מדוע חולית 2021 לא יכולה להיות עיבוד ספר אמיתי

click fraud protection

אמנם עיבוד עטור שבחים לרומן הקלאסי של פרנק הרברט, של דניס וילנב חוֹלִית לא יכול להיות עיבוד ספר אמיתי. חוֹלִית הותאם למסך בעבר: דיוויד לינץ' ניסה זאת עוד ב-1984, רק כדי לקבל ביקורות שליליות וכישלון קופתי. הסרט האחרון שמתאר את המלחמה על כוכב הלכת המדבר של אראקיס, חוֹלִית מככב צוות שחקנים בהשתתפות טימותי צ'אלמט, רבקה פרגוסון, אוסקר אייזק, ג'יימס ברולין ועוד, ולמרות כמה ביקורות מוקדמות מעורבות, חוֹלִית זכה למחיאות כפיים של שש דקות בבכורה של פסטיבל ונציה.

כפי שעולה מההסתגלות הכושלת של 1984, נראה היה שכן חוֹלִית תמיד נועד להיות מפלג, כפי שקורה לעתים קרובות בעיבודים של ספרים פופולריים. הרומן של פרנק הרברט משנת 1965 חוֹלִית הוא אחד מסיפורי המדע הבדיוני האהובים ביותר שנכתבו אי פעם, ולמצוא דרך לתרגם את הפופולריות שלו למסך מבלי להרגיז את מעריציו הנלהבים ביותר היא שדה מוקשים. בסופו של דבר זה מסתכם באותה סוגיה שאיתה הוליווד מתמודדת במשך עשרות שנים: ההבדלים המהותיים בין דף למסך מתגלים לעתים קרובות כבלתי עבירים. זה עשוי להיות נכון במיוחד עבור חוֹלִית, כיוון שלספר יש עוקבים כה מושבעים, והסרט מ-1984, בעודו פצצת קופות, זכה למעמד של פולחן.

אמנם זה כבר ברור חוֹלִית לא יאוהב ברחבי העולם, ייתכן שהוא יצטרך להרחיק חלק ממעריצי הספר על ידי התרחקות מחומר המקור. הסיבות לכך הן מעבר לשליטתו של וילנב כבמאי הסרט, ובמקום זאת נעוצות ברומן המקורי של הרברט. חוֹלִית הוא מדע בדיוני קלאסי משנות ה-60, פורץ דרך בתיאור שלו של כוכבי לכת אחרים ותרבויות חלל, והוא כולל הרבה מינוח מדע בדיוני משלו. אמנם הנחת זה על המסך לא בהכרח קשה, אבל מידת השימוש בו היה קשה להבין למצטרפים חדשים לזיכיון, ולמרות שזה תורם רבות חוֹלִיתהטון של, זה לא חיוני לעלילה. שכתוב היבטים של שפת הסרט אולי לא מהווה חריגה ענקית מהספר, אבל זה שינוי חשוב לעשות בו להבטיח חוֹלִית לא הופך לכישלון קופתי - אחרי הכל, כדי להשיג הצלחה מיינסטרים, חוֹלִית צריך לפנות למעריצים חדשים, לא רק לקיימים.

אוּלַי חוֹלִיתהמכשול הגדול ביותר של זה הוא זה שלא מוגבל רק לסרטי מדע בדיוני, אלא כל סרט שמבקש להתאים ספר למסך. הרבה מזה של הרברט חוֹלִית הסדרה כתובה מנקודת מבט של מונולוגים פנימיים, שיכולים להיות קשים להתאים למסך מבלי לכפות על אקספוזיציה. בעוד שניתן לכלול חלק מהמונולוגים הללו בחוכמה, יותר מדי מהם יאטו את קצב הסרט. במקום זאת, חוֹלִית יצטרך לבצע שינויים בקנה מידה גדול במונולוגים הללו ובמקום החשוב שלהם בסיפור כדי לשלב אותם בפורמט שוברי הקופות, ולהסיר עוד יותר חוֹלִית מחומר המקור שלו.

כפי ש סרטיו הקודמים של דניס וילנב יעיד, אפוס המדע הבדיוני בהחלט נמצא בידיים טובות. כפי שמעידים שנות 2016 הַגָעָה, הוא מסוגל לתרגם מדע בדיוני למסך הגדול בצורה נהדרת, ולמרות הקשיים הטמונים ב כשהוא מתרגם את עבודתו של פרנק הרברט לזיכיון שוברי הקופות האחרון, נראה שווילנב הוא האיש של עבודה. כמה נאמן בדיוק חוֹלִית הוא לספרים המקוריים נותר לראות, אבל התקווה הטובה ביותר שלו להצלחה עולמית פירושה להתרחק מהרומנים של הרברט.

תאריכי שחרור מרכזיים
  • חולית (2021)תאריך יציאה: 22 באוקטובר 2021

דיסני דוחה 6 תאריכי יציאת MCU, מסיר 2 סרטי מארוול מצפחה

על הסופר