ჩემი გმირი აკადემია ამტკიცებს, რომ დაბი ზრუნავს ერთ ტოდოროკზე, მხოლოდ იაპონურად

click fraud protection

My Hero Academia-ის მე-6 სეზონის მე-17 ეპიზოდის სუბტიტრირებული ვერსიის კონკრეტული სტრიქონი, როგორც ჩანს, მიუთითებს, რომ დაბის ჯერ კიდევ აქვს გარკვეული სიყვარული დედამისის მიმართ.

ჩემი გმირი აკადემია'ს დაბიმ დაამტკიცა, რომ ცივსისხლიანი ბოროტმოქმედია, ათობით მკვლელობით, მაგრამ ცუდ კაცებსაც კი უყვართ თავიანთი მამები და როგორც ჩანს, ეს ასეა დაბის შემთხვევაშიც.

დაბიმ გაამხილა მისი ვინაობა, როგორც ჩემი გმირი აკადემია დაკარგული თოდოროკის შვილი ტოია, ისევ ეპიზოდში "დაბის ცეკვა". როგორც ამას აკეთებდა, მან სიხარულით დასცინოდა Endeavor-ს, ხოლო ვიდეო, რომელიც ასახავს დაბის წარსულს და იაპონიის # 1 გმირთან კავშირს, მთელ მსოფლიოში გავრცელდა. როგორც გმირებისადმი რწმენის დაკარგვის საშუალება, ეს იყო წარმოუდგენლად ეფექტური და, შედეგად, საკმაოდ ბევრი ადამიანი აპროტესტებს საავადმყოფოს მიღმა, სადაც დაშავებული ენდევორი ახლა გამოჯანმრთელდა და ითხოვს პასუხები.

ჩემი გმირი აკადემია აჩვენებს დაბი ზრუნავს დედაზე

მე-6 სეზონის მე-17 ეპიზოდში, სახელწოდებით "ხანძრის ჩაქრობის არასწორი გზა", დაბი თავად ჩანს, რომელიც ფიქრობს თავის გამოვლენაზე და მის ოჯახზე. თუმცა, ის არ არის მნიშვნელოვანი, რასაც ის ფიქრობს; ასე ფიქრობს. როცა დაბი მამაზე ფიქრობს, იაპონურ სიტყვას არ იყენებს

"მამა", ოტოსანი; ის რეალურად იყენებს Endeavor-ის სახელს, Enji. ეს არის მამისგან დისტანცირებისა და მისი გადაწყვეტილების შენარჩუნების საშუალება. თუმცა, როცა ოჯახის დანარჩენ ნაწილზე ფიქრობს, მის გონებაში მაინც ჩნდება სიყვარულის ნიშნები; მის დას ფუუმის მოიხსენიებენ, როგორც ფუუმი-ჩანს, ხოლო ნაცუოს ჰქვია ნაცუ-კუნი, ორივე პატივისცემა, რომელიც მიუთითებს ნაცნობობისა და სიახლოვის დონეზე. შოთოს კი საპატიო ჯილდო საერთოდ არ მიუღია. მაგრამ როდესაც ის ფიქრობს დედაზე, ის მაინც იყენებს "დედას" ეკვივალენტს, ოკაასანი.

ისევე როგორც ინგლისურ ენაზე, არსებობს მრავალი სიტყვა, რომელიც შეიძლება გამოიყენოს მშობლების მიმართ, დაწყებული ნაცნობობისა და ფორმალობის დონეზე. ოკაასანი თავაზიანია, როგორც ამას მიუთითებს -სან საპატიო, მაგრამ ეს არის ასევე ტერმინი, რომელსაც ბავშვს დიდი ალბათობით ასწავლიან დედას მიმართოს ისე, როგორც ინგლისურად "დედა". აღსანიშნავია, რომ სანამ დაბი მოიხსენიებდა Endeavour-ს, როგორც ოტოსანი "დაბის ცეკვაში" ის ამას მხოლოდ დამცინავი სახით აკეთებს და ცდილობს ამ გამოცხადების ტკივილს სახლში გადაიტანოს. თუმცა აქ დაბი მარტოა ჩემი გმირი აკადემიათავისთვის ფიქრობდა; არავინაა, რომ დამცინოთ ან შოუ მოაწყოთ. ეს არის ის, თუ როგორ ფიქრობს ის ჯერ კიდევ მის ოჯახზე - გარკვეული სიყვარული მისი ორი უმცროსი და-ძმის მიმართ, მაშინ როცა ენჯისა და შოთოს მხოლოდ მათი სახელებით მოიხსენიებენ, თუნდაც თავაზიანი პატივისცემის გარეშე, რათა გამოეხატა თავისი ზიზღი. მათ. მაგრამ დაბისთვისაც კი, დედა მაინც მხოლოდ დედაა.

ეს არის ზუსტად ისეთი საინტერესო დეტალი, რომლის თარგმნაც რთულია ინგლისურ და იაპონურ ენებში დიდი განსხვავებების გამო, მაგრამ ჩემი გმირი აკადემია უკეთესია, თუ ვინმეს მაინც შეუძლია გაიგოს ამ სახის შესახებ, თუნდაც ის არ მოხვდეს ოფიციალურ თარგმანში.

ახალი ეპიზოდები ჩემი გმირი აკადემია ეთერში შაბათობით, Crunchyroll-ის საშუალებით.