Pasaulio pabaiga: 10 juokingiausių citatų

click fraud protection

2004 m. Edgaras Wrightas ir Simonas Peggas išleido tai, kas dažnai laikoma vienu juokingiausių visų laikų siaubo filmų apgaulės, Mirusiųjų Šonas. Praėjus dešimtmečiui ir keletui pagyrimų, po veiksmo komedijos jie siekė užbaigti savo „Trijų skonių Cornetto“ trilogiją. Hot Fuzz, su mokslinės fantastikos atspalviu juokingu, žinomu kaip Pasaulio pabaiga. Kaip ir ankstesniuose jų hituose, šiame 13 metų filme yra daugybė juokingų akimirkų, protingų skambesių ir kvailų posakių. Yra daug to pažįstamo Wrighto ir Peggo kvailumo ir jaudinančio veiksmo, ir, kaip ir jų 2004 m. zombių šėlsmas, gausus gėrimas. Filmas yra ir juokinga spragėsių komedija, ir įžvalgūs socialiniai komentarai, įvilkti į smagią mokslinės fantastikos prielaidą.

Jame seka senų draugų gauja, siekianti užbaigti „Auksinę mylią“, nuleisdama alų keliolikoje barų. Šioms pastangoms vadovauja vyras, kuris dar neužaugo dešimtmečiais po to, kai jie pirmą kartą pasisekė. Tačiau grupė netrukus susidurs su a robotų grėsmė, ir natūralu – kyla chaosas ir užklupimai. Kaip galima įsivaizduoti, tokia prielaida sudaro sąlygas daugybei linksmų ir šiaip įsimintinų citatų. Pažvelkime į dešimt labiausiai juk sukeliančių.

10 „Seni stabdžių žibintai! Taip vadinama, nes jie visada lūžta.

Tai, kas atrodo subtilu Hot FuzzAtšaukus skambutį, Gary ir jo ekipažas sugenda motociklo policininkas, nes sugedo kairysis stabdžių žibintas. Įprastu šmaikščiu Wrighto ir Peggo būdu, mūsų gudrus lyderis atsako šiuo protingu šmaikštu.

Tai linksmas būdas padėti sukurti filmo beprotiškų vienarūšių filmų formulę, kol gauja net neatvyksta į pirmąją aludę ir viskas susiklosto. Atrodytų, kad senas Gary junkeris, žinomas kaip „Žvėris“, vis dar yra gana plaukuotas, nepaisant daugybės patobulinimų.

9 „Buokim!

Kita Wrighto ir Peggo tradicija yra įtraukti pasikartojančius dialogo fragmentus ir vieną eilutę; dažniausiai humoristinio polinkio. Vienas iš tokių pavyzdžių yra ši kvaila, atrodytų, už kairiojo lauko esančio Gary'io pastaba, kuri tai naudoja kaip pakilimo rodiklį.

Prisimindamas jų šlovės laikus 90-aisiais, Gary primena savo bičiuliams įžūlų vieno iš savo mokytojų ženklą su užrašu „Išeik, persekiojamas lokio." Tai buvo neaiški nuoroda į Šekspyro pjesę, iš kurios Gary, būdamas Gary, nusprendė pakeisti savo ant jo. Į jo versija, universalus greito pabėgimo siekio rodiklis, jis skelbtų „išėjimą, kurį persekioja Yogi Bear“, ilgainiui perėjo į „Jogim ir buku“ ir galiausiai tiesiog – „Buokim buku“. Likusi dalis, kaip sakoma, yra istorija...

8 "Kiekvieni metai yra metų jubiliejus".

Desperatiškai bandydamas patvirtinti nostalgišką Gary kelionę per Auksinę mylią, jis maldauja Endį likti su juo, o ne grįžti į Londoną autobusu. Priežastis? Na, matyt, tai grupės (nepavykusio) bandymo užbaigti šią paauglystės pastangą metinės.

Oliveris jam praneša, kad techniškai taip nėra, nes dabartinė data nesutampa su pradiniu įvykiu mėnesių. Gary gūžteli pečiais teigdamas, kad „tai jubiliejus metų“, kuris įtikina šį linksmą ir tikrą Oliverio atsakymą.

7 „Klysti yra žmogiška, todėl... Klaida."

Tiesa, kad žmonija turi savo netobulumų, kaip robotai „tuštumai“ nustato savo kūno ir kraujo kolegoms.

Filmo pabaigoje gauja užklysta į iškilią žmones pakeičiančių droidų figūrą, dviprasmiškai vadinamą „Šviesa“. Ši eterinė būtybė pradeda pamokslą, aiškindama, kad Žemei nėra vietos „Tinkle“, kur klajoja klaidingos rūšys. planeta. Linksmai ironiškai atsakydamas Gary neprisimena garsiosios frazės „klysti yra žmogiška“, priversdamas Andy įsikišti ir jam priminti. Tačiau komišką „oomph“ ši linija, kuri sugeba būti ir protinga, ir kvaila, žengia dar vieną žingsnį.

6 „Tavo legendinio meistriškumo žmogus geria šlykštų lietų“.

Per vieną iš tų būdingas "Edgar Wright" stambių planų serija ir pašėlęs redagavimas, rodoma, kad kiekviena įgulos taurė kelis kartus pripildoma putojančio alaus. Tačiau humoristiškai sugretinta Andy taurė rodoma su ne mažiau dramatišku kadru – švelniai pripildyta vandens iš čiaupo.

Šie vaizdai gali būti pakankamai juokingi, tačiau Gary perkelia jį į kitą lygį, šaukdamas savo draugą už jo atsidavimą susilaikyti nuo alkoholio. Vartodamas spalvingą terminologiją, jis pritrenkia jį, kad geria ne alų, o tai, kas prilygsta krituliams. Tačiau juokas tik tęsiasi, nes jis tai lygina su „Liūtas, valgantis humusą“. Gary tikrai moka su žodžiais.

5 „Sunku nusakyti žodžiais, bet jei turėčiau pasirinkti tris, sakyčiau: „Tikrai, TIKRAI liūdna“.

nu - kartais Gary moka žodžius... Kai niūri tema apie Mrs. Kingo laidotuvės yra iškeltos, jausmai, kuriuos jis išreiškia apie įvykį, nėra tiksliai, na, „poetiški“.

Jo apibūdinimas ne tik gana paprastas, bet ir net netinkamas konteksto požiūriu, nes du žodžiai, kuriuos jis pasirenka apibūdinti savo jausmams, galiausiai yra tas pats žodis. Jis daro sugebėti pakeisti vieną iš žodžių, pakeisdami „tikrai“ į „labai“, nors vis dar yra sinonimas. Bet ei, Gary yra girtuoklis, o ne oratorius.

4 „Ką po velnių reiškia „WTF“?

Per visą laikotarpį buvo daugiau nei kelios eilutės Korneto trilogija kurie žaidžia su protinga ironija ir linksmais kalambūrais, ir Pasaulio pabaiga nesiskiria. Filme pasikartojantis posakis yra „WTF“ – internetinė frazė, kuri, atrodo, savo populiarumu peržengė interneto ribas net 2013 m.

Ir nepaisant savo trumpo ilgio, ši užmarščio Gary eilė – po muštynių su tuščiomis detalėmis – turi ypač linksmą ironiją.

3 „Aš ką tik išmušiau savo vestuvinį žiedą iš roboto pilvo“.

Vykstant chaotiškam finaliniam veiksmui reikalai pradeda paaštrėti, kai Gary'is ir gauja atsisako vis daugiau priešiškų blankų. Būtent šiuo momentu paprastai sutramdomas Andy pradeda eiti, be jokios abejonės, paskatintas jo sugrįžimo prie alaus ir didėjančio paūmėjimo su robotais.

Po to, kai savo vestuvinį žiedą suvalgė robotizuota senos simpatijos versija, jis įkiša kumščiu į jos skrandį ir mėlynu roboto krauju sutepta ranka atgauna daiktą. Tada žiūrovams primenama, koks kvailas yra visas šis scenarijus su šia linksma Nicko Frosto eilute.

2 „Mes tai pamatysime iki karčiojo galo – arba Lager pabaigos“.

Šia citata pagrindinis veikėjas siekia sutelkti kariuomenę, kad jie galėtų pradėti „Auksinę mylią“ ir pagaliau jį užbaigti. Tie, kurie bent šiek tiek išmano alaus terminologiją, greičiausiai sulauks šio „Karaliaus“ kalambūro.

Faktas, kad, žiūrint iš konteksto, šis atsainiai išsakytas šmaikštumas iš tikrųjų turi prasmę, tik padidina jo humorą. Gary įgula, bent jau laisvai kalbant, mato savo kelionę į abiems ir lager galas.

1 „Nors mes galime sugrįžti su žiburiu akyse, iš tikrųjų būsime akli – girti“.

Kalbant apie linksmus pokalbius, šis Kingo „rah-rah“ pamokslas suteikia šiek tiek juoko ir aprašomą alaus kupiną gaujos nuotykių „Auksinėje mylioje“ santrauką.

Iš eilės išrikiavęs visų dvylikos barų pavadinimus, jis baigia savo kalbą šiuo pranašišku šmaikštu.

Kitas10 geriausių 2010-ųjų neaiškių siaubo filmų

Apie autorių