興味深い日本の名前を持つ第4世代のポケモン

click fraud protection

にとって ポケットモンスター ファン、2021年の最も期待されているゲームの1つは ポケットモンスターブリリアントダイヤモンド と シャイニングパール. Gen 4のリメイクは、2006年のゲームの最初のリリース以来、トレーナーがシンオウに戻ったのは初めてです。 シンオウがポケモン図鑑に追加したことをファンに再認識させるユニークな方法の1つは、ポケモンの日本語の名前が英語の名前とどのように異なるかを調べることです。

シンオウはに多くを追加しました ポケットモンスター 伝承 との間でお気に入りの地域のままです ポケットモンスター ファン。 NS ダイヤモンドパール リメイクはすぐにフォローアップされます ポケモンレジェンド:アルセウス、古代シンオウで行われます。 ポケモンレジェンド:アルセウス 破ることを約束します ポケットモンスター それはフランチャイズの最初のオープンワールドゲームであり、根本的に異なる期間に行われるため、何度か成形します。

第4世代で追加された106の新しいポケモンの中には、いくつかの本当に魅力的な違いがあります。 ルカリオ、ギラティナ、ロトム、アルセウスなどの一部のポケモンは、日本のオリジナルから直接英語の名前を取ります。 しかし、と同じように 剣と盾の困惑するクラモラント、ゲームフリークのネイティブ日本語でポケモンに付けられた名前は、しばしばデザイナーの意図に光を当てます。 ヒコザルや ヒコザル (ヒコザル)、 昔ながらの伝統にうなずきます。 ヒコザル 大まかに「火猿の子」と訳されます。 それは全体を通して多くの火のスターターの1つです ポケットモンスターで始まるの世代 やあ、 日本語で「火」を意味し、ポケモンの元になった動物で終わります。 より深い説明のために、以下はの礼儀です Bulbapedia, Jisho.org、および著者の日本語の経験。

シンオウポケモン日本語:ドダイトス

英語のドダイトスと日本語のドダイトス(どだいとせ)非常によく似た語源のルーツを持っています。 どちらも「カメ」という言葉から借りており、英語ではラテン語が使われています テラ (「地面」)、日本人は彼らの母国語を使用します、 NS. ダイ 「大きい」を意味し、言葉遊びのさらに別の層については、 土台 「基礎」を意味します。 つまり、Torterraは、チェックアウトする大きな基本的な地上のカメです。

シンオウポケモン日本語:ポッチャマ

NS 第4世代のウォータースターター、ポッチャマは多くの心の中で大切な場所を占めています。 日本の名前、ポッチャマ(ポッチャマ)、このポケモンのアンティックの愛らしいイラストです。 ポチャポチャ 小さな水しぶきの音と、ぽっちゃりでキュートに見えるオノマトペのイラストの両方を指す言葉です。 さらに、 ボッカマ 「息子」または「男の子」を意味する正式な単語です。

シンオウポケモン日本語:ビッパ

ビッパの日本名、ビッパ(ビッパ)ポケモンのかわいらしさと起源を完璧に伝えます。 Biibaa、 英語から直接引用した、現代日本語の「ビーバー」の最も一般的な単語です。 Ba と paちなみに、キャラクターを共有すると、その横にあるマーキング(バvsパ)によってのみ音が変化します。 これは、の中心にある駄洒落に直接セグエします ビッパ、を組み合わせる biibaa と デッパ、 突き出た歯。 そのような魅力で、不思議ではありません ビッパは、独自の休日を取得した最初のポケモンです.

シンオウポケモン日本語:Luxray

Luxrayは「グリームアイズポケモン「それは固体の物体を通して見る能力を持っているからです。 これを念頭に置いて、Luxrayの日本語名であるレントラー(レントラー、 また レントラー)は、最初のX線を作成した科学者であるヴィルヘルムレントゲンを参照している可能性が高いため、少し歴史の教訓です。 このポケモンをネコの性質でしっかりと接地するために、 レントラー Röntgenとタイガーの日本語の単語を組み合わせて、 とら、および「轟音」。

シンオウポケモン日本語:フワンテ

ふわふわ 楽しくて便利な言葉です。柔らかくてふわふわしたもの、または軽く浮かんでいるものを指すことがあります。 髪の房とドリフトへの親和性の両方のインスピレーションの源として、Drifloonの日本語名がフワンテ(フワンテ). ちなみに、  のためにも働きます ふうせん、 「風船」の日本語。 しかし、言葉遊びのさらに別の層があります フワンテ、 なぜなら フアンテ私 「不安定」を意味します。 こんなにかわいいかばん語 子供を誘拐するポケモン.

シンオウポケモン日本語:ブロンゾン

ブロンゾンは、のアニメーションバージョンのように見えます 銅鐸、 古代日本の鐘。 によると メトロポリタン美術館, 銅鐸 それらの共鳴には使用されませんでした。 むしろ、さまざまな時代に、彼らは儀式のために使用されたか、「コミュニティの農業の肥沃度を確保します。」 これは、ドータクン(どたくん)ゴングなどの共鳴楽器を参照します。 NS NS の終わりに どたくん うなずくことができます ドンドン、これはドラムを叩くためのオノマトペです。 しかし くん 男の子の名前の後に付ける愛情のこもった、かわいらしい接尾辞でもあり、日本の地元のマスコットの名前でよく使用されます。

シンオウポケモン日本語:ガブリアス

それにもかかわらず ガブリアスはドラゴン/グラウンドタイプです、彼の手ごわい顎と顔の外観は、サメから大きなインスピレーションを得ています。 その英語の同等物のように、ガブリアス(ガブリアス)このポケモンのマウの力を強調します。 がぶがぶ 何かを飲み込んだり、飲み物のように飲み込んだりするためのオノマトペです。 もっと恐ろしいことに、 ガブリ ゴロゴロするような行動を強調することを意味します。 名前の終わりは、Garchompと物理的な類似点を共有するシロワニの属であるCarchariasに由来する可能性があります。

シンオウポケモン日本語:ユキノオー

ユキノオーの日本名は単なる事実の表明です。 ユキノオー (ユキノオー)に分解することができます ゆきのoo、これは「雪の王様」と直接解釈されます。 この声明は、ユキカブリの日本語名であるユキカブリ(ユキカブリ)「雪」と「頭飾り」または「王冠」の単語に分解されます。 ユキノオーはその王冠に非常にうまく成長します。

シンオウポケモン日本語:マニューラ

ポケットモンスター 第4世代は Gen2のSneaselの進化ライン、フランチャイズに強力なダーク/アイスタイプを与えます。 マニューラのルーツにはかなりの数の仮説があります(マニュウラ). 馬 悪魔または悪霊の言葉です。 ゆう 「イタチ」の漢字の読み方です。 に取り付ける NS 作る 「にゅう」 プレーオフの可能性が高い 「ニャ」 これは日本語で「ニャー。」さらに、単語 マニュウラ に顕著な類似点があります sennyuusha、これは「侵入者」を意味し、この卑劣な捕食者を適切に説明します。

シンオウ地方では多くのポケモンが登場し、すぐにクラシックになりました。 ポケットモンスターフランチャイズ。 と ポケットモンスターブリリアントダイヤモンド と シャイニングパール 途中で、そして ポケモンレジェンド:アルセウス それらのすぐ後ろ、トレーナーは2021年と2022年にシンオウ地方で多くの時間を過ごすことになります。 どちらのゲームも、次の試合までファンを忙しくさせるのに十分だと思います ビッパ 日。

出典: Bulbapedia, Jisho.org, メトロポリタン美術館

このMinecraftネザーポータルの目の錯覚のビルドは素晴らしいです

著者について