インタビュー:コーエン兄弟とキャストとの「トゥルーグリット」トーク

click fraud protection

西洋人はかつてのように死んだと言われています。 かつて、西部劇は、今日のスーパーヒーローやエイリアンの侵略イベントの映画のように、スタジオの定番として運営されていました。 スタジオは、利益を保証するために年間一定数の西部劇を制作し、その後、市場があまり豊富でない他のジャンルの余地を残します。

ジョエルとイーサンコーエンの最新映画の最近のプレスジャンケットで、 真のグリット (レビューを読む)、私たちは映画製作者、そしてスターのジェフ・ブリッジス、ジョシュ・ブローリン、ヘイリー・スタインフェルド、 バリー・ペッパーと撮影監督のロジャー・ディーキンス、現代の西部劇映画を作るプレッシャーについて 観客。

真のグリット先週末にオープンして絶賛されましたが、過去数十年の間、西部劇はまれでした-そして、高い批評家の賞賛に直面しても、しばしば比較的ソフトな興行収入を受け取りました。

2007年 3:10ユマへ 予算は5500万ドルで、全世界の劇場での売り上げはわずか7000万ドルでした。 真のグリット、 しかし、リリースの最初の5日間で、3800万ドルの制作予算全体をほぼ回収しました。 もちろん、半分だけ 劇場での売り上げは3600万ドル 本当に利益と見なすことができます-残りの半分は映画を上映する劇場に行きます。

それでも、これは危険なジャンルにとって重要な勝利です。

では、なぜ兄弟のジョエルとイーサン・コーエンがこの1969年のジョン・ウェインのクラシックをリメイクすることを選んだのでしょうか。 まあ、彼らによると、彼らはしませんでした。 監督の野心は、チャールズ・ポーティスの小説を、前の映画が一度も作られたことがないかのように適応させることでした。

彼らはそれを言うところまで行きます 「彼らは前の映画をまったく参照していませんでした」 厳密に本を参照していました。 実際、彼らは 「小説についてもっと考える」 彼らが映画を作ることを決めたとき、ジャンルとしての西洋についてではなく。

「それは間違いなく西部劇です」 兄弟は「銃や馬に乗っている人がいますが、それはゼイン・グレイの話ではありません。その意味では西洋人ではありません。小説は彼らにもっとアピールしました 「美しいヤングアダルトアドベンチャーストーリー」 ヒロインは 「神の使命感」。

真のグリット、映画は、実際には、コーエン兄弟だけが想像できるように語られた「ヤングアダルトアドベンチャーストーリー」です。

彼らがその役割について俳優のジェフ・ブリッジスに近づいたとき、彼は非常に愛されている映画の作り直しに疑問を呈しました。 兄弟たちはブリッジズに小説を紹介し、ルースター・コグバーンを描くことの独特の魅力を引用して、彼は夢中になりました。

ご存知のように、ほとんどの西部劇はその強いサイレントタイプを持っています。」 俳優は言います、そして彼はもっと派手なガンマンを演じるという考えが好きでした、彼はブリッジズが言うように、ただ仕方がないのですが "何とか何とか何とか..."

「何とか、何とか、何とか」 非常にユニークなボーカルのリズムで、キャストの残りの部分と同様に、収縮はまったく含まれていませんでした。

映画で使用されている、かなりクリップされた、それでもリズミカルなスピーチのパターンを作成するという課題について尋ねられたとき、兄弟は言いました 「それは俳優にとってもっと問題だったかもしれませんが、私たちはそれをテキストから持ち上げただけです。」

ネッド・ペッパーが対話を次のように比較したように、驚異的なパフォーマンスで満たされた映画で傑出したパフォーマンスを提供するバリー・ペッパー 「アメリカのシェイクスピアをやっています。 特定の音符を打とうとするという、非常に具体的な音楽性があります。 それは私の心にとても本物であり、ほとんどの人はおそらく当時はかなり無学で、欽定訳聖書について教育を受けていたので、多くの西部劇が見逃していると思う役割に何かを追加しました。」

Josh Brolinは、リハーサルで多くの言語が見つかったと言います。 彼は次のように冗談を言います。ジェフ・ブリッジスが入って「RAR」と言うのを見て、「ああ、私もそう言うことができる」と言うと、バリーが入って「カトララ」と言うと、「ああ! そうすることで、子宮収縮を起こさないようにすることができます。」

彼は笑いながら、彼の声の解釈が次のように突き出るのではないかと最初は心配していたと言い続けます "過度に"、しかしその後彼は 「映画の中で他のみんなを見た」、 そして、誰も気付かないことに気づきました。特に、映画を見た人が「クマの男」として覚えているものと比較すると。

言語を処理する能力は、驚異的な才能のある若い女優、ヘイリー・スタインフェルド、マティー・ロスの役割を獲得する上で重要な要素でした。

この映画の興味深い側面の1つは、本物の感覚を提供するだけでなく、このジャンルに必ずしも期待できない驚き、キャラクターの選択、ターンも提供することです。

私たちのヒーローは単なる酔っぱらいではなく、しばしば不器用につまずくおしゃべりなキャシーです-そして私たちの悪役、トム・チェイニーはただではありません 「薄暗い電球」 シャニーを演じるジョシュ・ブローリンが言うように 「しかし、壊れた電球。」

俳優は、映画の中間点に向かって最終的にChaneyに会ったときに、観客がベルゼブブとボギーマンの融合を見ることを期待していることを正しく評価しています。 代わりに 「フィラメントがまったくない壊れた電球...そしてあなたが頭の中で作成した神話は何でも あなたがソシオパスとは何かについて行った鳩の穴あけは、あなたから引き裂かれます–そしてあなたはそれが来るのを見る 戻る。"

ブリッジズがどのようにして特異なルースターコグバーンを開発したかという点で、俳優は彼のプロセスは有機的であると言います-スクリプトを読んで(そして この場合は小説)、彼のキャラクターが彼自身について何を言っているか、そして他の人が彼について何を言っているかを見て、そして他のアーティストと一緒に 映画(監督はもちろん、衣装デザイナー、小道具、アートディレクターなど)は、彼のキャラクターが登場するまで は 「彼に何を伝える それ 望む。"

彼はマーシャルをモデル化するのを助けるためにいくつかのより伝統的な西洋のキャラクターを利用しましたが、彼はルースターに彼の父(故ロイドブリッジス)が果たした西洋の役割のいくつかを注入しました。

兄弟たちを物語に引き付けた要素の1つは、小説に内在するユーモアでした。 コーエン兄弟の映画のユーモアの多くがそうであるように、しばしば暗くて致命的なユーモア。

彼が感じたことを尋ねられたとき 真のグリット を表す、ブリッジズはそれがあったと述べた 「1つのことを最後まで見ています。」 多分 真のグリット 他の人の意見によって不自由になることなく、またはジョシュ・ブローリンが言うように、あなたが正しいと感じることをする意志でもあります 「のために流動性を犠牲にする (知覚) 信憑性。"

過去の映画のスタイルをリメイクで模倣しようとするのではなく、ジョエルとイーサン・コーエンが選んだのは 利用可能な最も適切なツールの利用に焦点を当てる-彼らが見つけたストーリーを伝えるために 説得力があります。 西洋人の想定された口述を無視することによって、物語と性格に焦点を合わせることに賛成して、彼らはちょうどそのジャンルを復活させたかもしれません。

真のグリット 現在劇場にいます。

Twitterでフォローしてください @jrothc とスクリーンラント @screenrant

90日フィアンセ:アリエラはビニヤムが彼女から大きな秘密を隠しているのではないかと疑っている