10 „Sims“ citatų, kurios yra linksmos iš konteksto

click fraud protection

Simsai gali būti žaidimas, kuris remiasi tikrovės sampratomis, tačiau kalba, kurią Sims veikėjai vartoja žaidimo metu, yra tokia pat beprasmė kaip ir pakalikų kalba Šlykštus Aš franšizė.

„Simlish“ yra kalba, sukurta specialiai „Sims“ serijai. Nors Sims scenarijus nėra prieinamas viešai, daugelis gerbėjų svetainių, pvz Dienos vertimai – naudokite jų platformą sim kalbai išskaidyti ir neoficialių žodynų sąrašams sudaryti, kad padėtumėte kitiems žaidėjams sužinoti, ką jų sims bando pasakyti. Kalba absurdiška, tačiau kai kurios Simlish frazės atrodo linksmos, kai skaitomos ar girdisi ne žaidimo kontekste.

10 „Za Woka Geneva“

Jei žaidėjai citatą skaito įprastu tonu, jie tikriausiai neprisimins, kada ji buvo pasakyta per paskutinį „Sims“ žaidimą. Tačiau jei žaidėjai dar kartą perskaitys aukščiau pateiktą sakinį labiau flirtuojančiu tonu, jie supras, kaip dažnai tai iš tikrųjų sakoma žaidimo metu.

Rankos siūbuoja į šonus, akys nuleistos, laikysena pasvirusi į priekį: visa tai yra „Za Woka Geneva“ dalis. Tai paprastai reiškia, kad Sim informuoja kitą sim, kad jie mano, kad yra patrauklūs, ir ką nors, ką jie galėtų potencialiai

įsimylėti.

9 "Choo Wagga Choo Choo"

Iš žaidimo konteksto aukščiau pateikta citata atrodo kaip kažkas bando imituoti traukinį. Ir žaidimo kontekste ši prielaida vis dar turi prasmę. Kaip traukinys visada juda pirmyn bėgiu ir švilpuodamas perspėja kitus, kad nenukryptų nuo jo kelio, Sims naudojasi frazė „Choo Wagga Choo Choo“, kad žaidėjas žinotų, kad kažkas blokuoja jų kelią ir neleidžia judėti Persiųsti.

8 "Whippna Choba šuo"

Tai frazė, kurią taip pat smagu pasakyti, kaip ir išgirsti. Iš pradžių gali atrodyti, kad Simso veikėjas kažką sako apie šunį, kai ši frazė žiūrima iš žaidimo konteksto.

Tačiau „Sims“ žaidėjai veteranai žino tiesą: Simlish niekada nenaudoja tikrojo žodžio dalykams – tai išliks net ir išleidus Sims 5. Ši frazė iš tikrųjų naudojama žaidime, norint išreikšti, kaip kažkas yra tvarkinga ar įdomu.

7 „Gerb Woof Em“

Tai dar viena frazė, kuri skamba taip, lyg ji turėtų būti susijusi su a augintinius auginantis Simas. Ir šis gali būti. „Gerb Woof Em“ naudoja sims, norėdami įsakyti kitam sim arba augintiniui prisijungti prie veikėjo, kad ir kur jie būtų. Tačiau garsiai ištarta frazė skamba kaip keistas paskatinimas ar įsakymas asmeniui, vardu „Gerb“.

6 "Bum Bum"

Citata skamba taip, lyg ji galėtų sukelti populiarią filmo partitūrą Žandikauliai kai ryklys ruošiasi pulti. Tačiau tai toli gražu nėra tikroji šios Simlish frazės prasmė. Simas išreiškia šią frazę, kai gerai leidžia laiką. (Galbūt sugrąžinus frazę į kontekstą, tai dar labiau juokinga?)

5 "Boobasnot"

Sunku garsiai pasakyti „Boobasnot“ ir išlaikyti veidą tiesiai, bet kai simsai tai sako žaidime, jie nejuokauja.

„Boobasnot“ yra tai, ką vienas Simsas sako kitam simui, kai jie nesutaria. Nuo šiol žaidėjai gali susigundyti panaudoti įžeidimą savo kasdieniame gyvenime.

4 „Renato! Renato!"

Kita frazė, kuri skamba kvailai, bet reiškia problemų Sims veikėjams, yra "Renato!" Frazė yra paprastai kartojasi, kai naudoja Sim personažas, iliustruojantis didelį Sim diskomfortą visuomenėje situacija.

Spėjama, kad „Renato“ išverstų į „Eik šalin“. Simui tai yra nemandagus supratimas išreikšti, bet yra ir blogesnių dalykų, kuriuos galima padaryti simui, išskyrus priverstinį jį palikti plotas.

3 – Nešas Na Pufas?

Jei kas nors paklaustų žmogaus "Nash Na Poof?" Realiame gyvenime be nulinio konteksto ne Sims žaidėjai tikriausiai to atsisakytų, nes neįsivaizduoja, ką tai reiškia. Tačiau Sims žaidėjai išgirdo šią frazę iš savo veikėjų, kai sims bando išsiaiškinti, ar namuose yra kitas simas.

2 "Deesh, Deesh, Deesh"

Jei žaidėjas nori sužinoti, ką simas bando pasakyti aukščiau pateiktoje citatoje, tereikia atsigręžti į populiarią Mikės Pūkuotuko frazę: „Galvok, galvok, pagalvokite.“ „Deesh“, iškreiptas į kontekstą, labiau skamba kaip kuriamas memas – arba naujausia Tiktok įkvėpta frazė, išreiškianti šoką ir baimę kitai idėjai arba asmuo. Tačiau simsų tikrovėje tai tik reiškia, kad sims kažką garsiai svarsto.

1 "Turkey Nurbler?"

Tai nėra patiekalas, patiekiamas Padėkos dienos vakarienei, nors atrodo, kad taip gali būti. Šis Simlish klausimas naudojamas, kai vienas Sim klausia kito sim, ar jis jaučiasi geriau. Sunku atskirti ryšį tarp kažkieno gerovės ir kalakutienos – ypač kai pridedamas žodis „Nurbler“, kad viskas būtų dar juokingesnė.

Kitas10 stipriausių ekstrasenso tipo pokémonų, reitinguotas

Apie autorių