"매체로서의 만화는 본질적으로 선전적이다": 톰 킹(Tom King)과 피터 그로스(Peter Gross)가 말하는 동물 파운드(ANIMAL POUND), 오웰(Orwell), 만화 속의 정치

click fraud protection

Screen Rant와의 단독 인터뷰에서 공동 창작자인 Tom King과 Peter Gross는 Orwell에서 영감을 받은 새로운 미니시리즈인 Animal Pound에 대해 이야기합니다.

요약

  • 동물 파운드 조지 오웰의 소설에서 영감을 받아 권력과 파시즘에 대한 정치적 우화를 그린 작품이다. 동물 농장 미국 정치의 최근 사건.
  • 제작자인 Tom King과 Peter Gross는 Orwell의 작품을 각색하는 데 따른 어려움과 만화에서 정치적 스토리텔링의 중요성에 대해 논의합니다.
  • 만화에서 동물을 사용하는 것은 보편적인 메시지를 전달하고 사회정치적 문제에 대한 더 깊은 탐구를 가능하게 하는 공통 주제입니다.

새로운 시리즈 동물파운드 ~에서 팔! 스튜디오 톰 킹과 피터 그로스의 마음에서 나온 권력과 ​​파시즘에 대한 정치적 우화인 파운드에 갇힌 동물 그룹이 출연합니다. King and Gross는 Screen Rant와 함께 책의 Orwellian 기원, 만화에서 정치적 스토리텔링의 중요성 등에 대해 논의했습니다.

동물 파운드 킹의 1위, Gross, Tamra Bonvillain, Clayton Cowles가 12월 20일에 출시됩니다. BOOM! 출시 중 Ashcan 판 동물 파운드 11월 15일. 고전 중편소설을 현대적으로 재해석한 작품 동물 농장 조지 오웰의, 동물 파운드 우리에 갇힌 동물 무리가 잔인한 파운드 안에서 반란을 조직하는 과정을 따릅니다.

이전의 Orwell의 이야기와 마찬가지로 이 이야기는 명백히 정치적이며 미국 정치 세계의 최근 사건에 영향을 받았습니다. King and Gross는 이 독점 인터뷰에서 이러한 영향뿐만 아니라 만화책에서 동물의 역할, 수업 적응에 대한 부담 등을 자세히 설명합니다.

톰 킹과 피터 그로스 토론 동물 파운드' 문학과 시사의 기원

Screen Rant: 다가오는 첫 번째 호에 대해 두 분 모두 축하드립니다. 그거 정말 신난다! 당신은 이 새로운 프로젝트에 대해 매우 기대하고 있을 것입니다.

톰 킹: 별로 신나지 않아요. 정말 무서워요. 무서워하는 것은 흥분에 가깝지만 확실히 겁나는 쪽과 흥분된 쪽입니다.

내 첫 번째 질문은 실제로 Orwell을 적응시키는 것에 관한 것입니다. 그는 20세기 영문학의 거장 중 한 명입니다. 그래서 나는 그것이 꽤 위협적이라고 생각해야 합니다. 두 분 모두 어떻게 영광을 누리고 계신가요? 그의 비전 동물 농장 현재 21세기에 우리가 겪고 있는 정치적 환경에 대해 여전히 이 이야기에 대한 자신의 견해를 우선시하면서?

TK: 내가 먼저 가기를 바라나요, Peter, 아니면 당신이 가고 싶나요?

피터 그로스: 아니요, 먼저 가세요.

TK: 아, 그렇군요.

PG: [웃음]

TK: 네, 동의합니다. 나에게 조지 오웰은 우리 중 한 명입니다. 즉, 분명히 그는 영국인이고 저는 미국인입니다. 하지만 우리의 위대한 작가들 중 하나입니다. 문장마다, 일하면서 일하세요. 나는 아마도 중학교 때 『동물 농장』을 읽으며 그를 처음 읽었지만, 대학에 와서 그의 다양한 회고록과 연재물, 카탈로니아에 대한 경의 등을 읽으면서 그에게 매우 깊이 다가왔습니다.

나는 그가 영어를 사용하는 것과 그 시대의 두려움을 지적하고 그것을 보편화하여 그것이 여전히 우리 시대의 두려움이 되도록 하는 그의 능력에 완전히 놀랐습니다. 그래서 나는 그것이 매우 위협적이라고 생각합니다! 그리고 절대 오르고 싶지 않은 산이다. 나는 결코 '톰이 오웰만큼 좋은가?'라고 말하고 싶지 않습니다.

나에게 이것은 내가 미스터 미라클을 할 때와 매우 흡사해 보이지만, 새로운 신들과 [잭] 커비 그것을했다? 아니요, 커비만큼 뉴 갓을 할 수 있는 사람은 없습니다. 누구도 커비 커비를 능가할 수 없습니다. 불가능할 뿐인데 왜 시도할까요? 그렇다고 해서 당신이 자신의 일을 하려고 하면 안 된다는 뜻은 아닙니다. Orwell은 "나는 Dickens를 능가할 수 없습니다. 그러므로 나는 현재에 대해 글을 쓰지 않을 것입니다"라고 말하지 않을 것이기 때문입니다. 상황.” 그들로부터 영향을 받으려는 아이디어입니다. Orwell Orwell처럼 시도하는 대신 Orwell이 한 일과 그가 하려고 했던 일을 살펴보고 그 안에 들어가십시오. 저것. 그리고 내가 차세대 "무엇이든"이라고 말하지 말고 그의 유산과 비전을 존중하는 측면에서 최고가 되도록 노력하십시오.

PG: 내 생각엔 모든 압력이 Tom에게 가해지는 것 같아요. 정말, 나한테는 아무것도 없어요.

TK: 좋아요!

PG: 동물농장에는 시각적으로 확실한 것이 없습니다. 따라서 실패하면 모두 Tom의 잘못입니다. 나는 노력했지만 — 하지만 Tom은 부족했습니다. [웃음] 그런데 그 아이디어를 듣자마자 바로 참여하게 됐어요. Tom이 말했듯이, 그는 그것을 다른 것으로 만들고 있습니다. 내 말은, 그는 그것을 자신의 것으로 만들고 있다는 것입니다. 나는 그가 문학적 차원에서 그런 압박감을 갖고 있다고 확신하지만, 그런 식으로 압박감을 느끼지 않을 정도로 그것은 다른 것이라고 생각합니다. 우리 중 누군가가 부담감을 느끼지 않는 것이 좋을 것입니다.

공동 작업자에게는 균형이 잘 잡힌 것 같습니다.

PG: [웃음] 지금은 더 이상 아무것도 신경 쓰지 않는 시점이에요.

TK: 저는 지금 모든 것에 관심을 갖고 있습니다!

PG: [웃음] 20년만 더 살아보세요!

[웃음] 음, Tom, 시리즈 발표에서 암시하셨죠. 당신들이 말하는 방식은 사실입니다. 이 피치를 가져온 사람은 바로 당신이었습니다. 베드로. 제가 틀렸다면 정정해 주십시오. 하지만 이 아이디어의 기원에 대해 좀 더 말씀해 주시겠습니까? 동물 파운드 그리고 왜 지금이 그것을 추구하기에 적절한 시기라고 느꼈나요?

여러 면에서 이것은 개인적인 이야기입니다. 모르시는 분들을 위해 말씀드리자면 저는 국회의사당에서 세 블록 정도 떨어진 국회의사당에 살고 있습니다. 1월 6일, 국회 의사당 옆에서 개를 산책시키던 중, 이 모든 일을 내 눈으로 목격했습니다. 그런 다음 동네를 폐쇄하고 아내와 대화를 나눴습니다. 아이들은 안전합니까?

말 그대로 군인들이 있었습니다. 내 집필실 창밖을 내다보면 선거가 무너지는 것을 막기 위해 내 구역에 군인들이 배치되어 있었습니다. 분명히 그것은 당신에게 붙어 당신을 변화시킵니다. 그리고 저는 20대를 해외에서 조국을 위해 싸우며 보냈습니다. 저는 이 나라를 사랑하고, 이 나라를 위해 싸우고, 그 이상을 사랑하는 곳에서 왔습니다. 그리고 저는 그러한 이상이 무너지는 것을 보았습니다.

그래서 그것은 내 마음 속에 전부였습니다. 어느 날 갑자기 끓어오르면 [사람들]이 시스템을 활용하는 것을 보면 점점 더 화가 나고 화가 납니다. 같은 시기에 내 아이들은 12살과 13살이었고 동물 농장을 읽고 있었습니다. 동물농장의 역사는 매우 흥미롭습니다. 왜냐하면 그것이 나왔을 때 히트작이 아니었기 때문입니다. 그것을 반공적인 것으로 옹호한 것은 나의 전 조직인 CIA였습니다. [아이들은] 공산주의에서 파시즘으로의 하강에 대해 읽고 있습니다. 저는 '이건 훌륭하고 우리 모두에게 일종의 큰 경고였습니다. 그 관점에서 무슨 일이 일어날 수 있는지.

왜냐하면 오웰이 이 책을 썼을 당시 영국에서는 공산당이 부상하고 있었기 때문입니다. 이 책은 제2차 세계 대전이 끝날 때 작성되었으며 러시아와 영국은 [동맹]을 맺었습니다. 하지만 그 경고는 제가 1월 6일에 본 것이 아니었습니다. 이것은 공산주의 유토피아를 만들려는 사람들이 아니고 파시즘으로 내려가는 것이었습니다. 이것은 다른 것이었습니다. 이것은 작동하는 시스템을 이용하고 시스템에 내장된 결함을 이용하려는 사람들입니다. 이러한 결함을 이용하여 민주주의를 전복시키려는 사람들입니다.

나는 그 문제, 즉 오늘날의 문제이자 우리가 지금 직면하고 있는 문제를 다루는 글을 쓰고 싶었고, 오웰이 사용한 도구, 즉 동물을 우화로 사용하는 아이디어를 사용하고 싶었습니다. 우리가 개, 고양이, 토끼와 함께 할 것이라는 이야기가 거의 즉각적으로 나에게 떠올랐습니다. 농장 대신 파운드를 하는 거죠. 그래서 돼지 대신에 우리는 그 동물들을 모두 다룰 것입니다.

나는 그 문제, 즉 오늘날의 문제이자 우리가 지금 직면하고 있는 문제를 다루는 글을 쓰고 싶었습니다.

동물에 대해 정말 물어보고 싶었어요. 물어보고 싶은 게 많지만 시간이 너무 많아요! 이 프로젝트는 정말 흥미롭습니다. 하지만 아시다시피 만화에는 동물 중심 이야기의 전통이 있습니다. DC의 [The League of] Super-Pets와 같은 우스꽝스러운 것뿐만 아니라 [Grant] Morrison 및 [Frank] Quitely's와 같이 프로젝트와 좀 더 주제적으로 일치하는 것들도 있습니다. 우리3, 그렇죠 — 재떨이를 읽으면서 정말 느꼈어요.

TK: 물론이죠.

두 분 모두 왜 이 매체, 특히 만화가 계속해서 동물을 도구로 사용한다고 생각하시나요? 그리고 특히 피터의 경우 우리가 페이지에서 인식해야 하는 매우 구체적인 동물 캐릭터를 디자인하는 것이 어땠는지 알고 싶습니다.

PG: 제 생각엔 두 가지 대답이 있을 것 같아요. "동물로 다시 돌아오는 이유"에 대한 것 중 하나는 동물에 대한 보편성이 있다고 생각합니다. Scott McCloud는 [UnUnderstanding Comics]에서 어떻게 무언가가 단순해질수록 메시지가 더 보편적이 될 수 있고 어떤 방식으로 더 많은 것을 전달할 수 있는지에 대해 이야기합니다. 나는 동물을 사용하는 데 뭔가가 있다고 생각합니다.

하지만 내 생각에 [Animal Pound]에서는 그것이 어떤 모습일지, 즉 만화적일지, 의인화될지, 아니면 어떤 모습일지 우리는 알지 못했던 것 같습니다. 톰이 그런 비전을 갖고 있었는지는 모르겠지만, 스케치를 시작하자마자 좀 더 현실적인 접근 방식이 효과가 있는 것 같았습니다. 나는 그것이 작동하기를 바랍니다.

TK: 효과가 있어요. 아름답습니다.

PG: 톰, 처음 이 아이디어를 생각해냈을 때 머릿속의 예술 작품에서 무엇을 상상하고 있었나요?

TK: 당신은 그 당시 프로젝트에 참여하지 않았습니다. 나는 약간의 작업을 수행했습니다. 아마도 좀 더 만화적인 버전이었을 것입니다. 하지만 나는 우리가 가지고 있던 것보다 당신이 더 잘하는 버전을 좋아합니다. 좀 더 현실적인 버전. 나는 그것이 더 깊어지고 페이지에 더 많이 빠져드는 것을 발견했습니다. 좀 더 현실감이 느껴지네요. 나는 처음에 머릿속에 생각했던 것보다 더 나은 결과를 얻은 방식을 좋아합니다. 이것이 바로 당신이 협력하는 이유입니다!

PG: 첫 번째 본능은 아니었지만 페이지에 나오는 방식은 마음에 듭니다.

TK: 내 말은, 페이지에 도달하기 전에는 그것이 어떻게 될지 결코 알 수 없다는 것입니다. 저는 3인칭 내레이터를 사용하게 될 줄 전혀 몰랐고, 모든 등장인물이 누구일지, 그들이 어떻게 서로 대화를 시작하게 될지 전혀 몰랐습니다. 일단 페이지를 방문하면 너무 쉽게 흘러갔습니다. 그래, 글도 마찬가지야.

무언가가 단순해질수록 메시지는 더욱 보편적이 될 수 있고 어떤 방식으로든 더 많은 것을 전달할 수 있습니다. 나는 동물을 사용하는 데 뭔가가 있다고 생각합니다.

30분 정도 계속해서 질문할 수는 있지만 마지막 질문이 하나 있습니다. 그리고 저는 여기에 여러 가지 제목을 나열하는 것을 거부할 것입니다. 하지만 만화는 매체 초기부터 정치적인 이야기를 전달하는 수단이었습니다. 그렇죠? 그리고 그들은 여전히 ​​현대 사회정치적 문제에 대한 정말 중요한 이야기를 담고 있는 곳입니다. 그렇죠, 우리는 계속 축하하고 있습니다. 즈크 바지 케이트 비튼(Kate Beaton) -

TK: 정말 훌륭해요.

너무 좋아요. 그렇다면 두 분에게 특히 만화가 정치적인 스토리텔링에 적합한 이유는 무엇입니까? 동물 농장 중편소설이었는데 왜 그랬지? 동물 파운드 꼭 만화여야만 해?

TK: 만화는 내 인생이에요. 그게 내가 괴짜를 시작한 곳이고 [sic] 내가 쉴 때 하는 일이고, 내가 하는 모든 일이다. 내 말은, 나는 이 질문에 대해 솔직하게 대답하고 싶다는 것입니다. 저는 소설가이고 소설 출신입니다. 나는 할리우드를 위해 많은 글을 썼습니다. 나는 그 어떤 형식으로도 그것을 할 수 있었습니다. 하지만 나에게 있어 최고의 매체는 만화이다. 그것이 내가 최선을 다하는 곳입니다. 나는 피터가 그리는 방식으로 고양이에 대한 설명을 쓸 수 없습니다. 나는 할 수 없습니다. 그 단어는 내 사전에 없습니다. 저는 이 프로젝트가 매우 야심 차고 중요하다는 것을 알고 있었기 때문에 제가 가장 뛰어난 매체에 있어야 했습니다. 그렇기 때문에. 그것은 개인적인 결정이었습니다. 나는 최선을 다해 앞으로 나아가고 싶었고 만화책 작가만큼 내 쓰레기통에 더 좋은 도구는 없습니다.

PG: 만화는 매체라고 생각해요. 본질적으로 선전적이죠. 어쩌면 그 기원이 저렴하고 대중이 얻을 수 있는 것이기 때문일 수도 있습니다. 지금과는 조금 다르지만 저는 항상 만화를 선전이라고 생각해 왔습니다. 나는 작가가 자신이 전달하고 싶은 메시지가 무엇인지 전혀 모르는 것 같으면 경멸한다. 때로는 단지 오락일 때도 있습니다. 음, 대부분의 경우 단지 오락일 뿐입니다. 하지만 나는 항상 적어도 뭔가 더 깊은 말이 있을 것 같은 느낌을 주는 것들을 찾습니다. 그런 문제를 해결하는 무언가가 나오면 나는 그 일에 참여하게 되어 정말 기쁩니다.

이야기를 나눠주신 Tom King과 Peter Gross에게 정말 감사드립니다. 동물 파운드 — 주류 만화의 뚜렷하고 참신한 정치적 이야기입니다.

그만큼 동물 파운드Ashcanedition은 11월 15일부터 출시됩니다. 팔! 스튜디오, 그리고 전체 동물 파운드 #1 12월 20일부터 이용 가능합니다.