취소: Rosa Salazar, Raphael Bob-Waksberg 및 Kate Purdy 인터뷰

click fraud protection

, 아마존에 오는 새로운 시리즈는 거의 치명적인 자동차 사고에서 살아남은 후 시간과의 관계가 바뀌는 여성 Alma(Rosa Salazar)를 따릅니다. Raphael Bob-Waksberg와 Kate Purdy가 만들었습니다. 샌디에이고 코믹콘 2019에서 Screen Rant는 쇼에 대해 세 사람과 이야기할 기회를 가졌습니다.

얘들 아! Screen Rant의 Joe Deckelmeier입니다. 나는 여기의 제작자와 함께 있습니다. Rosa Salazar, Raphael Bob-Waksburg 및 Kate Purdy. 어떻게 너희들은?

로사 살라자르: 저는 정말 좋습니다. 잘 지내고 있나요? 다시 보니 좋네.

당신을 보는 것도 좋습니다. 나는 훌륭하다. 그거 알아? 어제 패널에서 첫 두 에피소드를 볼 기회가 없었습니다.

Raphael Bob-Waksberg: 정말 기대되는 대접입니다.

알아요. 우리가 예고편을 보았고 나는 기절했기 때문입니다.

로사 살라자르: 당신에게 더 좋습니다. 처음 두 개를 본 후에는 모든 에피소드를 폭식하고 싶겠지만 그렇게 할 수 없을 것이기 때문입니다.

Raphael Bob-Waksberg: 네, 두 개만 보고 멈출 수는 없습니다. 2편은 이미 보신 분들 안타까운 마음이 듭니다.

Rosa Salazar: 네, 지금 당장 그들에게 사과합시다.

내 머리에 가장 먼저 떠오른 것은 A Scanner Darkly였기 때문에 시각적인 모양에 대해 이야기하고 싶습니다. 로토스코핑이 기술이죠?

Raphael Bob-Waksberg: 맞습니다.

이 개념이 로토스코핑으로 시작된 이유에 대해 조금 이야기해 주세요.

Raphael Bob-Waksberg: 물론입니다. 실제로 A Scanner Darkly, Invader Zim 및 Waking Life에서 작업한 사람들이 있습니다. Kate와 나는 아이디어나 쇼에 대해 이야기하고 있었습니다. 삶에 불만을 품고 무언가가 더 있다고 믿고 싶어하는 한 여성의 이야기입니다. 그러다 갑자기 뭔가 더 있을 수도 있고 더 무섭고 흥미롭고 불편하고 매혹적일 수도 있다는 생각이 동시에 듭니다.

그러나 우리는 쇼를 실제 세계에 기반을 두도록 하고 싶었습니다. 이것은 그녀가 내리는 이러한 선택을 하는 실제 관계를 가진 실제 여성인 것처럼 느껴졌습니다. "저는 도로시이고 캔자스에 살고 있습니다. 나는 무지개를 넘을 때까지 기다릴 수 없다. 그리고 갑자기, 나는!” 또는 매트릭스처럼 – "갑자기 세상이 훨씬 더 커졌고 나는 이것에 전적으로 의존합니다. 나는 올바른 알약을 선택했고 여기 있습니다." 우리는 그보다 더 어려운 선택을 원했기 때문에 우리는 현실 세계에서 그 캐릭터와 시간을 보내고 싶었고 이것이 실제 캐릭터인 것처럼 느끼고 싶었습니다.

로토스코핑 애니메이션의 아이디어는 그렇게 하는 좋은 방법처럼 느껴졌습니다. 대부분의 애니메이션 쇼보다 사실적으로 느껴집니다. 그러나 또한 애니메이션이기 때문에 이상한 일이 일어나기 시작하면 기분이 좋지 않습니다. "좋아, 특수 효과가 온다." 우리가 이미 겪은 현실의 산물인 것 같아 확립 된.

Rosa, 배우로서 당신을 프로젝트에 연결하게 만든 대본은 무엇이었나요?

Rosa Salazar: 글쎄요, 글이 훌륭합니다. 아름답습니다.

Raphael Bob-Waksberg: 감사합니다.

로사 살라자르: 정말 아름답습니다. 그럴 때가 있었습니다. 저는 가장 친한 친구가 있어서 제가 셀프 테이프를 가질 때마다 말 그대로 테이프에 붙였습니다. 그리고 대본을 받을 때마다 이 친구와 함께 읽어요. 같이 대본을 읽었고, 너무 감동적이어서 멈춰야 할 순간들이 있었다.

그들은 매우 감정적 인 스크립트입니다. 그들은 매우 현실적이고 깊은 곳에서 왔습니다. 그리고 동시에 농담은 매우 재미있고 매우 펀치적이지만 같은 곳에서 태어났습니다. 그래서 그들은 슬픔의 순간과 기쁨의 순간, 즐거움의 순간 모두에서 매우 진정성을 느낍니다. 그냥 대본이 너무 멋져요.

사실 대본을 웃기게 읽었다. 비일상적인 일요일에 캐스팅 디렉터인 린다 라몬타뉴(Linda Lamontagne)와 별도의 쇼를 위해 테이프를 붙이기 위해 들어갔습니다. 그녀는 훌륭합니다. 테이프를 붙이고 "그건 어땠어?" 그리고 그녀는 "예, 예, 예"라고 말했습니다. 그리고는 책상 서랍을 열어 Undone을 꺼냈다. 예를 들어, "내가 당신을 여기로 부른 진짜 이유입니다. 이걸 보여주면 안되는데..." 지금 당장 당신을 해고합니다. "이것이 내가 당신을 여기로 데려온 이유입니다."

그러나 이것이 그녀가 좋은 이유입니다. 그녀는 이러한 감정을 느꼈고 그에 따라 행동했습니다. 그녀는 "이것이 의도된 것이라고 생각한다"고 말했다. 그리고 그녀는 내가 소파에 앉아 모든 페이지를 읽을 때 그것을 보는 것을 보았고 그녀는 말했습니다.

Raphael Bob-Waksberg: “당신은 그것을 좋아합니까? 아직 마음에 들어?”

로사 살라자르: “기분이 어떠세요? 기분이 어때?”

Kate Purdy: "무엇을 비웃었습니까?"

Rosa Salazar: 그녀가 이메일을 할 때마다 큰 소리로 말하는 방법을 알고 있습니다. 그녀는 이렇게 읽었습니다. "오, 이 사람. 친애하는 그렉..." 나는 "[조용히] 할 수 있습니까?"

이어 그녀는 “테이프로 오프닝 독백을 하면 된다. 지금 바로 해보겠습니다. 자, 이 테이블을 옮기기만 하면 바로 처리하겠습니다.” 그리고 저는 그것이 마음에 들어서 정말 상쾌한 기분으로 그곳을 떠났습니다. "우와"와 같은 아름다운 대본을 읽었습니다. 그것은 정말로 내 세상을 뒤흔들었습니다.

그런 다음 나는 이 두 천재들과 이야기를 나누기 위해 들어왔습니다. "이 천재들"이라는 비꼬는 말처럼 들렸다. Kate는 정신 질환에 대한 자신의 경험과 자신의 정신에 대한 깊은 잠수에 대해 이야기했습니다. 그리고 Bojack [Horseman]의 배후에 있는 마음으로 분명히 알고 있는 Raphael은 그 과정과 이야기 및 로토스코프에 대해 저에게 말했습니다. 그리고 그들은 모두 내가 폐차장과 Montage of Heck 때문에 이미 팬이었던 Hisko [Hulsing]에 대해 말했습니다.

그래서 저는 이 아름답고 우연적이며 마법 같은 방식으로 그것에 연결되어 있다는 느낌을 받았습니다. '이건 마법이야'라고 생각했다. 본질적으로 마술에 관한 쇼에 접근하는 좋은 방법입니다.

이것은 적어도 트레일러가 보여주는 문자 그대로의 시각적 여정인 것 같습니다. 로토스코핑이 항상 함께 가고 싶어하는 첫 번째 선택이었습니까? 아니면 이것을 개발하는 동안 가지고 놀았을 수 있는 다른 옵션이 있었습니까?

Kate Purdy: 사실 스토리와 캐릭터가 우선이었어요. 그리고 우리는 "글쎄, 이것이 실사 영화일 수도 있다"고 궁금해했습니다. 우리는 그것에 대해 생각했습니다. 그리고 나서 우리는 그것이 실사라면 더 마술적이고 시간에 구애받지 않는 현실이 더 탄력적으로 변할 때 그 차이를 느낄 것이라고 생각했습니다.

그러나 애니메이션을 사용하면 어조를 깨거나 쇼를 깨는 것처럼 느껴지지 않는 방식으로 현실을 확장할 수 있습니다. 그래서 우리는 "우리가 매우 기초적인 느낌을 얻는 애니메이션을 어떻게 할 수 있습니까?"에 대해 이야기하기 시작했습니다. 그리고 Hisko의 작품을 봤을 때 Montage of Heck, 그리고 Junkyard에서 우리는 그의 스타일이 너무 기초적이고 현실적이며 아름답기 때문에 그에게 연락했습니다. 풍부한. 그리고 그는 우리에게 이익이 되는 관심을 보였습니다. 그는 A Scanner Darkly와 Waking Life를 만든 Tommy Pallotta와 함께 프로젝트를 수행했기 때문에 로토스코핑을 제안했습니다. 그는 그와 훌륭한 협업을 했고 그들은 "이 방법으로 우리는 모든 미세 표현을 얻을 수 있습니다"라고 말했습니다.

그게 다른 애니메이션에서 놓치는 부분이고, 우리는 Rosa와 다른 배우들의 아름다운 연기를 모두 얻고 이 모든 감정을 느끼고 싶습니다. 로사의 연기를 꿰뚫어 보는 것만으로도 실감할 수 있다. 내 말은, 그것은 그녀가 연기자라는 증거지만 매체는 모든 것을 포착합니다. 우리가 얻고자 하는 것입니다. 스토리텔링에 도움이 되는 협업이 되었습니다.

Rosa, 당신은 시각적으로 놀라운 프로젝트에 낯설지 않았습니다. 이전 작업이 이를 준비하는 데 어떤 도움이 되었나요?

Rosa Salazar: 이것이 내가 정말 잘하는 일이라는 것을 알게 된 것 같아요. 이것이 내가 해야 할 일이라는 것을 알게 되는 것 같아요. 도움이 되었습니다. 그것은 내가 그것을 할 때 – 당신이 알리타를 언급하는 것입니다 – 확신합니다 – 그것은 제게 어떤 면에서 제 몸을 뒤로 하는 것에 대한 정말 귀중한 교훈을 가르쳐 주었기 때문입니다. 몸을 도구로 삼았는데... 이런 말을 많이 하긴 했지만, 자유롭게 존재하게 되었어요. 거추장스러운 특수효과나 라텍스 메이크업이나 헤어, 심지어 옷에도 얽매이지 않았다. 나는 그 감정의 핵심을 위해서만 존재해야 한다. 그것이 내가 가진 전부였다. 네, 저는 제 몸을 사용하고 있습니다. 네, 제 움직임을 감지하고 계십니다. 그리고 예, 나는 그 [것들]을하고 있지만 실제로는 이것입니다. 나는 정말로, 정말로 존재하는 감정을 먼저 알게 된다. 그리고 나는 그것을 좋아한다.

Raphael Bob-Waksberg: 여배우로서 Rosa의 장점은 그녀가 매우 훌륭하다고 생각한다는 것입니다. 그 감정을 정직하게, 그리고 매우 현실적이고 근거가 있고 진실하다고 느끼는 장소에서 열려있는.

우리가 이것을 준비할 때 Tommy와 이야기한 한 가지는 일부 배우들이 로토스코핑이나 모캡이 될 것이라는 소식을 듣고 "정말 크게 연기해야 ​​해. 그들에게 나에게 할 일을 많이 주십시오.” 그리고 사실은 그 반대입니다. 옷을 벗고 벌거벗고 현실감 있게 연기할 수 있고 표정이 작을수록 애니메이터는 모든 것을 포착할 수 있습니다.

나는 Rosa가 믿을 수 없을 정도로 훌륭하고 표현력이 풍부한 얼굴을 가지고 있으며 아주 적은 것으로 많은 의사 소통을 하는 데 능숙하다고 생각합니다. 내부적으로 너무 많은 일이 일어나고 있으며 그녀는 그것을 당신에게 보여줄 방법을 알고 있습니다. 그리고 우리 애니메이터 팀은 Rosa가 그들에게 준 것을 사용하고 어떤 라인을 선택하는 데 정말 능숙하다고 생각합니다. 어떤 대사를 무시하고 얼굴에 대고 그것을 아름다운 장면으로 관객에게 전달하는지 방법.

로사 살라자르: 또 충격을 받았고, 알리타와도 이 과정을 겪었다. Undone을 보았을 때 나는 얼마나 많은 농담이 어떻게 흘러갈지 몰랐습니다. 예를 들어, Alma가 일종의 그녀의 여동생을 설정하는 술취한 Truth or Dare 순간이 있습니다. 그리고 그 순간이 올지 몰랐습니다. 두 사람이 키스를 한 다음 Alma에게 어깨 너머로 총을 겨누고 이런 종류의 "응" 표현을 하기 때문입니다. 그리고 말로도 전하기 힘든 표현이고, 표정과 느낌만으로는 전하기 힘든 표현입니다. 그리고 저는 "와우. 감정적으로 탐색하고 감정적으로 보여주는 개념이 이렇게 복잡하고 전달하기 어렵다면 어떻게 [할 수 있습니까]? 이 특정 순간에 [작동]할 수 있을지 궁금합니다.”

그리고 그것은 완벽하게 전달됩니다. 바로 거기에 있습니다. 바로 거기에 있습니다. 때때로 물건을 잃어버릴 수 있다고 생각하지만, 정반대입니다. 그 순간들이 어떻게든 강조된다.

Raphael Bob-Waksberg: 역시 멋진 점은 – Kate, 당신이 이것을 기억한다면 – 저는 편집에서 많은 경우 장면을 보고 "이 사람들은 말이 너무 많아." 그들은 매우 훌륭하고 케미스트리가 있기 때문에 자매를 한 번만 봐도 그녀가 무엇인지 알 수 있습니다. 생각.

로사 살라자르: 심오합니다. 그렇습니다.

Raphael Bob-Waksberg: "오, 그들은 그것을 팔고 있고 그들은 그것을 알고 있습니다." 그리고 이 관계가 살아 숨쉬는 것처럼 느껴지고 배우 간의 케미스트리가 너무 현실적이며 애니메이터가 그것을 이끌어 낼 것이라고 믿었습니다. 그리고 그들은 정말로 했습니다.

당신은 실제로 내 다음 질문에 대답했습니다. 나도 너희들이 많이 쏘았다는 거 알아? 촬영의 강도는 내가 읽은 것 같아요 하루에 23 페이지?

Raphael Bob-Waksberg: Rosa가 계속 당기는 숫자입니다. 사실인지는 모르겠습니다.

Kate Purdy: 그것은 어느 날 일어났습니다.

로사 살라자르: 사실이다! 그건 진실이야. 어느 날 일어난 일인데 하루에 10장도 채 안 찍은 것 같아요.

Kate Purdy: 이제 맞습니다.

Raphael Bob-Waksberg: Ten은 일종의 표준이었습니다.

Rosa Salazar: 말도 안되는 소리입니다. 말도 안돼. 그러나 한 주는 우리의 첫 주였던 것 같아요. 가장 힘든 한 주였습니다. 그리고 우리 중 누구도 아직까지 어느 정도의 인내력을 발휘해야 하는지 알지 못했습니다. 그래서 우리는 모두 "어..."

Raphael Bob-Waksberg: 또한 Rosa는 시리즈의 거의 모든 장면에 등장합니다. 출연하지 않은 장면이 몇 개 있지만 일반적으로 대부분의 에피소드마다 등장합니다.

로사 살라자르: 네. 그래서 저는 "좋아, 이 일을 하자, 얘들아." 그리고 우리는 Bob이 사울을 마무리 짓고 있었기 때문에 다른 에피소드를 위해 거기에 가지 않을 몇 가지 일을 하고 있었습니다. AMC에서 더 나은 전화 사울.

Raphael Bob-Waksberg: 그들은 Better Call Saul에 대해 알고 있습니다. 당신은 그 쇼를 포주할 필요가 없습니다.

Rosa Salazar: 그는 불명예스러운 변호사를 연기하고 Michael McKean은 그 안에 있습니다.

Raphael Bob-Waksberg: 그만. 중지! 멈춰.

로사 살라자르: 하지만 그는 거기에 가지 않을 예정이었기 때문에 우리는 몇 가지 추가 작업을 했습니다. 그리고 우리는 하루에 23페이지를 촬영했고, 그것은 내 현실을 거의 깨뜨릴 뻔했습니다. 그리고 나는 그것을 좋아했다.

그 놀라운. Rosa, 너와 나는 인연을 맺었어 알리타. 나는 물어야 한다: 속편?

로사 살라자르: 우리가 했습니다. 2019년 9월 9일에 나옵니다. 당신은 아직 그것을 몰랐습니다.

Raphael Bob-Waksberg: 서프라이즈! 그들은 속편을 만들었습니다.

Rosa Salazar: 하지만 이것은 만드는 데 3개월 정도 걸렸습니다. 빙뱅붐 같았다.

Raphael Bob-Waksberg: 정말 저렴합니다.

Rosa Salazar: 첫 번째 이후에 "가라"고 했던 것 같습니다. 훨씬 적은 녹색 화면, 훨씬 더 많은 휴대용 시네마 베리테입니다.

Raphael Bob-Waksberg: 새로운 감독입니다. 그는 기술적으로 알리타 자산에 대한 권리가 없습니다.

케이트 퍼디: 그렇지 않아요!

Raphael Bob-Waksberg: 그는 몇 명의 친구와 VHS 테이프를 얻었습니다.

Rosa Salazar: 오늘 유튜브에 올릴 것 같아요. 사실, 나는 모른다. 그러나 물론, 예, 저를 등록하십시오.

보고 싶어요.

로사 살라자르: 저도 보고 싶어요! 하지만 뭔지 알아? 당신은 이것을 가지고 있습니다. 그리고 이것은 정말 훌륭합니다.

Raphael Bob-Waksberg: 그동안 알리타 2를 기다리는 동안.

Rosa Salazar: 그리고 그것은 당신의 마음을 아프게 할 것입니다.

예, 예고편을 보고 정말 놀랐습니다. 나는 그것을보고 기다릴 수 없습니다. 아마존에는 언제 나오나요?

Raphael Bob-Waksberg: 아직 모릅니다. 곧!

로사 살라자르: 비밀이야! 올 가을. 올 가을입니다.

Kate Purdy: 우리는 아무에게도 말하지 않을 것입니다. 잡아야 합니다.

Rosa Salazar: *속삭임* 9월입니다...

Raphael Bob-Waksberg: 유대교 대축일 전후.

로사 살라자르: 알겠습니다. 어느 것?

Raphael Bob-Waksberg: 잘 모르겠습니다.

Screen Rant에 들러 주셔서 대단히 감사합니다. 당신들은 멋진데.

Scream의 Jamie Kennedy는 Randy가 "죽은 것보다 더죽음"이라고 믿습니다.