ჰარი პოტერი: 10 განსხვავება ჯადოქრის ქვასა და ფილოსოფიურ ქვას შორის

click fraud protection

ჰარი პოტერი და ფილოსოფიური ქვა გამოქვეყნდა 1997 წლის 26 ივნისს ბლუმსბერის მიერ გაერთიანებულ სამეფოში. სულ რაღაც ერთი წლის შემდეგ, აშშ აქვეყნებს საკუთარ ვერსიას Scholastic Corporation-ის ქვეშ, მაგრამ ამჯერად სათაურით: Ჰარი პოტერი და ფილოსოფიური ქვა. სათაურის განსხვავება ნამდვილად არ არღვევს მკითხველს და, როგორც წესი, არ იწვევს რაიმე სახის დაბნეულობას. ჰარი პოტერის გულშემატკივრებმა კარგად იციან, რომ სათაურში განსხვავებები გაკეთდა მარკეტინგული მიზნებისთვის, თუმცა ამ ორ რომანს (და ფილმებსაც კი) შორის განსხვავებების ხანგრძლივობა ცოტათი გრძელია ვიდრე ადამიანების უმეტესობა გააცნობიეროს.

წიგნისა და ფილმის ვერსიებს შორის არის რამდენიმე დახვეწილი განსხვავება, რაც მხოლოდ მათ, ვისაც წაკითხული ან ნანახი აქვს მოთხრობის ორივე ვერსია, ეცოდინება. მიუხედავად ამისა, განსხვავებები იმდენად უმნიშვნელოა, რომ მათ შესაძლოა მოახერხეს მაყურებლის უმეტესობის ყურადღების მიქცევა.

განახლებულია 19 ნოემბერს მეთიუ უილკინსონის მიერ: ჰარი პოტერის თვალისმომჭრელი თაყვანისმცემლები დიდ ყურადღებას აქცევენ ყველაფერს ამ ფილმებში, ეძებენ ყველაზე დახვეწილ განსხვავებებს და მათ გარშემო უამრავია. მიუხედავად იმისა, რომ ზოგიერთი მხოლოდ მცირე დეტალია, არის განსხვავებები, რომლებიც ჰარი პოტერის გულშემატკივრებმა უნდა მოიძიონ და გაიგონ. მაშ, რა არის 12 ძირითადი განსხვავება, რომლის შესახებაც ყველამ უნდა იცოდეს?

12 ჰარის სასი

ეს შეიძლება კარგად არ იყოს წარმოდგენილი ფილმებში, რადგან ჰარის თავხედური დამოკიდებულება მისი ერთ-ერთი ყველაზე საყვარელი თვისებაა წიგნებში. მაგრამ, როგორც ჩანს, ჰარის ლოყა უფრო გამოხატულია სიუჟეტის ამერიკულ ვერსიაში. მაგალითად, წამლების პირველი გაკვეთილის დროს სნეიპი მოუწოდებს ჰარის დაუსვას მას დამღლელი კითხვები, რომლებზეც მან აშკარად არ იცის პასუხი. თავის მხრივ, ჰერმიონს სურს უპასუხოს მის კითხვებს. ფილმში ჰარი უბრალოდ უყურებს ჰერმიონს და ამბობს: „არ ვიცი, სერ“.

წიგნების ამერიკულ ვერსიაში ჰარი სინამდვილეში ამბობს. ”აშკარად ჰერმიონმა იცის პასუხი. თქვენ უნდა ჰკითხოთ მას." დიდ ბრიტანეთში ის ამბობს: "ვფიქრობ, ჰერმიონმა იცის პასუხი, რატომ არ სცადე?" The გაერთიანებული სამეფოს ვერსია აშკარად იღებს უფრო თავაზიან ტონს, მაგრამ ჰარის დამოკიდებულება პირველში, რა თქმა უნდა, უფრო მეტია სასურველია.

11 ჰაგრიდის გასეირნება

ჰაგრიდის მოტოციკლი ერთ-ერთი პირველი ჯადოსნური ობიექტია, რომელშიც ჩვენ ვხედავთ Ჰარი პოტერი და ფილოსოფიური ქვა. მკითხველები მოგვიანებით გაიგებენ, რომ ეს არის სირიუს ბლეკის ველოსიპედი, რომელიც მას სესხს აძლევს ჰაგრიდს, რათა ჰარი დურსლის უსაფრთხოდ მიიყვანოს.

თუმცა, იმის მიხედვით, თუ წიგნის რომელ ვერსიას წაიკითხავთ, ალბათ, ჰაგრიდის ველოსიპედი სხვა სახელით გაიცანით. ისევ და ისევ, ეს არის დახვეწილი განსხვავება და იცვლება მხოლოდ განსხვავებული კულტურული ჟარგონის გამო. გაერთიანებული სამეფოს ვერსიაში ჰაგრიდის მგზავრობა მოხსენიებულია, როგორც "მოტოციკლი", ხოლო აშშ-ში დამატებით მას "მოტოციკლს" უწოდებენ.

10 ჰერმიონის გარეგნობა

ჰერმიონის გარეგნობა ასევე ოდნავ შეცვლილია ამ ორ გამოცემას შორის. გარდა იმისა, რომ ჰერმიონს წიგნებში „ყველაზე კაშკაშა ჯადოქარს“ უწოდებენ, არის „ბევრი ბუჩქოვანი ყავისფერი თმა და საკმაოდ დიდი წინა კბილები.

მთელ რომანში ასევე არის მინიშნებები მის „ფრინჯზე“ და სხვა ძირითად მახასიათებლებზე. In Ჰარი პოტერი და ფილოსოფიური ქვა, თქვენ ვერ იპოვით იგივე ზუსტ აღწერას, რადგან ტერმინი "ფრინჯი" ჩანაცვლებულია სიტყვით "bangs".

9 Ქალბატონი. უიზლის საშობაო საჩუქარი

ჰარის პირველი შობა ჰოგვარტსში ბედნიერია. ეს არის პირველი შემთხვევა, როდესაც ის იღებს რამდენიმე საკუთარ საჩუქარს, რომელთაგან საუკეთესოა მამის მიერ დატოვებული ჯადოსნური მემკვიდრეობა. ის ასევე იღებს რამდენიმე სხვა ნივთს, როგორიცაა ჟანგიანი მონეტა მამიდა პეტუნიასგან და კაშკაშა სვიტერი ქალბატონისგან. უიზლი. თუ წაიკითხავთ ბრიტანულ ვერსიას ჰარი პოტერი და ფილოსოფიური ქვა, „ჯუმპერს“ იღებს ქალბატონისაგან. უიზლი.

ორი სიტყვა. "სვიტერი" და "ჯუმპერი" სრულიად განსხვავებულია. და იმის გათვალისწინებით, რომ ახალგაზრდა მკითხველებს არ ჰქონდათ სწრაფი და მარტივი Google ძიების ფუფუნება, რათა განასხვავონ ორი ტერმინი 1990-იან წლებში, ეს არის მიზეზი იმისა, თუ რატომ შეცვალეს იგი აშშ-ს ბეჭდურ ვერსიაში.

8 ჰოგვარტსის მიღების წერილი

ჰარის ცნობილი ჰოგვორტსის მიღების წერილი ასევე დაწერილია ოდნავ განსხვავებულად თითოეულ ვერსიაში. წერილს, რომელსაც ჰაგრიდი ასე უიმედოდ ცდილობს ჰარის მიაწოდოს, მოყვება მის სტანდარტულ წერილს, რომელიც ხელმოწერილია მაკგონაგალისგან, ისევე როგორც იმ მარაგების სიას, რომლებიც მას დასჭირდება პირველი წლისთვის.

ის დაყოფილია სამ ნაწილად: უნიფორმა, კურსის წიგნები და სხვა აღჭურვილობა. In ჰარი პოტერი და ფილოსოფიური ქვა, "კურსების წიგნებს" მოიხსენიებენ, როგორც "კომპლექტის წიგნებს". გარდა ამისა, წერილზე ხელმოწერილია "Prof M McGonagall" გაერთიანებული სამეფოს ვერსიაში და "Professor M McGonagall" აშშ-ის გამოცემაში.

7 ბარგი პლატფორმაზე 9 3/4

ჰარი თვალსაჩინოდ ატარებს თავის პატარა ბარგის თაროს King's Cross Station-ზე, რათა პლატფორმა 9 3/4-ზე მოხვდეს.მის თაროს, რომელშიც არის მისი მართლწერის წიგნი და მისი ბუ, ჰედვიგი, ეწოდება "ურიკა". in აშშ-ის გამოცემა ჰარი პოტერი და ფილოსოფიური ქვაბრიტანულ ვერსიაში ჰარი უბიძგებს "ტროლეიბს".

ანალოგიურად, ჰოგვორტსის ტკბილეულის ეტლს გაერთიანებული სამეფოს ვერსიაში ტროლეი ჰქვია, თუმცა, მათ გადაწყვიტეს, რომ ეს სიტყვა შეინარჩუნონ ფილმების ამერიკულ ვერსიაშიც.

6 დინ თომას აღწერა

ერთ-ერთი ყველაზე აშკარა განსხვავება წიგნების ამ ორ კომპლექტს შორის არის დინ თომას აღწერა. დიდ ბრიტანეთში წიგნში უბრალოდ ნათქვამია: „სამი ადამიანი დარჩა დასალაგებლად. „ტურპინი, ლიზა გახდა...“ მიუხედავად იმისა, რომ აშშ-ს ვერსიას უფრო მკაფიო აღწერილობა აქვს დაწერილი: „სამი ადამიანი დარჩა დასალაგებლად. თომას, დინ, რონზე მაღალი შავკანიანი ბიჭი. ”ტურპინი, ლიზა” გახდა…”

სინამდვილეში, დინის აღწერა მთლიანად უარყოფილია დიდი ბრიტანეთის სერიებიდან, J.K. როულინგის რედაქტორი, რომელმაც ამის წინააღმდეგ გადაწყვიტა. როულინგმა, რა თქმა უნდა, იცოდა, რომ დინი შავკანიანი ლონდონელი იყო და დარწმუნდა, რომ მას ასე წარმოადგენდნენ, როცა კინოში მონაწილეობის დრო დადგა.

5 დეკანი დალაგებულია

დინ თომას საიდუმლოს რომ დავამატოთ, წიგნის ამერიკული ვერსიიდან მხოლოდ მისი სახელი და აღწერა არ იყო გამოტოვებული. რატომღაც ამოჭრეს, რომელ სახლშიც დალაგდა.

ბრიტანულ ვერსიაში ნათქვამია, რომ ის უერთდება ჰარის გრიფინდორის სახლში, რაც აშკარად უერთდება მას თავიდანვე. თუმცა ეს არ ხდება ამერიკულ ვერსიაში, პერსონაჟი აშკარად არ არის ისეთი მნიშვნელოვანი.

4 შერბეტის ლიმონები

ეს საკმაოდ მცირე დეტალია, მაგრამ ტკბილი, შერბეტის ლიმონები პროფესორ დამბლდორის მტკიცე ფავორიტია, რომელსაც იგი ახსენებს მთელი ფრენჩაიზის განმავლობაში. წიგნის ბრიტანულ ვერსიაში ტკბილეულს ეწოდება შერბეტის ლიმონი, რომელიც არის მძიმე, მჟავე ფორმის ტკბილეული, რომელსაც აქვს ლიმონის გაზიანი ფხვნილი.

თუმცა, ეს ტკბილეული ამერიკაში არ არის გავრცელებული და ამის გამო ის ლიმონის წვეთით შეიცვალა იმისათვის, რომ მეტმა ადამიანმა გაიგოს, რა იყო განხილული, როდესაც ეს კონკრეტული საკონდიტრო მოვიდა ზევით.

3 შრიფტი

ნებისმიერ დროს, როცა წერილი იწერება ჰარი პოტერი და ფილოსოფიური ქვა, შრიფტი იცვლება სხვადასხვა წერილში იმისდა მიხედვით, თუ ვინ წერს წერილს. მთელ წიგნში უამრავი სხვადასხვა შრიფტია, ჰაგრიდს აქვს საკუთარი უხეში „ხელწერა“ პროფესორ მაკგონაგალის ელეგანტურ წერილთან შედარებით.

In ჰარი პოტერი და ფილოსოფიური ქვა, ასოები უბრალოდ იცვლება დახრილი შრიფტით, ყოველი სიმბოლოს წარმოსაჩენად სხვა სპეციალური შრიფტები არ გამოიყენება.

2 ჰოგვარტსის ტექსტური წიგნები

ჰოგვარტსის ერთ სახელმძღვანელოს, კერძოდ, სხვა სახელი აქვს წიგნის გაერთიანებულ სამეფოსა და აშშ ვერსიას შორის. რომანის დასასრულს ჰარი სწავლობს თავის ფინალს და ეძებს სიტყვას „დიტანი“ სახელმძღვანელოში. 1000 ჯადოსნური ბალახი და სოკო.

ბრიტანულ ვერსიაში, 100 ჯადოსნური ბალახი და სოკო არის სახელმძღვანელოს სათაური. ეს არის ერთ-ერთი იმ მცირერიცხოვან წიგნთაგანი, რომელმაც ჯერ კიდევ არ მოუპოვებია გზა Muggle-ის წიგნების თაროებზე, თუმცა, როგორც ჩანს, აშშ-ის ვერსია სასურველი სათაურია ყველაზე გულშემატკივრებისთვის.

1 ფილოსოფოსი ჯადოქრის ქვის წინააღმდეგ

და ყველაზე პოპულარული კითხვა, რომელიც თაყვანისმცემლებს აქვთ, ეხება სათაურის განსხვავებას შორის ჰარი პოტერი და ფილოსოფიური ქვა და ჰარი პოტერი და ფილოსოფიური ქვა. საკმარისად უცნაურია, რომ წიგნის გამომცემლებს სურთ შეცვალონ წიგნებში ასეთი მინიმალური დეტალები, რათა გააკეთონ ბავშვებისთვის ეს უფრო გასაგებია, თუმცა წიგნების სრულიად ცალკე სათაურების ქონა იშვიათია შესრულებულია.

საქმეში მარტივი ფაქტია, რომ ამერიკელი გამომცემლები ფიქრობენ, რომ სიტყვა "ჯადოქარი" უფრო მიმზიდველად და ჯადოსნურად ჟღერს, ვიდრე სიტყვა "ფილოსოფოსი". იმ დროს რწმენა არის რომ ამერიკელ ბავშვებს უფრო მეტად ეცოდინებათ ტერმინი „ჯადოქარი“, ვიდრე „ფილოსოფოსი“, შესაბამისად, მათთვის წიგნის მაღაზიაში აყვანა უფრო სავარაუდოა.

შემდეგიჰარი პოტერი: დამბლდორის 10 ყველაზე გამძლე ციტატა მეგობრობის შესახებ

Ავტორის შესახებ