აშშ-ს პირველი ოფიციალური 'Street Fighter' თრეილერი = სუსტი

click fraud protection

მიუხედავად ამისა, იაპონურმა თრეილერმა იმედი მომცა ფილმისთვის მისი ამოჭრის ხერხის გამო, როგორც ჩანს (როგორც თრეილერების უმეტესობა აკეთებს) საუკეთესო ნაწილებს აჩვენებდა და რამდენადაც ამ კონკრეტული თრეილერიდან ხედავთ, მასში აშკარად ცუდი არაფერი იყო. მაგრამ ამ ახალმა ინგლისურენოვანმა თრეილერმა მაშინვე გაანადგურა ჩემი ყველა იმედი.

ნახეთ საშინელი თრეილერი (თავგანზრახ IGN.com) ქვევით:

[MEDIA=92]

ვაა, ცუდად გამოიყურება...

მე აღვნიშნე ჩემს პოსტში ამის შესახებ უცნაური ქუჩის მებრძოლი ფილმის პოსტერი ის ფაქტი, რომ მათ არ ჰქონდათ ბევრი დიალოგი იაპონურ თრეილერში, შესაძლოა იმის ნიშანი იყოს, რომ დიალოგი არ არის ფილმის ძლიერი მხარე. Მაგრამ შემდეგ ეკრანის რატი კომენტატორმა "SLR" აღნიშნა, რომ ბოლოს და ბოლოს, ეს იყო იაპონური თრეილერი და ამიტომ რატომ უნდა ჰქონდეთ მათ ბევრი ინგლისურად სალაპარაკო დიალოგი? მე შემიძლია მივიღო ეს ლოგიკა, მაგრამ ის ფაქტი, რომ მათ უგულებელყვეს ამაში უფრო მეტი დიალოგის ჩართვა ინგლისური ენის თრეილერი მიმყავს ჩემს თავდაპირველ ვარაუდამდე, რომ დიალოგი (და ალბათ სიუჟეტიც) დამაკმაყოფილებელი იქნება (ეს ლამაზად მეტყველებს).

და ო კაცო, ეს საშინელი ხმის გადაცემის თხრობა არ შველის საქმეს. რატომ დაჟინებით მოითხოვენ ამ ტიპის ფილმების თრეილერებში ამ ტიპის გახმოვანების გამოყენებას? ის იშვიათად ხდის მას უფრო ამაღელვებელს ან უკეთესს, და მისი გამოყენება აქ არის ყველაზე ცუდი, რაც კი ოდესმე მომისმენია.

რას ფიქრობთ ამ ახალ, ინგლისურენოვან თრეილერზე?

ქუჩის მებრძოლი: ჩუნ-ლის ლეგენდა იხსნება 27 თებერვალს.

წყარო: IGN

90 დღის საქმრო: დივან კლეგის დებიუტი წითელ ხალიჩაზე BF Topher-თან ერთად

Ავტორის შესახებ