. Richiede mesi o anni di formazione e lavoro con gli allenatori. La Shaw Academy ha recentemente fatto uno studio sui 10 accenti più difficili da padroneggiare per Hollywood, come percepiti dagli spettatori. Dal momento che questi accenti sono così difficili da inchiodare, quali attori li hanno perfezionati?

Inglese britannico - Meryl Streep

In Internet e in numerosi thread di Reddit, ci sono diversi attori che interpretano accenti britannici che i fan amano, ma molti che odiano. Tuttavia, un nome costante che è stato elogiato

Reddit, uno studio fatto da Babbel, e anche dentro un articolo di GameRant, è stata quella di Meryl Streep, in particolare per il suo ruolo di Margaret Thatcher in La signora di ferro.

Meryl Streep ha molte abilità, anche lei ha imparato a cantare per il suo ruolo in Foster Florence Jenkins, e avere un talento straordinario per gli accenti è solo una di quelle capacità che il pubblico di tutto il mondo ha notato. Sebbene gli elogi siano più per la sua impressione sulla Thatcher, piuttosto che solo per l'accento, è stata anche elogiata anche per le sue imitazioni americane, come quando interpretava la chef Julia Child.

Irlandese - Jon Voight

Si diceva che l'Irlanda fosse il prossimo accento meno credibile a Hollywood. Come gli accenti dell'inglese britannico, ci sono molte sfumature negli accenti irlandesi a cui gli spettatori pensano che gli attori non rendano giustizia. Ma, secondo Il riavvolgimento rivista online, Discussioni Reddit, Tempi universitari,Settimana delle notizie, Jon Voight ha fatto il meglio del meglio Il generale.

Jon Voight, proprio come Meryl Streep, recita da decenni e ha una vasta esperienza nel suo mestiere. Questo è probabilmente il motivo per cui è stato in grado di padroneggiare l'accento irlandese così bene che persino i notiziari irlandesi hanno scritto per apprezzarlo. Il generale ha vinto premi al Festival di Cannes, agli Irish Film & Television Awards e molti altri.

Americano - Hugh Laurie e Christian Bale

Gli inglesi sarebbero d'accordo sul fatto che possono facilmente distinguere tra un accento britannico autentico e genuino per tutte le diverse sfumature regionali che può avere, e lo stesso si può dire per l'americano accento. Due attori britannici che sono stati molto elogiati per i loro accenti americani nei film Reddit, Rivista di irrealtà, Insider, e Classificasono Hugh Laurie e Christian Bale.

Hugh Laurie è meglio conosciuto per il suo ruolo da protagonista in Casa, dove molti attori di serie A hanno iniziato. Guardando lo spettacolo, molti fan non sapevano nemmeno che non fosse nativo americano. Christian Bale è stato elogiato per la sua miriade di accenti americani. Futuro alcolico su Reddit ha scritto: "La cosa più sorprendente dell'accento di Bale è che ha usato così tanti accenti americani diversi eppure ognuno è convincente".

Russo - Viggo Mortensen

Gli accenti russi compaiono nelle uscite cinematografiche mondiali meno spesso di quelli americani e britannici, il che apparentemente li ha resi più difficili da padroneggiare, secondo lo studio della Shaw Academy. Anche se, i fanatici del cinema continuano Reddit e TVOM hanno elencato l'accento di Viggo Mortensen in Promesse orientali come uno dei migliori accenti russi nei film. CABLATO ha anche fatto un'analisi su YouTube della performance con un esperto di accenti.

Promesse orientali ha vinto il Premio del Pubblico per il miglior film al Toronto Film Festival nel 2007 e ha avuto tre nomination ai Golden Globe Awards, di cui una per la performance di Mortensen. È stato anche nominato come miglior attore agli 80th Academy Awards, dimostrando quanto ha lavorato duramente per questo ruolo e quanto ha dato i suoi frutti.

Australiano - Stephen Fry

Gli australiani sono piuttosto esigenti quando si tratta di giudicare gli attori per i loro accenti australiani. C'è un sacco di dibattito tra i fan del cinema e della televisione su chi ha davvero l'accento più credibile e la discussione su Reddit e Buzzfeeddai nativi australiani indicano Stephen Fry in QI.

Ci sono così tanti attori che gli spettatori non si rendono conto che siano in realtà australiano, anche nel MCU, ma di solito non si verifica la situazione opposta. Tuttavia, gli australiani si sono complimentati per quanto sia naturale l'accento di Stephen Fry nel film e hanno notato che ha davvero perfezionato l'inflessione del loro discorso. SU Buzzfeed, hanno detto che ha fatto "un botto sull'accento australiano".

Greco - Christian Bale

Gli accenti greci sono quasi completamente assenti da vecchi e nuovi film e programmi TV. Ci sono molti film e programmi televisivi sulla mitologia greca e la storia, ma raramente includono accenti greci reali. Un attore che è stato applaudito per il suo accento greco, però, è Christian Bale.

Christian Bale ha interpretato Mandras Il mandolino del capitano Corelli, la storia di un pescatore greco che combatte durante la seconda guerra mondiale e la cui moglie si innamora di un comandante italiano. A causa della sua completezza, i fan hanno iniziato a fare compilation dei tanti accenti di Christian Bale, ed è divertente da guardare.

Scozzese - Jonny Lee Miller

Uno dei personaggi meglio classificati in Trainspottingera Simon "Sick Boy" Williamson, interpretato da Jonny Lee Miller. Molti fan del film sono rimasti scioccati nello scoprire che Miller, in effetti, non era un vero scozzese. La stampa e il giornaleLo scozzese attribuiscigli il merito di avere uno degli accenti scozzesi più credibili nel cinema.

Anche i redattori sono d'accordo, con Gregor F92 dicendo: "L'unico tentativo riuscito che non suona come una mer*a è stato Jonny Lee Miller Trainspotting, il suo accento era perfetto".

Italiano - Penelope Cruz

Il verdetto dei telespettatori sugli accenti italiani è simile a quello greco: ci sono molti film e programmi televisivi che lo riguardano dovrebbe avere accenti italiani che non lo fanno, e ci sono alcuni accenti italiani molto poveri che fluttuano nella storia di Hollywood. Uno che si è distinto, in particolare CABLATO esperto di accento Erik Singer e anche Redditori Penelope Cruz interpreta Donatella Versace Storia del crimine americano.

Questo è un caso unico in cui non solo Cruz ha cambiato il suo accento spagnolo naturale in uno italiano, ma stava anche imitando una persona specifica invece di un accento generale. Questo è ancora più difficile che fare un accento generale, come spiega Singer nella sua analisi video, e loda molto Cruz per la sua performance.

Sudafricano - Andy Serkis

C'è un intero Quora discussione dedicata all'accento sudafricano di Andy Serkis in Pantera nera. Come scrive un utente, Mighael Botha, "Lo inchioda. UNGHIE!" Questo commento è stato seguito da molti fan che hanno espresso quanto perfettamente articolasse il loro accento e quanto ne fossero rimasti colpiti.

Il ruolo di Serkis, Ulysses Klaue, ne ha uno le citazioni più memorabili di Pantera nera, e sono resi ancora migliori dalla sua abilità con l'accento. Anche Lesego Semenya, lo chef sudafricano, pesato su Twitter, dicendo: "Qualsiasi altro attore che vuole interpretare i bianchi sudafricani nei film o sul palcoscenico deve chiamare Andy Serkis. Ha ottenuto l'accento perfetto al 100%, anche le improvvisazioni".

Giamaicano - Nessuno? Ma forse Gabourey Sidibe

L'autentico accento giamaicano sembra lasciare perplessi gli attori ovunque, o dare una performance molto scialba e incredibile. VICE ha scritto un intero articolo approfondito sulla presenza di accenti giamaicani fasulli meno che desiderabili, più recentemente in Marvel's Luca Cage.

REAGIRE''S il canale su YouTube aveva il cantante Shaggy per un segmento in cui gli facevano ascoltare gli accenti giamaicani della cultura pop e li classificavano in base all'autenticità. La maggior parte di loro erano sfigati, ma Gabourey Sidibe dentro Colpo alla torre aveva Shaggy minimamente rabbrividito. Commenta che la maggior parte degli attori che conoscono l'accento giamaicano capisce che avrebbero bisogno dei sottotitoli in tal caso dovevano essere fatti a pieno titolo, così tanti lo combinano con "The Queen's English" per farsi più facilmente inteso.

Judd Apatow risponde al Bizarre Talk Show Bit di Paul Rudd

Circa l'autore