„Yellowjackets“ finalas: ką Lottie sako pabaigoje (ir kaip jis prasideda 2 sezonui)
Įspėjimas: yra spoilerių, skirtų Geltonvarkai 1 sezonas.
Pabaigos akimirkomis Geltonvarkai1 sezono finale Lottie kalba dvi eilutes, kurios padeda nustatyti Geltonvarkai 2 sezonas, bet vienas iš jų yra prancūzų kalba. The Geltonvarkai 1 sezono pabaiga atsakė į kai kuriuos klausimus, bet galiausiai paklausė daug daugiau. Akivaizdu, kad Lottie vaidins svarbų vaidmenį Geltonvarkai 2 sezoną, tiek 1996 m., tiek 2022 m., tačiau tai, ką Lottie sako paskutinėmis akimirkomis, padeda suprasti, koks gali būti tas vaidmuo.
Viduje Geltonvarkai 1 sezono finalas, Lottie (Courtney Eaton) pranašystė, kad išgyvenusieji nebebus alkani, išsipildo, kai atvyks lokys, kurią ji nužudo, aprūpindama visus maisto. Po Jackie (Ella Purnell) mirties parodyta, kad Lottie, Van (Liv Hewson) ir Misty (Samantha Hanratty) ceremonijos forma aukoja miškui. Lottie įdeda didelę lokio širdį į tuščiavidurį medžio kelmą ir žengia atgal, sakydama prancūziškai eilutę prieš sakydama "ir tegul tamsa mus išlaisvina.”
Prancūziška frazė, kurią Lottie sako
Tai, kas rodoma apie Taissą (Jasmin Savoy Brown) 1996 m., ji atsisako prieš bet kokią antgamtinio įsikišimo idėją, nepaisant jos pačios patirties su Žmogumi be akių. 1996 m. tai turėtų tapti pleištu tarp Taissos ir Vano, tačiau šiais laikais Lottie 1 sezono žodžiai rodo glaudesnį ryšį tarp Taissos ir Lottie. Viduje Geltonvarkai 1 sezono finale, Taissos rūsyje atidengta šventykla demonstruoja jos pasirengimą pralieti kraują ir reiškia, kad jos pasiaukojimas padėjo pasukti rinkimus, reiškia, kad ji priima tamsą, kad gautų tai, ką ji nori.
Lottie eilučių svarba Geltonvarkai 1 sezono finalas Apie tai, kad jie yra ypač svarbūs, užsimena ne tik dėl jų, kaip paskutinės epizodo, eilučių. Lottie pirmą kartą prakalbo prancūziškai per seansą Geltonvarkai 5 serija „Kraujo avilys“, kai buvo pastebėta, kad ji anksčiau nemokėjo kalbėti prancūziškai. Tuo metu jos eilės dar ne visai girdimos, tačiau apie kraują ji kalba ir tada. Dar svarbiau, kad paskutinės serijos pavadinimas yra lotynų kalba, kita romantiška kalba: „Sic Transit Gloria Mundi“. Ši frazė paprastai verčiama kaip „taip praeina pasaulio šlovė“, bet yra apeiginis naudojimas katalikų bažnyčioje, kur jie naudojami renkant naują popiežių kaip priminimą, kad pati gyvybės prigimtis Žemėje yra laikina. Kartu su paskutinėmis eilutėmis, kurias sako Lottie Geltonvarkai 1 epizodas, aišku, kad laukia rimta mirtis abu laikotarpiai Geltonvarkai2 sezonas.
Jaunojo Sheldono Džordžo pakeitimas sugriauna Didžiojo sprogimo teorijos krosoverį
Apie autorių