תיאוריית המפץ הגדול: 10 מילים מסובכות שהתוכנית לימדה אותנו

click fraud protection

תאהב את זה או תשנא את זה, המפץ הגדול הייתה ריצה די נהדרת. הוא רץ במשך שתים עשרה עונות ב-CBS תוך שהוא מפיץ את תרבות החנונים, ובכך הביא מדע וטונות של טריוויה של תרבות פופ חנונית לחדרי המגורים שלנו. בכך, גם הסיטקום העשיר את אוצר המילים שלנו.

מילים כמו brobdingnagian, מבולבל, Heebie-jeebies הוזכרו בתוכנית. אז, רובנו לא ידענו מה זה brobdingnagian. אבל עכשיו אנחנו עושים זאת, בזכות הסיטקום המדהים כלומר המפץ הגדול. לרשימה הזו, החלטנו להיזכר ב-10 מילים קשות שנאמרו בתוכנית שסוף סוף אנחנו מבינים בזכות שלדון והחברה. האם Bazinga כלול? ברור שכן!

10 Brobdingnagian

Brobdingnagian פירושו ענק. משהו גדול בצורה יוצאת דופן בגודל או בכמות.

ב"סטיית הטרול הלוהטת", שלדון וראג' חולקים חדר משרדי. כמובן, ראג' רוצה שולחן משלו. שלדון חולק על ההצעה, ואמר ששיתוף הפעולה שלהם היה עבודת נפש, ולכן הם לא היו צריכים שולחנות עבודה. לבסוף, ראג' קונה את השולחן שלו. לדברי שלדון, השולחן של ראג' אינו שולחן כתיבה אלא מפלצת עצבנית. ראג' מספר לנו מה המשמעות של brobdingnagian: זה הביטוי האמריקאי ל"שולחן ענק גדול".

9 הייבי-ג'יביז

Heebie-Jeebies - הנאמר ב"The Fish Guts Displacement" - פירושו עצבנות קיצונית או ריצוד.

שלדון עבר על מילות השירים של ספיידרמן, שלפיהן ספיידרמן עושה כל מה שעכביש יכול. העניין הוא שהוא יכול לחשוב על דברים רבים שספיידרמן צְבִיעוּת לעשות את זה עכביש יכול. ראשית, ספיידרמן לא יכול לזחול באוזן ולמות או לעזוב את גואטמלה באופן חוקי ללא דרכון. ראג' רוצה שנושא השיחה ישתנה מעכבישים, אומר שעכבישים נותנים לו את ה'ג'יבי-ג'יבי'. הווארד מתקן אותו מייד ואומר שזה הייבי-ג'יבי. ראג' יודע אבל ככל הנראה, זה נשמע אנטישמי.

8 Qu'est-ce Que Sup

Qu'est-ce que הוא מונח צרפתי שמתורגם ל"מה" באנגלית. סופה היא לא רשמית עבור "מה קורה?" הביטוי נאמר על ידי הווארד ב"פרדיגמת הדג הרע".

הווארד וראג' להיכנס לשלדון ולאונרד. הווארד משמיע מיד את המשפט, כאילו אומר "מה קורה?" משחקי מילים, אנחנו אומרים לכם. כשחושבים על זה, הווארד ידע הרבה מילים צרפתיות, הוא השתמש במילים מפורסמות על פני. מילה אחת כזו תהיה - קסום מדמואזל.

7 Post Hoc Ergo Propter Hoc

Post-hoc ergo propter hoc הוא לטינית עבור- "אחרי זה, לכן בגלל זה." הכשל הלוגי הוא שפירושו שמכיוון שאירוע התרחש קודם, הוא בטח גרם לאירוע מאוחר יותר זה.

שלדון והחבורה חוזרים הביתה מהמשלחת הארקטית שלהם לאחר שלושה חודשים. שלדון מדבר עם אמו בטלפון, מודיע לה שהמשלחת הייתה הצלחה יוצאת דופן ושהוא בבית. אמו של שלדון שואלת אותו אם הוא יכול להרגיש את קבוצת הכנסייה שלה מתפללת לשלומו. העובדה שהוא בטוח בבית לא מוכיחה שזה עבד. ההיגיון הזה הוא פוסט הוק וארגו פרוטר הוק. במילים פשוטות, מרי חושבת שלדון מציק לה בשיחת אסקימואים!

6 Hoot & A Half

הוט וחצי הוא ביטוי המשמש לתיאור אירוע מהנה ומשעשע. הביטוי משמש גם לתיאור שמחה עזה. זה נשמע בצורה בולטת בפרק "תנודת פותחן קופסאות החשמל החשמליות".

כששלדון והחבורה חוזרים הביתה מהמשלחת הארקטית שלהם, כולם נראים מבולבלים. לאונרד מודה לאל שהוא בבית. הווארד לא מאמין שהוא בילה שלושה חודשים בגיהינום הקפוא הזה. עבור ראג', זה היה סיוט שלג שממנו לא הייתה התעוררות. שלדון אינו יודע באיזו משלחת ארקטית היו חבריו; מבחינתו, זה היה צמרמורת וחצי עבורו.

5 מבולבל

מבולבל יכול להיות כל דבר, החל מבולבל ממצב ועד מבולבל, מבולבל או מבולבל. כאשר אדם מבולבל, הוא אינו מסוגל לחשוב בבהירות. מבולבל שימש את לאונרד ב"יישום הגנו", שם יצא עם אחותו של ראג' פרייה. בפרק זה, הזוג נמצא בדייט זוגי עם הווארד וחברתו ברנדט.

ברנדט נמצאת עם פרייה ולאונרד כדי להתחיל במבצע: פרייה לא רוצה להיות יא, שמטרתו להאדיר את פני והישגיה לחברה לשעבר לאונרד. ברנדט משקרת לשלושתם ואומרת שפני נמצאת בדרכה לפראג כדי לצלם סרט עם אנג'לינה ג'ולי. לאונרד מופתע לקבל את החדשות ופריה כועסת על תגובתו. לאונרד אומר שזה לא הרבה הפתעה אלא הדבר השני. המילה שהוא מחפש מבולבלת.

4 מספק יותר

אסטרטגיית קבלת החלטות לפיה אדם מקבל כל אפשרות זמינה היא מספקת. או במילותיו של לאונרד, "זו אפילו לא מילה!" שלדון השתמש במילה "סיפוק" ב"הדהוד ההחלטה" כדי לומר שלאונרד הוא סיפוק ספרי לימוד.

החבורה מוכנה ללכת לצפות הנוקמים: סוף המשחק בתלת מימד, מלבד לאונרד. הוא לא רוצה לאכול לפני הסרט או גרסת התלת מימד, כי זה עושה לו בחילה. אבל הוא צריך לעשות את זה מכיוון ששאר חבריו כן. פני מזכירה ללאונרד לא לעשות דברים שגורמים לו להרגיש רע. בשלב זה שלדון קורא לו סיפוק. לדברי הכלכלן זוכה פרס נובל הרברט סיימון, סיפוק הוא אסטרטגיית קבלת החלטות כדי לקבל את המספק במקום לחפש דרך פעולה. כפי שעשה שלדון רק כשהסביר מה זה סיפוק.

3 לְהִתְרַפֵּס

קאוטו פירושו התרפסות. זה גם אומר להשתחוות, להשתטח על ידי כריעה ונגיעה בקרקע במצח. זה ידוע גם כמנהג סיני עתיק. שלדון השתמש במילה 'קאוטו' ב"אפקט הדג הזוהר".

הוא מברך את הבוס החדש שלו אריק גייבלהאוזר באומרו שהוא מדען אמיתי. גייבלהאוסר לא מבזבז זמן בפיטורי שלדון. ולמה לא? אחרי הכל, שלדון אכן קרא לו מורה מדעים מהולל בתיכון, שהניסוי המוצלח האחרון שלו היה להדליק את הפליצים שלו. אז כשפני שואלת את שלדון למה הוא בבית, הוא אומר שהוא לוקח שבתון. הוא לא יתמוטט למוחות בינוניים. זה שלדון אומר שהוא קיבל שימורים!

2 שבתאי

שבתאי היה הפסטיבל הרומי העתיק של כוכב הלכת שבתאי, שנחגג בדצמבר. הוא קדם לחג המולד ונחגג על ידי הרומאים הקדמונים בשמחה עזה ובעליזות. שלדון הזכיר את הביטוי Saturnalia ב"השערת מתנות לאמבטיה".

פני נכנסת לדירת הבנים כדי לשאול אותם אם הם מציבים עץ חג המולד. שלדון עונה בשלילה. זה מלווה בהסבר מפורט למה. זה בגלל שהם לא חוגגים את החג האלילי העתיק של שבתאי. בשלב זה, הווארד אומר שהגיע הזמן לספיישל חג המולד האהוב של שלדון. הנה ההסבר המפורט על Saturnalia מאת שלדון:

"בעידן הקדם-נוצרי, כשהיפוך החורף התקרב והצמחים מתו, עובדי האלילים הביאו ירוק עד נכנסים לבתיהם כאקט של קסם סימפטי, שנועד לשמור על מהות החיים של הצמחים עד אביב. מנהג זה ניכס מאוחר יותר על ידי צפון אירופה ובסופו של דבר הוא הופך למה שנקרא עץ חג המולד".

1 באזינגה!

באזינגה משמש כדי להציק למישהו. הוא משמש כאשר מישהו מצליח לרמות מישהו. זה יכול להיות גם סרקזם. הרשימה הזו לא תהיה שלמה ללא משפט המלכוד של שלדון. המילה שימשה אותו אינספור פעמים; האמת, שכחנו לשמור את הספירה. לאלו ששומרים על הספירה, "המשלחת המונופולרית" הייתה הפעם הראשונה שבה השתמש שלדון בביטוי "באזינגה!"

הוא נכנס לסלון שלהם, להגיב על עבודתו של לאונרד. זו לא הייתה כל כך הערה, רק "אוי ילד!" לאונרד נאלץ לשאול מה לא בסדר במועצת המדע שלו. הוא שפשף את החישוב כדי לשנות אותו למשהו אחר. שלדון הציף את לאונרד באומרו שלמעשה היה לו נכון מלכתחילה: "באמת היה לך נכון מלכתחילה. שוב, נפלת על אחת מהמתיחות הקלאסיות שלי. באזינגה!"

עוד הרבה באזינגה! רגעים בעקבות זה.

הַבָּאהאנטומיה של גריי: 8 דמויות שמגיעות לספין-אוף

על הסופר