ההמבורגרים של בוב: 10 שמות העסקים המצחיקים ביותר בסמוך

click fraud protection

ההמבורגרים של בוב מלא במשחקי מילים מצחיקים, בדיחות של אבא והומור PG-13 טוב. אם הייתם שמים לב לכל פרק, יש פרטים ובדיחות נסתרים שמסתובבים שרואים רק לפרק זמן קצר.

אחד הפרטים הנסתרים הללו הוא השמות הקומיים של העסק הסמוך לבוב'ס בורגרים. מלבד Mort's Mortuary והמסעדה של בוב, בחלל הסמוך יש תמיד דייר חדש. צוות הכותבים של התוכנית אוהב להשתעשע ולהמציא כמה משחקי מילים מצחיקים בתור שמות עסקים. אחרי עשר עונות, אלו הם עשרת שמות העסקים הקורעים מצחוק.

10 מקסי רפידות, השכרת דירות גדולות

צוות הכותבים אוהב את משחקי המילים שלהם בנושא בוגר בכל הנוגע למתן שמות לעסקים האלה. הם במקרה גם המצחיקים והיצירתיים שבהם. במבוא של פרק רביעי בעונה השישית, יש עסק חדש בעיר והוא נקרא "Maxi Pads" השכרות דירות גדולות.

הרבה שלטי "להשכרה" או סוכני נדל"ן מפרסמים דירות או לופטים. יש אנשים שאוהבים להתייחס לדירות שלהם כאל "רפידות". המונח "כרית רווקים" הוא מונח נפוץ. מי היה מנחש שגודל התחבושת היגיינית יהווה שם עסק טוב לפרסום השכרות דירות גדולות.

9 יוגה לחה במיוחד

"יוגה חמה" הוא טרנד פופולרי. אתה עושה יוגה בחדר בטמפרטורה גבוהה כדי לגרום לגוף להזיע. בעונה הראשונה, פרק שישי, במקום "יוגה חמה" זו "יוגה לחה במיוחד". דגש נוסף על המילה "לח".

מה שהופך את משחק המילים הזה לקומי במיוחד הוא המילה "לח". משום מה המילה עצמה גורמת לך להתכווץ ומכריחת צמרמורת במורד עמוד השדרה שלך. יש משהו בשילוב הצלילים שהאותיות משמיעות שגורם לכל אחד להרגיש לא בנוח. אין טעם להסתובב, "יוגה לוהטת" תגרום לך להזיע ולח.

8 הפיסות המסריחות של אליוט, חנות פוטפורי

אתה מנסה לא להתפוצץ מצחוק מהשם של העסק הזה, אבל אתה לא יכול להתאפק. בעונה השלישית, פרק 16, אתם מקבלים הצצה לעסק החדש שעובר לגור בסמוך. פוטפורי קצת מיושן, אבל יכול להיות לזה שוק.

כדי באמת לתפוס את תשומת הלב של הלקוחות אתה צריך שם עסק טוב. ה ההמבורגרים של בוב צוות הכותבים החליט שהאופציה הטובה ביותר לשימוש היא "החלקים המסריחים של אליוט". למי שלא זוכר מה זה פוטפורי, מדובר בפרחים מיובשים, או חתיכות, שיש להם ריח טבעי. מכאן, שם העסק הלא הולם, אך קומי, יחד עם שם זכר.

7 מגנום ג.י. קולונוסקופיות

לשם העסק "Magnum G.I. Colonoscopies" יכולים להיות פרשנויות שונות בתכלית. המוח שלך הולך לגרסה המבוגרת יותר. שם העסק הוא משחק מילים של סדרת הטלוויזיה הפופולרית, Magnum P.I.

לינדה מרבה לדבר על היותו מעריץ של טום סלק שהיה הכוכב הראשי של הסדרה. כמובן, החלק ה"מגנום" של השם אינו מעניק הרבה ביטחון בעת ​​ביצוע קולונוסקופיה. אתה הרבה פחות חושב על תוכנית הטלוויזיה במהלך ההליך.

6 טיפש קופידון, עורכי דין לגירושין

משחק המילים בפרק 17 של העונה החמישית הוא פשוט חכם. קופידון ידוע לשמצה בכך שהוא מסתובב בסמוך ויורה באנשים בגב עם חיצי האהבה שלו. אם אנחנו מציאותיים, חיצי קופידון לא תמיד עובדים והאהבה עלולה להתפוצץ.

לפני שאתה יודע זאת, כבר היית נשוי ועכשיו אתה מחפש להתגרש. אל תפחד, העסק החדש שליד Bob's Burgers יעזור לפתור את הבעיות שלך. עורכי דין לגירושין "הטיפש של קופידון" יגידו לך מראש שהאמונה בחיצי האהבה של קופידון היא מגוחכת ומוכנים לעזור, תמורת תשלום סטנדרטי.

5 השטיחים שלנו תואמים את הוילונות שלנו, ריהוט הבית

בעוד שהשאלה מעולם לא עלתה בראשך לגבי בעלי העסק הסמוך, שם העסק שלהם נותן לך את התשובה. תשאיר את זה ההמבורגרים של בוב לתת לך תשובה לשאלה שמעולם לא רצית לדעת.

שם העסק נראה בפרק 23 של העונה השלישית. השם נותן משמעות חדשה לרכישת וילונות לסלון שלך שיתאימו גם לוילונות כראוי.

4 כדורים אל הקירות, אספקת כדוריד

ההמבורגרים של בוב עושה עבודה טובה בלקיחת משחקי מילים רגילים יומיומיים ולהפוך אותם לרגע קומי למבוגרים שהוא יעיל. הביטוי "כדורים לקירות" אינו חדש ונעשה בו שימוש בהתייחסויות שונות.

הביטוי הוא למעשה מונח הנדסי שנועד להביע מאמץ מרבי או הפעלת מצערת מלאה. כשאתה קורא את זה לראשונה זה כן עולה לך בראש אבל לא במונחים של הנדסה. המחשבה הבסיסית הראשונה שלך בעת קריאת השם היא מה ההמבורגרים של בוב סביר להניח שצוות הכותבים חיפש. חלק ה"כדוריד" בשם החנות רק מוסיף עוד למשחק המילים.

3 Big Old Kitties, סוכנות בכירה לאימוץ חתולים

צוות הכותבים התעלה על עצמם עם משחק המילים בנושא מבוגרים בפרק 14 של העונה התשיעית. כאשר תשימו לב היטב לרצף הפתיחה ותקראו את שם העסק הסמוך, סביר להניח שתקראו אותו לא נכון.

המונח הנפוץ הוא "ביג ol' ***ies", אבל הביטוי נערך והתפתל כדי להתכוון למשהו אחר. חתולים בכל הגילאים צריך למצוא בית אוהב. סוכנות בכירה לאימוץ חתולים היא הדרך הטובה ביותר לוודא שחתולים מבוגרים מוצאים משפחה נחמדה. איזו דרך טובה יותר לפרסם מאשר לקרוא לחנות "Big Old Kitties".

2 רד מהגב שלי, הסרת בול

בסוף שנות ה-90 עד 2,000, הייתה מגמה מסוימת של קעקועים. הייתם זוכרים את הקעקועים השבטיים, את הלב המדמם ואת המצער ביותר, חותמת הנווד. כל אחד בשלב מסוים בבגרותו המאוחרת יתחרט על חותמת הנווד שלהם.

אל דאגה, לעסק החדש הסמוך לבוב'ס בורגרים בפרק השישי של עונה 16 יש את התשובה לבעיה. החנות להסרת חותמות "תרד מהגב" תיפטר מהלילה ההוא כשהיית בן עשרים. היופי של משחק המילים הוא כמה הוא ספציפי על מה שהחנות מציעה.

1 המאסגוניסט, עיסוי לגברים

יש גברים שהם הרבה יותר מדי גבריים מכדי שיראו אותם כספא אלגנטי ומתוחכם כדי לקבל עיסוי טוב. במבוא של פרק 19 של העונה השלישית, העסק החדש של הדלת הבא יפתור את הדילמה הזו. "המסאגוניסט" עיסויים לגברים מיועדים רק לגברים הגבריים ביותר.

חוץ מהעובדה שזה נועד לצחוק על החוצפה שיש לגברים, זה גם משחק מילים. המילה "נשנאת נשים" שונתה כך שעדיין נשמעת כמו המילה, אך יש לה גם את ההתחלה של המילה "עיסוי." היא מתאימה למושג משחק המילים בצורה המתאימה.

הַבָּאיומני הערפד: 10 הכינויים הטובים ביותר שדיימון מצא

על הסופר