Money Heist: la Corea deve evitare il più grande fallimento di Squid Game

click fraud protection

Money Heist: Corea – Area economica congiunta deve evitare il più grande fallimento di Gioco del calamaro se vuole realizzare il suo potenziale. Vantando una miscela inebriante di azione esplosiva e dramma insaponato del personaggio, l'originale Rapina di denaro (La Casa di Carta) è stato un grande successo per Netflix, con la serie in lingua spagnola che ha conquistato il pubblico di tutto il mondo. Ciò ha visto lo spettacolo diventare l'offerta non in lingua inglese più popolare di Netflix e ha contribuito a rendere le star dei membri del cast tra cui Úrsula Corberó (Tokyo) e Álvaro Morte (Il Professore). Tuttavia, anche Rapina di denaro non poteva eguagliare l'incredibile successo del 2021 Gioco del calamaro, con la serie sudcoreana che ha detronizzato The Professor e la troupe per diventare non solo il miglior dramma internazionale di Netflix, ma la serie più popolare della sua storia.

Insieme a Il gioco del calamaro immensa popolarità indicativa di un significativo appetito globale per la TV in lingua coreana, non sorprende che Netflix sia desideroso di espandere la sua lista di programmi coreani e, a prima vista,

Furto di denaro: Corea è un modo scaltro per farlo. Con entrambi Rapina di denaro e Gioco del calamaro usando un melodramma teso e cruento per trasmettere un messaggio anticapitalista più profondo, c'è una vera affinità tonale tra le due serie. Questa connessione, insieme a somiglianze superficiali come l'abbinamento distintivo di tute rosse con maschere inquietanti di ogni spettacolo, consentirà Furto di denaro: Corea a cui attingere la popolarità di Gioco del calamaro, mentre fa appello anche al pubblico dell'originale. Questa ampia coalizione potrebbe aiutare Furto di denaro: Corea eclissa entrambe le serie e diventa lo spettacolo più popolare di Netflix in qualsiasi lingua. Tuttavia, deve evitare Il gioco del calamaro il più grande fallimento se vuole capitalizzare il suo potenziale.

Mentre Gioco del calamaro ha ottenuto notevoli consensi per la trama, la regia e la recitazione, un elemento è stato ampiamente deriso dalla critica e dagli spettatori allo stesso modo: il suo doppiaggio. piatto e stridente, Il gioco del calamaro Il doppiaggio in lingua inglese spesso sembrava un ripensamento, con una serie di interpretazioni poco convincenti che minavano una produzione altrimenti stellare. Insieme a Gioco del calamaroLa popolarità di Netflix ha colto di sorpresa Netflix, l'incapacità della società di produrre un doppiaggio di alta qualità è in qualche modo comprensibile. Tuttavia, con tutti i segni che indicano Furto di denaro: Corea avendo un notevole richiamo globale, questa volta l'azienda non ha scuse. Mentre alcuni puristi potrebbero obiettare che i sottotitoli sono superiori quando si tratta di guardare i drammi stranieri, Gioco del calamaroI sottotitoli di 's presentavano anche una serie di problemi di traduzione che influivano sulla sfumatura e sul significato del dialogo. Tuttavia, il doppiaggio rimane incredibilmente popolare e mentre per alcuni spettatori potrebbe essere solo una questione di preferenze personali, per altri è una questione di accessibilità. Come tale, Furto di denaro: Corea deve migliorare notevolmente Il gioco del calamaro doppiaggio se si vuole raggiungere e trattenere un pubblico il più ampio possibile.

In effetti, il doppiaggio ha svolto un ruolo significativo nell'originale Money Heist salire in cima. A seguito delle critiche degli spettatori, Netflix ha ribattezzato le prime due stagioni dello show per migliorare il flusso e la qualità dei dialoghi precedentemente alterati; questo ha reso la versione in lingua inglese della serie molto più naturale e ha notevolmente migliorato il suo fascino internazionale. Con il doppiaggio che alla fine aiuta Netflix a portare i drammi in lingua straniera nel mainstream, è fondamentale che l'azienda si basi sull'esempio di Rapina di denaro, piuttosto che Gioco del calamaro e non vede il doppiaggio come un'area facile da tagliare in una situazione finanziaria incerta.

Se Netflix ha imparato dai suoi errori, Furto di denaro: Corea potrebbe benissimo diventare lo spettacolo più popolare sulla piattaforma. D'altra parte, seguendo le orme di Il gioco del calamaro il doppiaggio slapdash in lingua inglese sminuirebbe la potenza drammatica dello spettacolo e potrebbe lasciare la serie come una pallida imitazione di l'originale Rapina di denaro. Sebbene il doppiaggio possa rappresentare una piccola parte di un processo di produzione molto più ampio, ha un impatto enorme sul prodotto finale e con Netflix pienamente consapevole di Money Heist: Korea - Joint Economic Area's potenziale portata, non ha scuse per non fornire.

Obi-Wan Kenobi: ogni attore che ha interpretato lo Jedi