המשחקים הבלעדיים ליפן הטובים ביותר שתוכל לשחק מבלי ללמוד יפנית

click fraud protection

למרות שמשחקי וידאו רבים זוכים להפצות בינלאומיות, במיוחד בימינו, עדיין יש הרבה משחקים שם שמעולם לא עזבו את יפן. לחובבי הסדרות האלה, כמו משימת דרקוןו שעון יו-קאי, זה אומר משחקים שמעולם לא הגיעו למערב. למרבה המזל, יש לא מעט משחקי וידאו בלעדיים ליפן שדי קל לשחק בהם - אפילו לאנשים שלא יודעים יפנית.

למספר סדרות פופולריות עדיין יש כותרים ליפן בלבד, כמו פוקימון ו סופר מריו. עם הופעת משחקי המובייל, הרשימה מתארכת אף יותר, מכיוון שמספר ספין-אוף לנייד מזיכיונות פופולריים לעולם לא יוצאים לאור בעולם. עם זאת, יש גם הרבה משחקי קונסולות שמעולם לא עזבו את יפן.

מה-Famicom ועד ה-Nintendo Switch, כמה משחקי קונסולות - מכל סיבה שהיא - פשוט לעולם לא יגיעו לקהל מערבי. קצת כמו שובלי משטרה, פיתחו עוקבים בכת אבל לא בהכרח קל לשחק אם אנשים לא יודעים את השפה. למי שמחפש למצוא כמה משחקים בלעדיים ליפן מהסדרות האהובות עליהם, הנה כמה מהמשחקים הטובים ביותר שאפשר לשחק בלי לדעת יפנית.

משחק בלעדי ליפן - Yume Kojo: Doki Doki Panic

יצא ב-1987 ב-Famicom, Capcom's Yume Kojo: Doki Doki Panic עשוי להיראות מוכר לחלק מהקהלים המערביים. הסיבה לכך היא שהמשחק עבר שיפוץ ו

מיתוג מחדש להפוך האחים סופר מריו 2. הדמויות אימאג'ין, מאמא, לינה ואבא הפכו למריו, לואיג'י, הנסיכה צרפד וקרפד - וגם הקושי ירד. אחרת, דוקי דוקי פאניקה משחק בערך אותו דבר כמו האחים סופר מריו 2, מה שהופך אותו לפלטפורמה די מהנה שאפשר ליהנות ממנו גם אם שחקנים לא מבינים שום יפנית.

משחק בלעדי ליפן - Dragon Quest X

למרות שהמעריצים מתחננים לזה, Dragon Quest X מעולם לא הגיע למערב. ה-MMORPG אולי נראה כמו משחק מסובך לשחק עבור אנשים שאינם מבינים את השפה היפנית, אבל יש אייקוני מפה, סמני קווסט ועוד כדי להראות לשחקנים לאן הם צריכים ללכת. בנוסף, למשחק יש בסיס מעריצים די נאמן בארצות הברית, מה שאומר שיש שרתי Discord ייעודיים וקבוצות של שחקנים דוברי אנגלית כדי לעזור.

Dragon Quest 10 הגיע זמן רב לשחרור מערבי, אבל גם אם זה לעולם לא יקרה, מעריצים מסורים נמצאים שם כדי להדריך שחקנים דרך התוכן. המשחק עצמו עדיין די קל לעקוב, עם זאת, וכל מי שיש לו היכרות חולפת עם הסדרה או RPGs באופן כללי אמור להיות מסוגל להבין מה לעשות. ניתן לשחק ב-MMORPG גם לגמרי לבד, כך ששחקנים לא צריכים לדאוג לגבי אינטראקציה עם אחרים שאינם דוברים את שפתם אם הם מעדיפים לשחק לבד.

משחק בלעדי ליפן - Theatrhythm Dragon Quest

לא חסר ליפן בלעדי משימת דרקון משחקים. למעריצים שאולי קצת מתביישים לנסות MMO ביפנית, יש גם תיאטרון דרקון קווסט ב-Nintendo 3DS. זה דומה למשחקי קצב כמו Kingdom Hearts: מנגינת זיכרון ו Theatryhym Final Fantasy (שאכן קיבל מהדורות בינלאומיות). בעוד ששחקנים שלא יודעים יפנית אולי לא בהכרח מבינים הכל במשחק, זה בעצם גיבור גיטרה עם עור RPG, כך שקל מאוד להבין. זה בעיקר רק לחיצות על כפתורים מתוזמנות כדי לחפוף למוזיקה.

משחק בלעדי ליפן - Jump Ultimate Stars

יוצא בלעדי ב-Nintendo DS, Jump Ultimate Stars משלב כמה מגיבורי המנגה האייקוניים ביותר לכדי א Smash Bros.משחק מסוג. המשחק כולל למעלה מ-300 גיבורים מסדרות מנגה שונות של שונן, וכל דמות מתאימה לאחת משלוש קטגוריות תפקידים. מי שיודע לשחק במשחקי לחימה כבר לא צריכה להיות בעיה להבין איך ליהנות Jump Ultimate Stars.

משחק בלעדי ליפן - Yo-kai Watch 4

כאחד המשחקים המודרניים ביותר שנשארו ביפן, יו-קאי שעון 4 הוא ערך מדהים בזיכיון הפופולרי לאילוף מפלצות. יוצא ב-Nintendo Switch ב-2019, הצרות הפיננסיות של מפתח Level-5 עשוי לתרום ל יו-קאי שעון 4הבלעדיות של יפן. הוכרזו תוכניות להביא את המשחק למערב, כמו הערכים שלפניו, אבל המחסור בחדשות די מדאיג.

לעת עתה, יו-קאי שעון 4 נשאר ביפן. עם זאת, למעריצי הסדרה לא אמורה להיות בעיה להבין איך לשחק אותה. אפילו חדשים יחסית צריכים למצוא את המשחק מובן, גם אם הם לא יודעים יפנית. עם הרבה סמני מפה כדי להראות לשחקנים לאן ללכת, וסמלי קווסט המאפשרים לשחקנים לדעת מתי הופיע משהו חדש לעשות, יו-קאי שעון 4 הוא אחד ממשחקי ה-RPG הבלעדיים ליפן שהכי קל להבין כיצד לשחק.

משחק בלעדי ליפן - LSD

עם האסתטיקה המטריפת והאווירה המוזרה שלה, LSD הוא משחק ששחקנים יזכרו במשך זמן רב. יצא ב-1998 בפלייסטיישן המקורי, LSD אף פעם לא הגיע לקהל בינלאומי - למרות שבשנים האחרונות התחילה לצמוח קהל חסידי למשחק. אין כמעט טקסט לדאוג במשחק הזה. במקום זאת, שחקנים פשוט עוברים דרך מספר מיקומים על סמך יומן החלומות של אמן. בגלל זה, LSD הוא ללא ספק משחק הווידאו הבלעדי ליפן הקל ביותר לחוות עבור שחקנים שלא ממש יודעים יפנית.

כמו במשחקים רבים ליפן בלבד, תרגום מעריץ של LSD קיים כעת, מצטרף לרשימה ההולכת וגדלה של משחקים המסתמכים על תרגומי מעריצים. ובכל זאת, לא ברור מדוע מספר משחקים אלה מעולם לא הגיעו מחוץ ליפן, אם כי ככל הנראה זה בגלל שהמפתחים לא חשבו שהמשחקים יצליחו במדינות אחרות.

למרות שזה אולי נראה מאיים לנסות משחק בשפה ששחקנים לא מבינים, את הכותרים הבלעדיים האלה ליפן די קל ללמוד. מ משימת דרקון משחק קצב לגרסה קודמת של האחים סופר מריו 2, וקלאסי פולחן מוזר למשחק לחימה מנגה, יש משהו קטן לכולם ברשימה הזו. עם דרגות שונות של מאמץ, עדיין ניתן ליהנות מכל אחד מהמשחקים הבלעדיים הללו ביפן - גם אם השחקנים אינם יודעים יפנית.

למה Back 4 Blood's Bots טובים יותר משחקנים

על הסופר