11 סדרות טלוויזיה פופולריות ושמותיהם כמעט

click fraud protection

לכולנו יש את תוכניות הטלוויזיה האהובות עלינו ואנחנו מתחברים לדמויות. אבל מסתבר שהסדרות הפופולריות האלה כמעט קראו למשהו אחר.

לכולנו יש את סדרת הטלוויזיה האהובה עלינו. אנחנו מכירים אותם בשמם, וחלקם הפכו לאיקוניים עד כדי כך ששמותיהם מוכרים ברחבי העולם ובכלל דורות כשהם משודרים במדינות ובשפות שונות, ובסינדיקציה או זמינים באמצעות סטרימינג שירותים. אבל האם ידעת שכמה מסדרות הטלוויזיה הפופולריות ביותר, כולל סיטקומים, דרמות ומדחני מדע בדיוני, כמעט נקראו משהו אחר לגמרי? ברוב המקרים, אנו שמחים שהשמות שונו כי הכותרות המקוריות היו נוראיות, לא קליטות, או אפילו מצחיקות לחלוטין.

כמה שאולי שמעתם עליהם, כמו הסדרה הראשונה ברשימה. אבל אחרים עשויים להפתיע אותך. הנה 11 סדרות טלוויזיה פופולריות שכמעט נקראו משהו אחר לגמרי.

חברים (שישה מתוך אחד)

הכותר המקורי הידוע ביותר ברשימה זו, כל מעריץ חברים יודע שכמעט נקראה הסדרה שש מתוך אחד, בהתייחס ל שש דמויות ראשיות והקשרים ההדוקים שלהם זה עם זה.

שש מתוך אחד, עם זאת, הוא מבלבל לחלוטין, ואין לו באמת טבעת יפה. זה שונה מאוחר יותר ל חברים כמונו עד שהרשת בסופו של דבר התיישבה על הכותרת המאוד פשוטה שאנו מכירים היום, חברים. וכולנו מודים להם על כך.

המופע של שנות ה-70 (שממה מתבגרת)

שממה מתבגרת יש לו צלצול נחמד, אבל זה נראה הרבה יותר מבשר רעות ומדכא ממה שהסיטקום האופטימי הזה עוסק. הרעיון היה במקור לקרוא לסדרה זו, המתרחשת בשנות ה-70, על שם השיר הפופולרי של להקת שנות ה-70 ה-WHO.

נראה שבגלל ה-WHO לא נתן אישור לשם, הרשת בסופו של דבר התיישבה המופע של שנות ה-70. זה בהחלט מתאר את הסדרה, אם כי מעורפל. למרות זאת, השם דבק, והסדרה שודרה במשך שמונה עונות טובות תוך השראה לסדרות אחרות המבוססות על עשורים ספציפיים שבאו לאחר מכן.

תיאוריית המפץ הגדול (לני, פני וקני)

אנחנו כל כך שמחים שהרשת בחרה בכותר הזה הרבה יותר בהשראה מדעית מזה הנדוש שכמעט הלכו איתו. לא רק שהכותרת הייתה מספרת לנו מעט על הסדרה ועל מה היא עוסקת (מלבד שזה התמקד בשלושה אנשים בשמות האלה), אבל זה היה משאיר מעט מקום הַרחָבָה.

בתור מעריצי ה סדרות ארוכות טווח, שסיימה זה עתה את העונה האחרונה שלה, דעו, דמויות המשנה הפכו לחלק בלתי נפרד מהתוכנית, יחד עם דמויות נוספות שהצטרפו בעונות מאוחרות יותר. בנוסף, לשלדון יש טבעת הרבה יותר טובה מאשר לקני.

ילדה חדשה (גוזלים וזין)

יכול להיות שפשוט ירקתם את הקפה או המים שלכם אחרי שקראתם את מה שכמעט קראו לתוכנית הזו. הכותרת המקורית בהחלט מדויקת שכן הסדרה עקבה אחר חייה של אישה צעירה שכעסה לאחר שבגדה בה, ענתה למודעה שנועדה לעבור לגור עם שלושה גברים רווקים שלימים הפכה לחברים קרובים עם.

אבל ג'סיקה דיי, הדמות הראשית, הייתה מתוקה ונדושה. וגם החבר'ה היו חמודים, מצחיקים ומתוקים, בדרכים שלהם. ילדה חדשה לא באמת אומר הרבה, אבל התוכנית הפכה פופולרית מספיק כדי שהכותרת לא באמת הייתה חשובה. אילו הלכו עם אפרוחים וזין, עם זאת, זה עשוי היה להאפיל על המדהימות של התוכנית בפועל (וייתכן שהשחקן זואי דשאנל אפילו לא היה חתום בהתחשב בכך שלפי הדיווחים היא סירבה לקרוא את תסריט מקורי כשהיא ראתה את הכותרת.) באופן לא מפתיע, הכותרת המוצעת הייתה מסוכנת מדי לטעמה של הרשת והיא שונה למשהו ידידותי יותר למשפחה.

נָשׂוּי... עם ילדים (לא המופע של קוסבי)

הכותרת המקורית הזו בהחלט תמצה את מה שהסדרה עוסקת בו (או ליתר דיוק לא הייתה): בני הזוג בונדי לא יכלו להיות רחוקים יותר מהקוסביים בתור אנשים לא מתפקדים מאוד. משפחה מהמעמד הבינוני הנמוך שחסר להם הרבה ערכים ומוסר. זה בהחלט לא היה המופע של קוסבי, אבל זה לא אומר שלא יכול להיות לו כותרת ייחודית משלו שלא התייחסה לסיטקום הזה.

אנחנו לא מופתעים שהכותרת הזו לא עפה, ובסופו של דבר, הכותר החדש נוצר והוא היה מושלם באופן פשטני. הכותרת האמיתית מכילה את שלוש הנקודות לאחר "נשוי", מה שממחיש בצורה מושלמת את ההשהייה והאנחות המדוכדכות של אל באנדי כשהוא מתאר את מצבו הנשוי, עם ילדים (איכס).

תמיד שמש בפילדלפיה (ג'רקס)

כולנו בעד כותרות מהירות וחבטות; זה עבד עבור חברים, אחרי הכל. אבל טמבל פשוט נראה מגוחך ומעורפל מדי. בנוסף, התוכנית עוסקת בהרבה יותר מסתם חבורת טמבל.

הכותרת שעליה נחתו הרבה יותר ארוכה, אבל היא מתארת ​​טוב יותר את הקונספט, ואת זה הסדרה כן מבוסס באופן רופף על יוצר הסדרה ושחקן השותף רוב מק'להני ותקופתו שגדל ב פילדלפיה. התוכנית רצה כבר 14 עונות מרשימות. מי יודע אם אותה תוכנית התקשרה טמבל היה זוכה להצלחה דומה.

רוזאן (חיים וכאלה)

נצטרך להודות שמכל הכותרים ברשימה הזו, אנחנו די אוהבים את הרעיון של חיים וכאלה. אבל כמו ששחקנים אוהבים אלן הוכיחו, שלפעמים סדרות על חיים בסיסיים או על המשפחה הממוצעת שלכם עדיף להשאיר לפרשנות, עם שם יחיד.

כמובן שזו נקראת על שם הכוכבת המקורית, רוזאן בר, ונבחרה לנצל את ההצלחה שחוותה בר באותה תקופה בשל הסטנדאפ ועבודות אחרות שלה. חיים וכאלה עם זאת, עדיין שימש ככותרת לפרק הפיילוט.

האישה הטובה (עזוב את הממזר)

זו כותרת ברורה בצורה מצחיקה שמרמזת על הנחת היסוד של התוכנית: אישה נמצאת עם גבר שהוא ממזר, והיא צריכה לעזוב אותו. אבל הצופים לא צריכים כותרים כל כך ספציפיים, ותמיד טוב לא להיות כך במקרה שסדרה תצליח ותמשיך לעונות הבאות.

במקרה זה, הרשת עודדה את יוצרי התוכנית לשנות את הכותרת, אם כי היא כמעט המשיכה קדימה. אפשרויות אחרות שנחשבו כללו כל האמת, אבל בסופו של דבר הם נחתו על האישה הטובה, מה שהסיט את תשומת הלב ל- דמות נשית מובילה במקום האיש הממזר.

אבודים (בשום מקום)

שני הכותרים מדליקים ומתארים בצורה מושלמת את הסדרה על קבוצת ניצולים מהתרסקות מטוס שבסופו של דבר מגיעים לאי מסתורי שבו דברים מסתוריים ממשיכים להתרחש. לְשׁוּם מָקוֹם היה טוב באותה מידה, לדעתנו, אבל המפיקים J.J. אברמס ודיימון לינדלוף אהבו אָבֵד הרבה יותר טוב.

מי שצפה בסדרה עשוי להעריך את ההילולה בכותר פוטנציאלי לְשׁוּם מָקוֹם, אבל אָבֵד עדיין עבדה בצורה מושלמת, והפכה לאחת הסדרות האיקוניות והנדונות בתדירות גבוהה בדור שלנו.

זה אנחנו (36)

בתקופה האחרונה, שינויים בשמות הסדרה עדיין מתרחשים כל הזמן. אחד האחרונים שבהם הוא פופולרי נרחב זה אנחנו, שבמקור היה אמור להיקרא בשם 36, ככל הנראה קשור לגילם של שלושת ילדי פירסון כשהחל פרק הפיילוט.

דן פוגלמן, היוצר, העלה את הסדרה כתוכנית על "אנחנו" ובכן, השאר היסטוריה. כעת הסדרה, העוקבת אחר משפחת פירסון, מדפדפת קדימה ואחורה בתקופות שונות בהן לחיים, מילדות ועד היותם מבוגרים עם משפחותיהם, יש צופים בוכים ומרגשים אחרי כל דבר פרק.

Stranger Things (מונטאוק)

מונטוק, מקום בעיירה איסט המפטון במחוז סאפולק, ניו יורק, היה כמעט שם לסדרת המדע הבדיוני הפופולרית דברים מוזרים, שבמקור היה אמור להתקיים שם. יש גם תיאוריית קונספירציה ידועה בשם פרויקט מונטוק, שטוענת שפרויקטים סודיים של ממשלת ארה"ב התרחשו שם הנוגעים ללוחמה פסיכולוגית ומסע בזמן.

אז זה לא מפתיע שיוצרי הסדרה הסתקרנו ובהשראת מונטוק, ורצו להשתמש בשם. למעשה, מונטוק שימש ככותרת עבודה לתוכנית נטפליקס לפני ששמה שונה בסופו של דבר לכותר החשוף אך עדיין קליט שלה.