Kalėdų giesmė: 10 versijų reitingas nuo mažiausiai iki tiksliausių iki knygos

click fraud protection

Klasikinė Charleso Dickenso šventinė vaiduoklių istorija yra vienas labiausiai pritaikytų literatūros kūrinių visame įrašytame rašte. Net neskaitę knygos, milijonai žmonių žino istoriją apie Ebenezerį Skrudžą ir jo vaiduokliškus dabarties, praeities ir būsimų vadovus. Tačiau ne visada sakoma ir padaryta knyga apie bet kurią kitą terpę.

Buvo istorijos versijų, kurių pavadinime vaidina „Muppets“, „Flintstones“ ir net „Mickey Mouse“ klasikinių personažų vaidmenis, tačiau yra tiesiog kai kurios knygos adaptacijos tikslesnės nei kiti. Nuo praeities nuotraukų iki modernesnių pasirodymų – tai versijos, kurios labiausiai seka tekstą.

2021 m. liepos 30 d. atnaujino Zachas Gassas: Tai neabejotinai pati klasikinė Kalėdų istorija už Gimimo ribų ir jau daugelį amžių jaudino ir žavėjo publiką. Kalėdų giesmė yra daugiau nei tik šventinė pasaka apie vaiduoklius, šeimą ir tikrąją sezono dvasią, bet kasmetinis ritualas, kuris kartojamas kasmet. Tačiau tik kelios versijos tikrai suteikia jam tinkamą pritaikymą iš knygos į ekraną. Pirmiausia tai romanas, o visos kitos versijos yra tik originalo „vaiduokliai“, tačiau tai nereiškia, kad šiose niūriose dvasiose nėra gyvybės.

15 Scrooge (1970 m.)

1970 m. muzikinė adaptacija Skrudžas gali būti ne pats tiksliausias pirminės medžiagos atvaizdas, tiesiog pažvelkite į Kalėdų, dar ateinančių, pabaigą arba kitą įrodymą. Tačiau tai nereiškia, kad tai nebuvo išskirtinai linksma. Tai juokingai perdėta, komiška, iš esmės pasakojimų knygos originalo adaptacija.

Tai nėra blogai, ne iš tolo, bet kartais tampa savo paties parodija. Jei žiūrima griežtai kaip į komediją, tai naudinga filmui.

14 Pono Magoo Kalėdų giesmė (1962)

Neleiskite, kad trumparegio senuko išvaizda suklaidintų, tai iš tikrųjų gana nebloga įžanginė istorijos adaptacija. Be keleto meninių laisvių, jis apima visus pagrindinius Dickenso romano siužeto taškus.

Tiesa, muzikiniai numeriai per šį specialųjį Kalėdų įvykį yra hitai ir praleisti, tačiau yra keletas gerų tokius kaip „Ringle Ringle“ ir „We're Despicable“. Dėl savo trumpo veikimo laiko jis gana patenkinamas prisitaikymas.

13 Mikio Kalėdų giesmė (1983)

Žinoma, pelių namai norėtų, kad būtų pritaikytos pirštinės su baltomis pirštinėmis, tačiau, jų garbė, jie tikrai patikrina daugybę langelių, ar nėra mėgstamos versijos. Tai reiškia, kad rašymas daro viską palankesnį vaikams. Ypač kai Mikis įsitraukia į aktą.

Sąžiningai, net ir su savo trūkumais ir kūrybine licencija, tai puiki pirmoji įžanga į pasaką mažiems vaikams. Tikriausiai galima sakyti, kad tai daugiausiai žiūrovų rodoma pirmoji.

12 Kalėdų giesmė „Muppet“ (1992)

Jei ankstesnis titulas nėra pirmasis, su kuriuo žiūrovai susiduria, tada antroji vieta turi būti Kalėdų giesmė „Muppet“.. Kalbant apie „Muppet“ filmus, tai gana formuliška. Mupetai priekyje su viena žmogaus žvaigžde. Šiuo atveju Michaelas Caine'as atiduoda visas jėgas kaip Ebenezeris Scrooge.

Jame yra sūrių pokštų, vienareikšmių pamušalų, putplasčio jūra ir kailio personažai, bet stebėtinai gerai prilimpa prie teksto. Juolab, kad Gonzo Didysis istoriją veda kaip pats Dikensas.

11 Žmogus, kuris išrado Kalėdas (2017 m.)

Žmogus, kuris išrado Kalėdas nusipelno garbės paminėjimo, nes jame ne tik pasakojama pažįstama istorija apie Skrudžą, Marlį ir tris dvasias, bet ir nušviečiamas knygos autoriaus gyvenimas. Danas Stevensas yra gana įspūdingas kaip šiek tiek romantizuota Charleso Dickenso versija, o per kūrybišką pasakojimą galime pažvelgti į jo kūrybinį procesą.

„Scrooge“, „Cratchits“ ir visa kita veikėjai atgyja prieš autoriaus akis, sužinodami istoriją, kai jis ją kuria. Žiūrovai taip pat supažindinami su rašytojo gyvenimo fone ir įvairiais elementais, kurie įkvėpė romaną. Tai unikalus ir įdomus būdas patirti pasaką ir labai rekomenduojamas.

10 Scrooge (1935 m.)

Tai viena pirmųjų nufilmuotų versijų Kalėdų giesmė kada nors buvo išleista ir, neskaitant kelių dizaino pasirinkimų, tai vis dar yra gana tiksli adaptacija. Tačiau turint visa tai omenyje, ar tai tikrai geriausia atostogų sesijos versija?

SUSIJĘS: Išleista 10 klasika laikomų Kalėdų filmų

Trumpas atsakymas yra ne, bet kalbant apie tikslumą, jis pataiko į galvą. Neperdedant, tai nėra pati pakylėjanti versija. Seymoro Hicko „Scrooge“ versija yra tiesiog apgailėtina, ir jai trūksta asmenybės, kurią pateikia kitos versijos. Tačiau jame yra nekredituotas Claude'as Rainesas kaip Jacobas Marley, nors jis yra „nematomas“.

9 Orsono Welleso radijo versija (1938 m.)

Ši versija iš tikrųjų buvo 1938 m. radijo transliacija, kuriai vadovavo ne kas kitas, o Orsonas Wellesas ir jo žaidėjų grupė, kurioje pagrindinį vaidmenį atliko Scrooge'as Lionelis Barrymore'as. Jei gerbėjai anksčiau nebuvo patyrę garso dramos, tai yra geras būdas pradėti.

Klasikinio išsilavinimo Wellesas, pasakodamas Skrudžo istoriją, šokinėja žodžiais iš paties Dickenso romano. atpirkimas, o įtraukiantys efektai stebėtinai geri 30-ajame dešimtmetyje, tačiau Barrymore'o vokalo kotletai tikrai parduodami reikalas. Tai tikrai tiksli versija, tik pateikiama kitaip.

8 Dikenso pasakos: Kalėdų giesmė (1958)

Ši 1958 m. TV versija įtraukta dėl dviejų pagrindinių priežasčių: Basil Rathbone kaip Ebenezeris Scrooge ir dialogas, kuris beveik išplaukia iš originalaus romano. Tačiau neigiamas aspektas yra tai, kad ji labai skubama, kad tilptų per 30 minučių transliaciją. Ne tai, kad pasirodymai yra blogi, jie tiesiog rodomi beveik mylia per minutę.

Be greito pristatymo, šis pritaikymas yra gana geras 30 minučių sutrumpintai versijai. Spektakliai yra gerai išvystyti, scenarijus tinkamai pagerbia šaltinį, o kostiumai ir dizainai stengiasi atitikti originalias knygos iliustracijas. Įspūdingas Rathbone makiažo darbas kaip Scrooge tikrai turi siaubingą kokybę, kuri nusipelno daug pagyrų.

7 Kalėdų giesmė (1938)

Dabar mes pradedame kurti didesnio biudžeto filmus su MGM versija, kurioje Reginaldas Owenas vaidina šiek tiek pompastiškesnį Ebenezerį Skrudžą. Iš pradžių šis vaidmuo buvo skirtas Lioneliui Barrymore'ui, tačiau Oweno versija turi papildomos asmenybės, kurią mes mėgstame. Tai ne pažodinis Dickensas, bet vienas iš geriausių būdų susipažinti su istorija.

Vaiduoklių efektai taip pat įspūdingi 1938 m., ypač Marley. Ši versija neabejotinai turi tradicijos pojūtį, kurią istorija įgijo nuo jos išleidimo, ir yra tvirtas standarto įrašas Kalėdinė giesmė bilieto kaina. Ne tobula, bet tikrai tinkama knygoms.

6 Kalėdų giesmė (1951)

Tie, kurie žino Alistairo Simo vardą, žino jį dėl vieno svarbaus vaidmens – Scrooge. Sim yra standartas, kuriuo remiasi visi Skrudžai. Ši versija apima visus 1938 m. versijos pagrindus, bet taip pat prideda šiek tiek daugiau, kad parodytų, koks žiaurus Scrooge kartais gali būti.

Simo „Scrooge“ versija neabejotinai yra viena iš piktybiškiausių sąraše, todėl pabaigoje, kai jo siela yra išpirkta, ji tampa dar naudingesnė. Pagrindinė priežastis, dėl kurios šis filmas viršija tikslesnę 1938 m. versiją, yra filmo sukuriamas tonas, todėl tai pastebimai tamsus kalėdinis filmas. Filme yra kažkoks šiurkštus elementas, dėl kurio žiūrovai vertina šiltą pabaigą.

5 BBC versija (1977 m.)

Dar viena Dickenso klasikos TV ekranizacija, tačiau šį kartą su šiek tiek didesne prielaida nei Rathbone'o versija. 1977 m. BBC ekranizacija labiau atrodo kaip pjesė nei bet kas kita ir netgi apima dramos pojūtį, kai žiūrovas seka Skrudžą per jo dvasinį pabėgimą. Kaltinkite dėl geresnės produkcijos vertės arba tiesiog geresnio tempo, tai vis dar yra viena iš labiau nušlifuotų versijų

Tikrai verta pripažinti adaptacijos kokybę. Nuo dizaino iki pasirodymų, įskaitant jauną Patricia Quinn Uolinis siaubasšlovės, turime pagirti šią versiją.

4 Kalėdų giesmė (1985)

Alistair Simas galėjo nustatyti kartelę, bet George'as C. Scottas tapo Ebeneezer Scrooge 1985 m. televizijai skirtame filme. Nors filmas dėl trukmės reikalauja vieno ar dviejų kūrybinių pasirinkimų, jis vis tiek ištraukia didžiulę dalį knygos ir randa kūrybiškų pasakojimo būdų, kaip jį perkelti į filmą.

Nuo dizaino iki pristatymo ši versija yra beveik tobula adaptacija, įskaitant Marley katafalko pasirodymą, „Ignorance and Want“ ir stulbinančią Kalėdų vaiduoklį. Tačiau į mūsų sąrašą įtrauktas šaltas, žiaurus ir šiurpinantis Scotto Scrooge'o pasirodymas. Tai tikrai viena iš lengviausiai randamų versijų, todėl nebijokite įdėti šią per šias Kalėdas.

3 „Disney“ Kalėdų giesmė (2009)

Judesio fiksavimo animacija gali būti įgyta skonis, tačiau tai yra viena iš labiausiai knygai tinkamų adaptacijų sąraše. Kodėl? Kadangi ši versija ne tik tiksli, bet ir labai tiksli, nes tai pripažįsta Kalėdų giesmė yra istorija apie vaiduoklius, o antra – Kalėdų istorija. Ir vis dėlto tai ateina iš „Disney“!

Ši Roberto Zemekio versija neabejotinai yra įspūdinga versija, apimanti ne tik dizainą ir vaizdus personažai iš originalios knygos, bet tam tikros scenos ir dialogai pažodžiui iš teksto, įskaitant baisius dalys. Jei galite įveikti keistą animacijos stilių, tai tikrai aukščiausios klasės versija.

2 Kalėdų giesmė (trumpas filmas, 1971 m.)

Ši versija ne tik ištraukia dizainą, dialogą, scenas ir meno stilių iš originalaus romano ir iliustracijų, bet jį sukūrė animacijos legenda Chuckas Jonesas, o Alistair Sim atliko Ebenezerio vaidmenį. Skrudžas, ir laimėjo Oskarą už geriausią trumpą temą. Kalbėkite apie įspūdingą gyvenimo aprašymą.

Kalbant apie animacines versijas, šis pritaikymas yra beveik toks pat arti tobulo atvaizdavimo, kokį tik galite gauti. Nors jis nėra labai ilgas, jame vis tiek užfiksuotas kiekvienas svarbus romano punktas, skyrius ir žinutė. Tai adaptacija, kurią pats Dickensas tikrai pagirtų.

1 Kalėdų giesmė (1999)

TNT pritaikymas tikrai vertas mūsų vietos pirmoje vietoje dėl kelių veiksnių. Jame Scrooge'ą vaidina Patrickas Stewartas, buvo paremtas jo paties vieno žmogaus pasirodymu, kuris iš esmės buvo dramatiškas knygos skaitymas. Ir mes net nepaminėjome tuo metu revoliucinių kompiuterinių efektų ir žvaigždžių pasirodymų.

Jei Patricko Stewarto neužtenka, kad galėtumėte žiūrėti šią versiją, tikriausiai tiks ir beveik identiškas knygai scenarijus. Pradinės medžiagos ištraukos tampa jaudinančiais monologais, persekiojančiais vaizdais ir nuostabiu pristatymu. Tamsu, kai reikia, širdžiai miela ir švenčių klasika visomis šio termino prasmėmis. Su džiaugsmu suteiksime jam pirmąją vietą.

Kitas8 geriausi Disney kūdikių personažai, reitinguojami

Apie autorių