「媒体としてのコミックは本質的にプロパガンダ的である」: トム・キングとピーター・グロスが語るアニマル・パウンド、オーウェル、そしてコミックにおける政治

click fraud protection

Screen Rantとの独占インタビューで、共同制作者のトム・キングとピーター・グロスが、オーウェルにインスピレーションを得た新しいミニシリーズであるアニマル・パウンドについて語ります。

まとめ

  • アニマルパウンド ジョージ・オーウェルの小説に触発された、権力とファシズムについての政治的寓話である 動物農場 そしてアメリカ政治における最近の出来事。
  • 作者のトム・キングとピーター・グロスが、オーウェルの作品を翻案する際の課題と漫画における政治的なストーリーテリングの重要性について語ります。
  • 漫画における動物の使用は共通のテーマであり、普遍的なメッセージと社会政治的問題のより深い探求を可能にします。

新しいシリーズ 動物ポンド から ブーム! スタジオ トム・キングとピーター・グロスの頭の中から生まれた、権力とファシズムについての政治的な寓話で、ポンドに閉じ込められた動物のグループが主演します。 キングとグロスはスクリーン・ラントと対談し、この本のオーウェル的起源や漫画における政治的なストーリーテリングの重要性などについて話し合った。

アニマルパウンド #1 キング著、 グロス、タムラ・ボンヴィレイン、クレイトン・カウルズが12月20日に発売され、ドーン! リリースしています アシュカン版の アニマルパウンド 11月15日. 古典的な中編小説を現代的に解釈した作品 動物農場 ジョージ・オーウェル著、 アニマルパウンド 檻に入れられた動物たちの群れが、残忍な檻の中で反乱を組織する様子を描く。

この物語は、オーウェルの以前の作品と同様に、恥ずかしがらずに政治的であり、アメリカ政治の世界で最近起こった出来事の影響を受けています。 キングとグロスは、この独占インタビューの中で、それらの影響だけでなく、漫画の物語における動物の役割、クラスに適応するプレッシャーなどについてさらに詳しく語ります。

トム・キングとピーター・グロスが語る 動物ポンド' 文学と時事の起源

Screen Rant: お二人とも、次の創刊号の出版おめでとうございます。 それは非常にエキサイティングです! あなたはこの新しいプロジェクトに興奮しているに違いありません。

トム・キング: 私は興奮していません。 めちゃくちゃ怖いです。 怖いということは興奮に近いですが、興奮している側よりも怖い側であることは間違いありません。

つまり、私の最初の質問は、実際にはオーウェルの翻案についてです。 彼は 20 世紀の英文学の巨人の 1 人ですから、それはかなり恐ろしいことだと思わざるを得ません。 お二人とも敬意を表してどのように過ごしていますか 彼のビジョン 動物農場 21世紀の現在、私たちが経験している政治情勢に対して、この物語に対するあなた自身の見解を優先しながらも?

TK: ピーター、私に先に行ってほしいですか、それとも行きたいですか?

ピーター・グロス: いいえ、あなたが先です。

TK: ああ、素敵ですね。

PG: (笑)

TK: はい、私もその通りです。 私にとって、ジョージ・オーウェルは私たちの一人ですが、もちろん私たちのことですが、彼はイギリス人で、私はアメリカ人です。しかし、私たちの偉大な作家です。 文章から文章、仕事から仕事まで。 私が最初に彼のことを読んだのは、おそらく中学生で『動物農場』を読んでいた頃だった――その後、大学時代に彼のさまざまな回想録や短冊、カタルーニャへのオマージュなどを読んで、彼のことをとても深く知るようになった。

私は彼の英語の使い方と、当時の恐怖を指摘し、それが現代の恐怖であり続けるように普遍化する彼の能力にまったく驚かされています。 ですから、それは非常に恐ろしいことだと思います。 そして、絶対に登りたくない山です。 私は決して「トムはオーウェルと同じくらい優れているの?」とは思いたくありません。

私にとって、これは私が『ミスター・ミラクル』をやっていたときとよく似ているように思えます。 新しい神と[ジャック]カービィ それをやった? いや、カービィほどニューゴッドをできる人はいない。 カービィのカービィに勝てる者はいない。 それはまったく不可能ですが、なぜそれを試みる必要がありますか? それは、自分のことをやるべきではないという意味ではありません。なぜなら、オーウェルは「私はディケンズを超えることはできない、だから私は現在のことについて書くつもりはありません」とは言わないからです。 状況。」 それは、彼らから影響を受けるというアイデアです - オーウェル・オーウェルを試してみるのではなく、オーウェルが何をしたのか、何をしようとしていたのかを見て、その中にいることです。 それ。 そして、私が次の「何でもいい」などと言うつもりはなく、彼の遺産と彼のビジョンの両方を尊重するという点で、できる限り最善を尽くしてください。

PG: ここではすべてのプレッシャーがトムにかかっていると思います。 本当に、私には何も関係ありません。

TK: 甘いですね!

PG: 『Animal Farm』には明確なビジュアル的なものはありません。 だからもし失敗したら、それはすべてトムのせいだ。 私は努力しましたが、トムには及ばなかったのです。 (笑)でもね、このアイデアを聞いた瞬間に、私は夢中になったんです。 トムが言ったように、彼はそれを違うものにしようとしています。 つまり、彼はそれを自分のものにしているのです。 彼は文学的なレベルでプレッシャーを感じていると思いますが、それはまったく異なるものであると思うので、私はそのようなプレッシャーを感じません。 私たちのどちらかがプレッシャーを感じていないのはおそらく良いことです。

協力者にとってもバランスが良いと感じます。

PG: [笑い] 私は今のところ、もう何も気にしていません。

TK: 今はすべてが気になるところです!

PG: [笑い] あと20年頑張ってください!

[笑い] そうですね、トム、シリーズの発表の中で、あなたはほのめかしました—そしてそれは次のように聞こえます あなたたちがそれについて話しているように、それは事実です - あなたがピッチを持ち込んだのは事実です ピーター。 それで、もしそれが間違っていたらごめんなさい、そのアイデアの起源についてもう少し詳しく教えてもらえますか? アニマルパウンド そしてなぜ今がそれを追求するのに適切な時期だと感じたのですか?

多くの意味で、これは個人的な話です。 知らない人のために言っておきますが、私は国会議事堂から 3 ブロックほど離れた国会議事堂ヒルに住んでいます。 1月6日の日、私は国会議事堂のそばを犬と散歩しており、その一部始終をこの目で目撃した。 それから近所が閉鎖になり、妻と「子供たちは安全だろうか?」などと会話しました。

文字通りの兵士がいました。 私の執筆室の窓の外を見ると、選挙が転覆されるのを防ぐために私の区画に兵士たちが配置されていました。 明らかに、それはあなたに定着し、あなたを変えます。 そして、私は出身です - ご存知のように、私は20代を海外で祖国のために戦って過ごしました。 私はこの国を愛し、この国のために戦い、その理想を愛している場所の出身です。 そして、それらの理想のいくつかが覆されるのを私は見てきました。

それが私の頭の中にありました。 ある日、それが煮詰まって、[人々が] システムを利用しているのを見ると、どんどん腹が立っていきます。 同じ頃、私の子供たちは 12 歳と 13 歳で、『動物農場』を読んでいました。 『Animal Farm』の歴史は非常に興味深いものです。なぜなら、この作品は公開当時はヒットしませんでしたからです。 それを反共産主義のものとして推進したのは、私の以前の組織であるCIAでした。 [子供たちは]共産主義からファシズムへの降下について読んでいます。 私はこう思いました、これは素晴らしいことです、そしてそれは私たち全員にとって、一種の、その観点から何が起こり得るかについての素晴らしい警告です。

オーウェルがこの作品を書いた当時、イギリスでは共産党が台頭していたからである。 この本は第二次世界大戦の終わりに書かれ、ロシアとイギリスは同盟を結んでいました。 しかし、その警告は 1 月 6 日に私が見たものではありません。 これは人々が共産主義のユートピアを創造しようとしていたのではなく、それがファシズムに陥ったのです。 これは別のものでした。 これは、うまく機能しているシステムを利用し、システムに組み込まれているシステムの欠陥を利用して、民主主義を転覆しようとする人々のことです。

私はその問題、つまり今日の問題、そして私たちが現在直面している問題に取り組む何かを書きたかったし、オーウェルが使ったツール、つまり動物を寓話として使うというアイデアを使いたかったのです。 犬と猫とウサギでやろうという話はほぼ瞬時に思いつきました。 ファームの代わりにポンドをやっています。 だから、豚の代わりに、それらすべての動物をやるつもりです。

私はその問題、つまり今日の問題、そして私たちが現在直面している問題に取り組む何かを書きたかったのです。

本当は動物について聞きたかったのですが、いろいろ聞きたいのですが、時間があまりありません。 このプロジェクトは本当に面白いですね。 でもね、漫画には動物に焦点を当てた物語の伝統みたいなものがあります。 DCのスーパーペット[リーグ]のような間抜けなものだけでなく、[グラント]モリソンや[フランク]クワイテリーのような、プロジェクトにもう少しテーマを合わせたものもあります 私たち3、そうです—アッシュカンを読んでいてそれを本当に感じました。

TK: もちろんです。

なぜお二人とも、この媒体、特に漫画がツールとして動物に再び登場し続けると思いますか? そして、特にピーターについては、ページ上で認識しなければならないこれらの非常に特殊な動物キャラクターをすべてデザインするのがどのような感じだったのか知りたいと思っています。

PG: 答えは 2 つあると思います。 1つは「なぜ動物に戻るのか」についてですが、動物には普遍性があると思います。 スコット・マクラウドは、「コミックを理解する」の中で、何かがシンプルになればなるほど、メッセージがより普遍的になることができ、ある方法ではより多くを伝えることができるようになると語ります。 動物を使うことに何か意味があると思います。

しかし、[Animal Pound] では、それがどのようなものになるのか、漫画的なものになるのか、擬人化されたものになるのか、あるいは何になるのか、私たちにはわかりませんでした。 トムがそのようなビジョンを持っていたかどうかはわかりませんが、スケッチを始めるとすぐに、より現実的なアプローチがうまくいくように思えました。 うまくいくといいですね。

TK: それはうまくいきます。 それは美しいです。

PG: トム、これを最初に思いついたとき、頭の中でアートから何を想像していましたか?

TK: 当時はプロジェクトに縛られていなかったんですね。 私も少しはやったことがありますが、おそらくもっと漫画っぽいバージョンです。 でも、私たちが作ったバージョンよりもあなたが作ったバージョンの方が好きです。 より現実的なバージョン。 奥が深くて、どんどんページに入り込んでしまうと思います。 より現実的に感じられます。 最初に頭の中で考えていたものよりも良い結果になったことが気に入っています。 だからこそコラボするのです!

PG: そして、それは私の最初の直感でさえありませんでしたが、それがページに表れている方法が気に入っています。

TK: つまり、ページにアクセスするまでは、それがどうなるかは決してわかりません。 三人称のナレーターを使うことになるとは思いもしませんでしたし、登場人物全員が誰で、どのようにお互いに話し始めるのかもわかりませんでした。 一度ページにアクセスすると、とても簡単に流れていきました。 そう、文章に関しても同じです。

何かがシンプルであればあるほど、メッセージはより普遍的になることができ、いくつかの方法でより多くを伝えることができます。 動物を使うことに何か意味があると思います。

最後にもう 1 つ質問があります。あと 30 分ほど質問を続けることもできますが。 ここでたくさんのタイトルを列挙するのは抵抗しますが、漫画というメディアはその黎明期から政治的な物語を表現する媒体でした。 そして、それらは今でも現代の社会政治問題についての本当に重要な物語の本拠地です、そうです、私たちはただ祝い続けます アヒル ケイト・ビートン著—

TK: とても素晴らしいですね。

とっても良い。 それではお二人にとって、コミックが特に政治主導のストーリーテリングに適している理由は何ですか? 動物農場 中編小説だったが、なぜそうなったのか アニマルパウンド 漫画である必要がありますか?

TK: 漫画は私の人生です。 それは私がオタクを始めた場所であり、リラックスするときにすること、それが私のすべてです。 つまり、この質問には正直に答えたいと思っています。 私は小説家です、小説出身です。 ハリウッドのためにたくさんの作品を書いてきました。 それらの形式のいずれかでそれを行うこともできました。 しかし、私にとって最高の媒体は漫画です。 そこで頑張って書きます。 私にはピーターのように猫の描写を書くことはできません。 できません。そんな言葉は私の語彙にありません。 このプロジェクトは非常に野心的で重要であるため、自分が最も得意とする分野に携わる必要があることはわかっていました。 それが理由です。 それは個人的な決断でした。 私は最善を尽くしたかったのですが、漫画家としてこれ以上に優れたツールはありません。

PG: 漫画というメディアは本質的にプロパガンダ的なものだと思います。 おそらく、その起源は安価で、大衆が手に入れることができるものだったからでしょう。 今とは少し違いますが、私は漫画をプロパガンダとして常に考えてきました。 書き手が自分が送りたいメッセージが何なのか全くわかっていないように見えるとき、私はある意味軽蔑します。 そして、それは単なるエンターテイメントである場合もあります。まあ、ほとんどの場合、それは単なるエンターテイメントです。 しかし、私は常に、少なくとも何か深い意味があると感じられるものを探しています。 そのような問題に対処する何かが登場したとき、私はそれに参加できることに非常に興奮しています。

について話してくれた Tom King と Peter Gross に心から感謝します。 アニマルパウンド — 主流の漫画における明確かつさわやかな政治的な物語。

アニマルパウンドAshcanedition は 11 月 15 日から利用可能になります。 ブーム! スタジオ、そして完全な アニマルパウンド #1 12月20日に発売されます。