Pārskats: Clover Press lielais Getsbija komikss cieš no tā, ka spēlē pārāk droši

click fraud protection

Brīdinājums: priekšā ir filmas The Great Gatsby #1 spoileri.

F. Skota Ficdžeralda romāns, Lielais Getsbijs joprojām ir visuresošs gandrīz gadsimtu pēc tā publicēšanas, un jauns komikss no Clover Press pierāda tā mūžzaļās īpašības. Sīkāka informācija par Ņujorkas īpaši bagāto cilvēku dzīvi rūkošo divdesmito gadu laikā, Lielais Getsbijs ir vairākkārt pielāgots filmām, jo tās tēmas par Amerikas sapni un bagātības kodīgo ietekmi joprojām ir aktuālas nākamajām paaudzēm. Āboliņa adaptācija, ko veidojuši Teda Adamsa un Horhes Koelo, cenšas neapstrīdēt pašreizējās interpretācijas Lielais Getsbijs tik daudz kā mērķis ir atveidot pārmērības izrādi, ar kuru romāns ir tik labi pazīstams. Rezultāts ir adaptācija, kas pārvērš, nevis pārveido Ficdžeralda galveno amerikāņu vidusskolas angļu valodas stundu balstu jaunā vizuālā un teksta vidē.

Lielais Getsbijs ir centrēts uz jaunpienācēju vārdā Niks Kerivejs uz izdomāto West Egg pilsētu Longailendā, kur viņš īrē pazemīgu bungalo blakus kāda cilvēka vārdā Getsbija ekstravagantajai savrupmājai. Netālu dzīvo viņa attālā māsīca Deizija Bjūkenana un viņas vīrs Toms, un tas notiek caur mīlas trīsstūri. starp Tomu, Deiziju un Getsbiju, ka Kerivejs atklāj, cik nepiepildīta ir viņu dzīve, neskatoties uz viņu bagātība. Ficdžeralda raksts sīki apraksta sociālās jaukumus, kas ir Kerveja mijiedarbības pamatā, atklājot pieklājīgās sabiedrības dobo fasādi.

Ar jebkura klasikas adaptācija, neatkarīgi no tā, vai tā ir grāmata, luga vai filma, rodas jautājums, kāpēc vispār ir nepieciešams reproducēt stāstu. Kādu ieskatu var iegūt, atjaunojot gandrīz simts gadus vecu stāstu komiksu formātā? Kā tā jaunais medijs papildina oriģināla tēmas? Adamsa un Koelo adaptācija atstāj neskaidras atbildes uz šiem jautājumiem, jo ​​šķiet, ka viņu galvenais mērķis ir patiesi pārvērst Ficdžeralda romānu grafiskais formāts ar tik maziem traucējumiem pēc iespējas. Lielais Getsbijs #1 joprojām gūst labumu no Ficdžeralda prozas, pat ja tās daudzveidīgais stils lapā izskatās nedaudz neveikls, un tas būs pietiekami apmierinošs grāmatas cienītājiem, kas ir tikpat spējīgi kā Adams un Coehlo cenšas pārvērst šo amerikāņu klasiku jaunā formātā, joprojām ir aktuāls jautājums par to, ko viņi būtu spējuši mākslinieciski sasniegt, ja viņi nebūtu tik saistīti ar Ficdžeralda katru. vārdu.

Kamēr Āboliņa pielāgošana Lielais Getsbijs noteikti darbojas, tā stingra atbilstība tekstam un Ficdžeralda aprakstiem piešķir tai pārāk stingru kvalitāti, kas kavē tā kā komiksu grāmatas potenciālu. Piemēram, divi paneļi iepazīstina ar Carraway mājokli West Egg, parāda nelielu bungalo māju un mājīgu interjeru. ko ieņēma viņa mājkalpotāja, bet stāstījums skan: "Es atradu māju, laikapstākļu sagrautu kartona bungalo astoņdesmit gadu vecumā. mēnesis. Man bija suns...un vecs Dodžs un somu sieviete, kura uzklāja man gultu un gatavoja brokastis..." Teksts no romāna, kamēr pietiekami patīkami lasīt, galu galā nav nepieciešams paziņot to, ko māksla jau nosaka par Keriveja vienkāršo dzīvi nosacījumiem. Ficdžeralda vārdi ir pietiekami spilgti, lai lasītājs ar mākslinieka interpretāciju varētu smelties to pašu informāciju un noskaņojumu no grāmatas mākslas.

Tas būtībā ir mīkla Lielais Getsbijs kā adaptācija: tas ir tik ļoti pieķēries Ficdžeralda tekstam, ka neizpēta, kas tas ir varētu ja tas izdarītu interpretācijas lēcienu. Grāmatas cienītāji jau ir izjutuši tās sākotnējo formu, bet tas, ko viņi vēl nav piedzīvojuši, ir Ficdžeralda uzvedošo vārdu vizuāls atveidojums. Lai gan tā ir vienkārša, patīkama lasāmviela, kas apmierinās oriģinālās grāmatas piekritējus, Lielais Getsbijs #1 šķiet kā palaist garām iespēja jaunam, interpretējošam ieskatam amerikāņu klasikā.

Lielais Getsbijs #1 tagad ir pieejams iegādei visur, kur tiek pārdotas komiksu grāmatas.

Venom ir iedarbināta ar patiesu mīlestību burvīgajā jaunajā mangā

Par autoru