Kodėl Shawshank Redemption pašalino Ritą Hayworth iš filmo pavadinimo

click fraud protection

Adaptuodamas Stepheno Kingo novelę, Frankas Darabontas nusprendė pašalinti „Rita Hayworth“ iš Pabėgimas iš Šoušenkopavadinimas po ilgos painiavos dėl veikėjų ir siužeto. Pabėgimas iš Šoušenko tapo vienu iš labiausiai kritikų pripažintų ir mylimiausių visų laikų filmų, šiuo metu turintis šio filmo pavadinimą. geriausiai įvertintas filmas IMDb. Dėl dramatiškų, įkvepiančių filmo temų daugelis nustebo sužinoję, kad jis iš tikrųjų atsirado nuo Rita Hayworth ir Shawshank atpirkimas Stepheno Kingo novelė, kuri daug labiau išsiskiria tokiais savo klasikiniais siaubo romanais kaip Švytėjimas ir Vargas.

Ir Stepheno Kingo novelė, ir 1994 m. Franko Darabonto filmas vadovaujasi tomis pačiomis prielaidomis, kai Andy Dufresne'as (Timas Robbinsas) yra įkalintas už žmonos ir jos meilės nužudymą, nors tvirtina esąs nekaltas. Jis draugauja su kolega kalinys Ellisas „Raudonasis“ Redingas (Morganas Freemanas), kur jie pradeda pinigų plovimo verslą, kuriam vadovauja prižiūrėtojas, kol Dufresne pagaliau puikiai pabėga iš Šonko kalėjimo. Novelėje planuojant pabėgimą, vienas iš pažiūros nekaltas prisiminimų elementas Andy kameroje tampa svarbiu jo planu: Ritos Hayworth plakatas.

Nors ne pirmą kartą populiari filmo adaptacija pakeitė Kingo novelės pavadinimą, kaip ir Robo Reinerio Pasilik su manimi adaptuotas iš King’s Kūnas, Aukso amžiaus aktorė Rita Hayworth pavadinime atrodė kažkas, kas pritrauks žiūrovus. Tiesą sakant, Darabont nusprendė pašalinti savo vardą iš Pabėgimas iš Šoušenkotitulą dėl rimtos priežasties, būtent tam, kad Holivude nemanytų, kad jis kuria biografinį filmą apie Ritą Hayworth. Pagal Mental Floss, kai žinia tą režisierių pasiekė ir dažnas Stepheno Kingo bendradarbis Frankas Darabontas buvo prisitaikęs Rita Hayworth ir „The Shawshank Redemption“., jis sulaukė daugybės perklausų prašymų iš supermodelių ir aktorių agentų, kurie teigė, kad jie puikiai tiktų „vaidina pagrindinį vaidmenį.”

1994 m. Stephenas Kingas vis dar buvo beprotiškai populiarus, todėl sunku patikėti, kad agentai nebūtų ištyrę, apie ką iš tikrųjų buvo knyga, kurią jis adaptavo. Net tada Darabontas atskleidė, kad kai kurie agentai jo paklausė, kaip sudaryti savo klientus filmui, jie apsimetė, kad tai buvo vienas geriausių jų kada nors skaitytų scenarijų ir jie labai norėjo, kad jų klientas atliktų (neegzistuojantį) Ritos vaidmenį. Hayworthas. Nors ir ne tikrasis vaidmuo mesti iš Pabėgimas iš Šoušenko, pati Rita Hayworth filme pasirodo keletą kartų. Pirma, kaip žvaigždė Gilda, filmą, kurį žiūri kaliniai, ir, antra, kai Andy priverčia Redą nelegaliai įnešti jį į Haywortho plakatą, kurį jis sumaniai įdeda į savo kamerą. Tuo pačiu metu Haywortho plakatas filme rodomas tik akimirką, o vėliau jį pakeitė Marilyn Monroe Raquel Welch, pastarojo plakatas vaidina didžiausią vaidmenį pagaliau uždengiant skylę, per kurią jis pabėga. Kadangi Haywortho plakatas filme yra mažiau reikšmingas nei romane, Darabontui nebūtinai reikėjo ją palikti pavadinime.

Nors paliekant Ritą Hayworth iš Pabėgimas iš Šoušenkopavadinimas galėjo sumažinti painiavą, o galutinis pavadinimas vis dar tapo ginčų tašku dėl to, ar jis prisidėjo prie Shawshankpradinis kasos šnipštas. Timas Robbinsas netgi papasakojo EW kad jis kaltina filmo kasos nesėkmę sunkiai įsimenamu pavadinimu, kai jis prisimena asmenis, vadinančius jį kaip „„Scrimshaw“ sumažinimas,” “Šankša“ arba „Shimmy, Shimmy, purtyti. Atrodo, kad nuo pirmojo filmo pranešimo apie jo kūrimą Pabėgimas iš Šoušenko nepavyko išvengti problemų dėl pavadinimo, net pašalinus Ritą Hayworth.

„Disney“ atideda 5 MCU išleidimo datas, pašalina 2 „Marvel“ filmus iš sąrašo

Apie autorių