click fraud protection

הנסיכות של דיסני מפוזרים בכל העולם. למעשה, זה חלק מהערעור שלהם. מהגבעות המתגלגלות המקיפות את עיר המחוז הענייה של בל, לארמון של אריאל מתחת לים ועד לצלצולי הג'אז ברחובות מחוץ למסעדה של טיאנה, המקומות עוצרי הנשימה המוצגים בסרטי הנסיכות של דיסני באמת מוסיפים את זה קֶסֶם. אמנם קשה לפענח את מקורם של רבים מהסיפורים הללו, אך ברור שעם השנים יוצרי דיסני שאבו השראה מרחבי העולם, מציתים מסכי סרטים ודמיונות לדורות של מעריצים.

המונח "נסיכות דיסני" מתייחס לזיכיון בבעלות חברת וולט דיסני, שהוקם בשנות ה-90 וכולל שורה של דמויות נשיות חזקות מסרטיהן השונים. בעוד שהרשימה הנוכחית של שתים עשרה דמויות כוללת נשים מלכותיות מלידה ומנישואים, יש א קומץ (כגון מולאן ומואנה) המתאימים בשל גבורתם וההשפעה התרבותית העמוקה של סיפורים. חשוב לציין, לא כל מלכות מתאים לרשימה (לדוגמה, קָפוּאאנה ואלזה של אינן נסיכות דיסני רשמיות) והדמויות המשולבות נחשבות בקפידה ונבחרות על ידי זכיינית התקשורת עבור סיבות בהתאם לאסטרטגיות השיווק והדחיפה של דיסני לגיוון במגוון שלה נכסים.

למרות הערכים המוקדמים למדי של דיסני המתמקדים באירופה, הסרטים האחרונים הציגו דמויות ודמויות מכל רחבי העולם, תופעה שבאה לידי ביטוי בסגל של נסיכות דיסני. למרבה המזל, עם ההכללה וההתפתחות של רשימה רשמית זו, הזיכיון ממשיך לגוון את הסגל שלו ולאפשר מסעות להגדרות מוכרות ופיקטיביות כאחד. להלן פירוט כל מוצא רשמי של נסיכת דיסני ומאיפה הנסיכות בסדר כרונולוגי:

לבן כשלג

למיזם הראשון של וולט דיסני באנימציה באורך מלא, הוא שאב השראה מהסיפור הקלאסי של האחים גרים שניוויטשן, המספר את סיפורה של שלגיה יפהפייה שנאלצה להסתתר לאחר ניסיון הרצח שלה בידי אמה החורגת האכזרית. למרות איטרציות מוקדמות יותר של הסיפור כולל האגדה הרומית על צ'יון היפה (המשמעות היא "שלג") שנהרגה על ידי דיאנה הקנאית, הסרט משנת 1937 שלגיה ושבעת הגמדיםשואבת ללא ספק מהמסורות והאסתטיקה הגרמנית שלה. אמנם ישנם מספר הבדלים בין המקור המקורי לבין סרט הנסיכות הראשון של דיסני, התלבושות, הארכיטקטורה ועבודות העץ (כולל שעוני הקוקיה הרבים המעוצבים היטב המופיעים בקוטג' של הגמדים), כל הדברים מצביעים על גרמניה כארץ המוצא של הנסיכה הראשונה של דיסני.

לִכלוּכִית

עכשיו לנסיכה הראשונה שקיבלה א עיבוד חי של דיסני. למרות מקורות למקור לִכלוּכִית אגדה שהולכת כל הדרך חזרה לשנת 860 לספירה עם הסיפור הסיני של Ye Xian, הסיפור זכה לאלפי טיפולים במשך מאות שנים. בסופו של דבר, הסיפור זכה לפופולריות בצרפת Cendrillon ou la petite pantoufle de verre, נכתב על ידי צ'ארלס פרו ב-1697. בעוד שהסיפור קיבל מאוחר יותר עדכון וטון כהה יותר עבור סיפור האח גרים שפורסם ב-1812, וולט דיסני בחר ללוות יותר מהגרסה הצרפתית הקלילה יותר, תוך שימוש בביטוי "טירה נחמדה" בפרולוג הסרט ובשם המשפחה "טרמיין" כאינדיקטורים ל- הגדרה. בזיכיון הנסיכות של דיסני, זהו הייצוג הראשון של צרפת.

זוֹהַר קוֹטבִי

למרות שיש ויכוח על ארץ הולדתה של הנסיכה המותשת הזו, היפיפייה הנרדמת היה כנראה גם בהשראת עבודתו של צ'ארלס פרו. בעוד שצרפת נראית כמו ניחוש מתאים, יש פחות מזהים ויזואליים ואין הפניות לשפה הצרפתית, כמו ב לִכלוּכִית. זאת, לצד השאלת מרכיבי עלילה מסיפור האחים גרים - כמו האלטר-אגו "שוחנת ורד" של הנסיכה, שמקורו בגרסה הגרמנית המאוחרת יותר - מצביע על דיסניהניצול של סגנונות ימי הביניים והארט דקו כדי ליצור מיקום מוכר, אם לא ניתן לזהות לחלוטין. עם זאת, צופים בעלי עיני נשרים עשויים להבחין בדוגמאות רבות של הצרפתים פלור-דה-ליס סמל לאורך כל המופע של הסרט, נותן כבוד לצרפת מעל כל מדינה אחרת.

אריאל

כמובן, הרבה בת הים הקטנהמתרחש מתחת לים, אבל קשה להצביע על מיקומה של ממלכתו של הנסיך אריק והפעולה היבשתית של הסרט. מסתכל על מקור מקורי פרי עטו של הנס כריסטיאן אנדרסון בשנת 1837, אפשר לחשוב שסיפורו של אריאל אמור להתרחש בחופי דנמרק או מולה. עם זאת, הארכיטקטורה של ממלכתו של אריק שואבת השראה מאיטליה ומדרום צרפת, בעוד שעצי הדקל הרבים מרמזים על תפאורה ים תיכונית. אמנם ההבדלים בין הספר לסרט כבר כוללים שמות חלופיים ואת הסוף המקורי הטראגי הרבה יותר של בת הים הקטנה (הנסיך דוחה אותה והיא הופכת לקצף ים), הסרט של דיסני בחר ליצור שילוב של מיקומים בעולם האמיתי לסרט של אריאל הַרפַּתקָה.

יְפֵהפִיָה

עם מקהלה של בונז'ור-צועקים שכנים ושמות כמו "מוריס", "גסטון", "לומייר", "לה פו" ו"בל" - המילה הצרפתית ל"יופי" - היפה והחיה מיקומים שואבת השראה רבה מהמקורות הצרפתיים של הסיפור. פורסם לראשונה בשנת 1740 על ידי הסופרת הצרפתייה גבריאל-סוזן בארבוט דה וילנב, הסיפור שיוצרי הסרטים יוצרים שינויים חשובים בדמותה של בל, שהובילו לדמות הירואית יותר עם יותר סוכנות מהמקור שלה איטרציה. הרבה מזה קשור ליכולתה לעלות אל החיה ולהקרבה העצמית שלה בתמורה לחירותו של אביה.

יַסמִין

למולדתה של הנסיכה יסמין, העיר הפיקטיבית אגרבה, אותה ניתן לראות ב אלאדין (גם הלייב אקשן המחודש של דיסני וגם הסרט הקלאסי משנת 1994), גהקוראים עזבו את התפאורה של הסיפור הסיני המקורי אלאדין והמנורה המופלאה, בחירה בממלכה שנמצאת אי שם במזרח התיכון. בעוד המיקום המדויק נתון לוויכוח, ממלכת המדבר הערבית ממוקמת ליד נהר הירדן על פי המספר של הסרט. מעניין לציין שארמונו של הסולטן מזכיר את הטאג' מג'ל, הממוקם באזור אגרה שבהודו, בעוד שחלק גדול מהעיר מזכיר דמיון פיזי לעיר בגדאד, בירת עיראק. השם "אגרבה" הוא כנראה שילוב של שני השמות.

פוקהונטס

למרות שהגרסה של דיסני לפוקהונטס שונה מהדמות האמיתית, שתי הגרסאות ידועות בקשרים שלהן עם הארץ המקיפה את ההתנחלות הקולוניאלית בג'יימסטאון, וירג'יניה. בעוד שפוקהונטס אינה מחזיקה בתואר "נסיכה", היא מחזיקה בהבחנה של בתו של המפקד, וככזו, הפכה להיות הראשונה נסיכת דיסני ממה שהפך מאוחר יותר לארצות הברית.

מולאן

הגיבורה הראשונה נטולת מלוכה ממשית דרך לידה או נישואין, מולאן מבוסס על הלוחם האגדי שהופיע במקור ב- בלדה על מולאן, שיר אפי המתרחש בעידן הצפון ווי של סין (386-535). במיוחד, השיר מזהה את Tuoba כשבט שעליו מגן מולאן בזמן שהיא מצטרפת לצבא מחופשת לגבר. הטואובה הייתה חמולה סינית עתיקה שנעה בין מה שהיא כיום צפון סין ומונגוליה. אם הטריילר החדש הוא אינדיקציה כלשהי, נראה כי מעריצי הנסיכה המכובדת ביותר של דיסני יביאו את הנופים עוצרי הנשימה הללו למסכי טלוויזיה ברחבי העולם דיסני+ עם ה מולאן רימייק לייב אקשן.

טיאנה

סיפור נוסף שנודע בעבר בזכות העיבוד שלו לגרים, נסיך הצפרדע, ספר מחדש של דיסני משנת 2008 ה הנסיכה והצפרדעמתרחש בניו אורלינס בתחילת המאה העשרים. מעדכן את הנסיכה המפונקת של הסיפור המקורי בתור הטבחית העצמאית והנחושה טיאנה, הסרט משתמש בצבעים העזים ובצלילים הג'אזיים המשקפים את התפאורה שלו בלואיזיאנה. בעוד ההבדלים בין הנסיכה והצפרדע והטקסט המקורי משמעותי, טיאנה הייתה תוספת מבורכת להרכב הנסיכות של דיסני וצעד לקראת מערך מגוון יותר של גיבורות.

רפונזל

מתרחש בממלכה הפיקטיבית של קורונה, מְסוּבָּךהוא שחזור רופף של עוד תרומה של האחים גרים. למרות שצוינו לעתים קרובות בשל ההשפעות הגרמניות הנראות בעיצוב, יוצרי הסרט שאבו כמה השפעות אדריכליות שונות ממזרח אירופה. מבחינת הנוף, הגבעות הנראות בסרט מזכירות את צפון פולין, רכס העובר לים הבלטי. כובעי השאקו שלבשו קצינים במהלך הסרט נלבשו במקור בהונגריה.

מרידה

התרומה הראשונה של פיקסאר להרכב הנסיכות של דיסני, הרפתקאותיה של מרידה ב-2012 אַמִיץמתרחשים בהרי הסקוטים בתקופת ימי הביניים. אַמִיץ משלב אלמנטים של התרבות הסקוטית לאורך הסרט: לבוש סקוטי מסורתי כולל חצאיות וטארטנים, המראה החיצוני של Will 'O The Wisps הגחמני, והשילוב של High Land Games (משיכת חבל, חץ וקשת, זריקת כדור וכו') בעלילת הסרט. בנוסף, האבנים העומדות המגולפות שאנו רואים את מרידה באינטראקציה איתן דומות מבחינה ויזואלית למבנים סקוטיים קיימים. ב האפוטרופוסלפי היצירה שחוקרת את הדיוק ההיסטורי של הסרט, אומרים שהמחשופים הסלעיים הללו נוצרו ככל הנראה בהשראת הטבעת האמיתית של ברודגר על אורקני ואבני קלניש על לואיס.

מואנה

התוספת האחרונה לסגל נסיכות דיסני, ההשראה האמיתית של מואנה שואבת מאלמנטים רבים של התרבות והאגדה הפולינזית. ניכר בהקפדה של הסרט על הפרטים הקטנים (היוצרים שכרו מספר מומחים שיעזרו לתאר את התרבות בכבוד), מואנהמייצג בקפידה את האדריכלות והעיצוב הפולינזיים, במיוחד עם תיאורי מסעות ימיים. בנוסף, האל-למחצה מאווי מעובד מהאגדה הפולינזית, ובדיוק כמו בסרט, הוא משתמש בקרס הדג שלו כמקור הכוחות שלו.

במשך כמעט מאה שנה, דיסני אפשרה לקהל שלה לעקוב אחר הדמויות הרבות שלה במסעות במקומות בהשראת כמה מיקומים עוצרי נשימה באמת בעולם האמיתי. ככל שהכישורים והגיוון הקיימים בהרכב הנסיכות של דיסני מתרחבים ומשתנים, המעריצים בהחלט ימשיכו להיות מטופלים במראות המתאימים לחלומות המרהיבים ביותר. מכיוון שסיפורי אגדות, אגדות ומיתוסים ממשיכים להיות בעלי ערך יוצא דופן למותג שלהם, המחויבות של דיסני לגיוון צוין ומוערך. אני מקווה, עם תוספות עתידיות ל- נסיכת דיסני ילדי סגל ברחבי העולם יראו את עצמם מיוצגים בצורה מלאה עוד יותר על המסך.

תאריכי שחרור מרכזיים
  • מולאן (2020)תאריך יציאה: 04 בספטמבר 2020

כוכב מהיר ועצבני Ludacris הערות על דוויין ג'ונסון וויין דיזל פיוד

על הסופר