דרקולה 1992: בכל דרך שסרטו של קופולה סוטה מהרומן של בראם סטוקר

click fraud protection

פרנסיס פורד קופולה 1992 דרקולההסרט זכה לפולחן בפולחן לאורך השנים, למרות הדרכים שבהן הוא סוטה מהרומן של בראם סטוקר משנת 1897 באותו שם. הסיפור הכללי של הרומן המקורי דרקולה מתמקד בניסיון של הערפד לעבור מטרנסילבניה לאנגליה כדי שיוכל למצוא דם חדש ולהפיץ את קללת המתים. הסיפור מתמקד גם בקרב של דרקולה עם קבוצה קטנה של אנשים.

לפני יציאת העיבוד מ-1992, היו עיבודים בימתיים שונים לסיפור וגם לכמה אחרים דרקולה סרטים, עם שחקנים שונים שלוקחים על עצמם את תפקיד הרוזן. הראשונה הייתה תמונה הונגרית בשם מותו של דרקולה, סרט שאבד כעת שיצא ב-1921. אחר היה ההתאמה הלא רשמית, נוספרטו, שיצא ב-1922. ב-1931, העיבוד הראשון שזכה להצלחה מסחרית של דרקולה שוחרר תחת אולפני יוניברסל, בכיכובה של בלה לוגוסי בתור הרוזן. אולפני יוניברסל המשיך והציג את דמותו של דרקולה בסרטי אימה רבים אחרים. בשנת 1958, א דרקולה גרסה מחודשת בכיכובו של כריסטופר לי יצא לאקרנים. בעקבות העיבוד של 1992, פורסמו ספינים מודרניים יותר על הסיפור - כולל דרקולה 2000 ו דרקולה לא סופר-אבל אף אחד מהם לא ראה את ההצלחה של סרט קופולה. בנוסף, ישנן תוכניות טלוויזיה רבות, כולל פני נורא והאחרונה של נטפליקס דרקולה, שמערב את הערפד המפורסם.

כשקופולה דרקולה יצא, זה היה מחליף משחק. הסרט התהדר בצוות A-List: גארי אולדמן בתור הרוזן דרקולה ולאד המשפד, קיאנו ריבס בתור ג'ונתן הארקר, וינונה ריידר בתור מינה הארקר, אנתוני הופקינס בתור פרופסור אברהם ואן הלסינג וריצ'רד א. גרנט בתור ד"ר ג'ק סוורד, בין היתר. הסרט היה מועמד לארבעה פרסי אוסקר וזכה בשלושה מהם - עיצוב התלבושות הטוב ביותר, עריכת אפקטי הקול הטובים ביותר והאיפור הטוב ביותר. הוא גם היה מועמד לפרסי BAFTA והוגו, וזכה בחמישה פרסי שבתאי, כולל סרט האימה הטוב ביותר, הבמאי הטוב ביותר והשחקן הטוב ביותר. בשל קבלת הפנים הזו ומסיבות אחרות, Coppola's דרקולה נחשב לעתים קרובות לעיבוד הסרט המובהק לסיפור האימה של בראם סטוקר. עם זאת, הוא עשה כמה שינויים משמעותיים בחומר המקור.

איך דרקולה של פרנסיס פורד קופולה משנה את הרומן של בראם סטוקר 

למרות הפופולריות העצומה של שנות ה-92 דרקולה, כמה מבקרים - במיוחד קוראי אימה נלהבים - הפילו את הסרט בגלל חריגה מחומר המקור שלו. ההבדל הבולט ביותר הוא שבספר, דרקולה כאדם זקן דומה במידה מסוימת לולד המשפד, אך מעולם לא נקשרו ביניהם קשרים ברורים. עם זאת, בסרט, ואן הלסינג מסיק שדרקולה הוא ולאד המשפד, ושהוא הפך לבן אלמוות לאחר שהפך לערפד.

הבדל נוסף נוגע לדמותו של ג'ונתן הארקר. בספר, הארקר בורח מהטירה של דרקולה לאחר שהערפד עזב לאנגליה. עם זאת, בסרט משנת 1992, הוא נשמר בשבי בטירה על ידי כלות הערפדים של דרקולה, אשר שותות מעת לעת את דמו לפני שהוא סוף סוף מצליח לברוח. סטייה נוספת נוגעת לדמותה של מינה - בספר, דרקולה מכריח אותה לשתות את דמו, אך בסרט הוא משאיר את ההחלטה בידיה. גם בספר, מינה לא מתאהבת בדרקולה כפי שהיא מתאהבת בסרט. במקום זאת, היא אכולת שנאה כלפיו בגלל האופן שבו הטיל עליה אימה, והיא נלחמת קשה כדי להישאר נאמנה לבעלה.

שינוי גדול נוסף מגיע בסוף הסרט. ג'ונתן הארקר והדמות קווינסי מוריס לא מצליחים להגיע לארון הקבורה של דרקולה לפני השקיעה, אז דרקולה משתחרר למאבק אחרון. בספר, קל להם יותר, לרדוף אחרי הארון בהצלחה לפני שהם דוקרים את לבו של דרקולה ועורפים את ראשו. גם בספר, דרקולה מת באופן מיידי והופך לאבק, בעוד שבסרט, מינה חייבת להוציא את דרקולה מהאומללות שלו בנקודת עלילה רומנטית נוספת.

שינוי נוסף הוא שבעוד של בראם סטוקר דרקולה הספר תיאר את דמותה של לוסי כנכונה וראויה, בסרט היא מתגלה כרעבתנית. כמו כן, בספר זה לא ברור איך דרקולה הפך לערפד. בסרט, בינתיים, מסופר שזה קרה לאחר שניצח במלחמה ואיבד את אשתו. יתרה מכך, ברור שדרקולה מתאהב במינה בסרט - מתוך מחשבה שהיא גלגול נשמות של מתיו אישה - אבל נראה שהוא לא מסוגל להרגיש אהבה, ולמעשה אין מרכיב רומנטי הסיפור. כל הבסיס של הספר, למעשה, הוא שדרקולה מנסה להפיץ את קללת המתים שלו ברחבי אנגליה, בעוד שעלילת הסרט מתרכזת בחיפושיו אחר מינה.

מה שדרקולה 1992 שומר מהרומן של סטוקר

בסך הכל, הגרסה של קופולה ל דרקולה היה נאמן בעיקר לספר. ראשית, קופולה שמר על השימוש של בראם סטוקר במספר מספרים. הספר השתמש ברשומות יומן, מכתבים וקטעי עיתונים כדי לספר את סיפורו של דרקולה, וקופולה עשתה לכך כבוד על ידי המרת גיבורים לאורך הסרט. למעשה, רוב רשומות היומן המסופרות המשמשות בסרט לקוחים מילה במילה מהטקסט המקורי.

קופולה גם נשאר נאמן לנקודת העלילה של הספינה הרוסית, דמטר. היבט אחד זה של הסיפור - שרואה צוות שלם נרצח לאט (חוץ מהקפטן) - קובע את הטון המבשר רעות של הרומן, והסרט שמר אותו כדי להגדיר את אותה אווירה על המסך. בנוסף, קופולה - והתסריטאי ג'יימס V. הארט - החליט לשמור בחלק מה דרקולה דמויות צד שנשארות בדרך כלל מחוץ לעיבודי מסך של הסיפור. הדמויות ארתור וקווינסי - מאהביה של לוסי - הן שתיים מאותן דמויות שמופיעות בסרט, ונוכחותן מסייעת בסופו של דבר לסרט לשמור על נושא רומנטי.

מדוע דרקולה של קופולה עדיין פופולרי

למרות הדרכים שבהן 1992 דרקולה הסרט סטה מהרומן, אפשר לטעון העיבוד הטוב ביותר לרומן של בראם סטוקר בקולנוע המודרני. הסיפורים הרומנטיים שקופולה הוסיפה לסרט - במיוחד בין דרקולה למינה - מושכת את הצופים ומשאירה אותם על קצה המושבים שלהם. הסרט שם אותם בקסם של ג'ונתן הארקר וגם של דרקולה, וזה מרגש לחכות ולראות מה יהיה עם מינה.

בנוסף, הכנסתו של קופולה לסיפור הרקע של דרקולה הייתה תוספת מבורכת לסרט. בספר רמז בראם סטוקר שמקורות הערפדים של דרקולה אינם ידועים, בעוד שהסרט משביע באופן משביע רצון קשר ברור בין הרוזן לבין ולאד המשפד. ובכל זאת, יש שיטענו שהתעלומה העוטפת את סיפור המוצא של דרקולה היא מה שהופך את הסיפור המקורי למפחיד יותר.

בעוד של קופולה דרקולה בהחלט תמיד יהיה אהוב כקלאסיקה בז'אנר האימה, ייתכן שהיא עלולה להפיל יתד בעתיד הקרוב; חדש ללא כותרת דרקולה עיבוד מ-Blumhouse Productions אמור לצאת, בבימויה של קארין קוסמה. הקרדיטים של Kusama כוללים משחתת, ההזמנה, ו הגוף של ג'ניפר. לפי הדיווחים מאט מנפרדי ופיל היי כותבים את התסריט. מה עוד, על פי הדיווחים, העיבוד של קוסמה יהיה נאמן יותר לרומן, והיא תתרחק מההיבטים הרומנטיים שגרסאות קודמות של הסיפור התמקדו בהם בעבר.

באטמן: מעצרו של רידלר הוא הכל חלק מהתוכנית שלו - תיאוריה מוסברת

על הסופר