10 mūsdienu filmu adaptācijas, kuru pamatā ir klasiski romāni

click fraud protection

Klasisko romānu adaptācijas ir daļa no Holivudas. Neatkarīgi no tā, vai tie ir fantāzijas eposi ar elfiem un orkiem, vai laikmeta gabali no ikoniskas literatūras, kinoteātri visā pasaulē pastāvīgi demonstrē plaši pazīstamu grāmatu un sēriju kinematogrāfiskās versijas.

Šī tendence, visticamāk, nekad nepalēnināsies, jo literatūrai ir neierobežots vizuālais potenciāls dažu šo apbrīnojamo stāstu filmēšanā. Pēdējās desmitgades laikā ir palielinājies spiediens, lai dažus no šiem mītiskajiem, maģiskajiem un laikmeta pasaules uz lielā ekrāna, un daudzi izmanto mūsdienīgas metodes, lai patiešām uzlabotu ekrānā redzamo lappuse.

10 Alise brīnumzemē

Oriģinālā animētā versija no Alise brīnumzemēir ārkārtīgi slavena Disney zīmola daļa. Tomēr, tiklīdz studija nolēma, ka viņi pielāgos oriģinālo romānu un tā turpinājumu Caur skatlogu tiešraidē, ieskaitot elementus no citiem Lūisa Kerola darbiem, piemēram Džabbervoki, fani bija priecīgi redzēt, ko šis jaunais Tima Bērtona piedāvājums varētu piedāvāt.

Lai gan filmas ne vienmēr bija kritiski veiksmīgas, pirmās tiešraides iemiesojuma kases demonstrēja, ka fani labprāt atkal ieiet šajā Brīnumzemē.

9 Hobits

Pīters Džeksons atgriezās Viduszemē pēc veiksmīgas adaptācijas Gredzenu pavēlnieksromāni, lai faniem piesaistītu trīs daļas Hobits, pamatojoties uz leģendāro autora J.R.R. Tolkiens.

Šis jaunākais papildinājums Viduszemes kinoloģiskajai mitoloģijai izmantoja vairākas jaunas tehnoloģiskas metodes, lai nodrošinātu, ka varoņi patiešām tiek iedzīvināti. Vēlreiz kritiski sakot, projektam bija vairāki jautājumi, taču komerciāli šķiet, ka auditorija triloģiju izbaudīja.

8 Emma

Džeina Ostina ir slavena ar savu darbu britu literatūras romantiskajā laikmetā, izrādot vairākus slavenus romantiskus romānus. Viens no ievērojamākajiem ir Emma, kas nesen tika parādīts uz lielā ekrāna un patiesībā iepriekš iedvesmoja Neskaidrs.

Tas ir fantastisks laikmeta gabals, kas parādīja, ka žanrs noteikti neapstājas. Pateicoties elegantajam sniegumam, skaistajām vietām un pārsteidzošajam kostīmu dizainam, šie dažādie elementi patiešām atgriezās auditorijā 19. gadsimtā.

7 Lielais Getsbijs

F. Skota Ficdžeralda slaveno darbu par amerikāņu sapni un dzīvi aizlieguma laikmetā ir pētījuši angļu studenti visā pasaulē un tas ir kļuvis par galveno amerikāņu kultūras sastāvdaļu. Tas ir definēts katrā ziņā kā klasika.

Romāna cienītāji bija neticami satraukti, uzzinot, ka slavenā grāmata tiks pielāgota lielajam ekrānam, un Baza Lērmana versija par Lielais Getsbijsietvēra visu mirdzumu, krāšņumu un romāna šausmas, lai gan varbūt ar vairākām apšaubāmām mūzikas izvēlēm.

6 Romeo un Džuljeta

Šekspīra slavenais darbs ir redzējis neskaitāmus pielāgojumus uz skatuves un ekrāna. Tas ir viens no viņa vispazīstamākajiem darbiem, un to tik daudz reižu izmantoja, lai iedvesmotu kino, ka ir pat slavenās pasakas Gnome versija.

Viena no galīgajām ekrāna adaptācijas atkārtojumiem, arī no Baza Lērmana, nāca 1996. gadā. Neskatoties uz to, ka filma ir gandrīz 25 gadus veca, tai joprojām izdodas justies neticami mūžīgai, ieviešot vairākus mūsdienīgus elementus Romeo un Džuljetajaunajai paaudzei.

5 Mazās sievietes

Mazās sievietesbija vēl viens nesenais hīts, kas pielāgots no klasiskā romāna, kura autore ir Luisa Meja Alkota. Tas norisinās pēc Amerikas pilsoņu kara, un tas patiešām ir stāsts par jauniešu vecumu vairākām jaunām sievietēm, kurām jāpārvietojas romantikā un bēdās.

Zvaigznīšu sastāvs izraisīja vairākas fantastiskas izrādes un skaistu kostīmu dizainu ar perioda gabalu izpildot to, kādai jābūt adaptācijai, iepazīstinot šo stāstu ar auditoriju, kas nekad pat nav paņēmusi rokās klasisko grāmatu pirms tam.

4 Kara zirgs

Kara zirgstiek uzskatīts par vienu no emocionālākajiem Pirmā pasaules kara piedzīvojumiem, sekojot zirgam, kas tiek pārvietots visa konflikta laikā, sastopoties ar dažādiem varoņiem no abām kara pusēm.

Stīvens Spīlbergs paņēma Maikla Morpurgo klasisko darbu un atnesa to uz lielā ekrāna, kas tiek uzskatīts par vienu no labākajiem kara romāna adaptācijām. Lai gan stāstu var redzēt arī uz skatuves, filma ienesa a slavenu britu aktieru skaits lai tiešām uztvertu eposa būtību.

3 Džungļu grāmata

Ļoti līdzīgs Alise brīnumzemē, Disnejs atkal pievērsās dzīvajai darbībai, izmantojot savu animēto versiju Džungļu grāmata un ievietojot CGI dzīvniekus un foto reālistisku pasauli Mowgli izpētīt.

Tas noteikti nav pirmais vai pēdējais uzņemties Rūdjarda Kiplinga darbu, ar Mowgli izceļas kā nesenais piemērs, bet tas noteikti ir tas, kas atspoguļo oriģinālā romāna būtību un garu, iespējams, vairāk nekā jebkad ir bijusi animācijas versija!

2 Nožēlojamie

Nožēlojamiebieži atceras kā skatuves iestudējumu un mūziklu, bet, protams, ir slavena franču autora Viktora Igo grāmata, kas rakstīja darbu romantiskās literatūras laikmetā.

Ir vairāki romāna pielāgojumi ekrānā, sākot no TV šova un beidzot ar nemuzikālu iestudējuma atkārtojumu, bet jaunākais lielais ekrāna pielāgošana tiek uzskatīta par vienu no galīgākajām, pateicoties stāsta izklāstam un fantastiskajam scenogrāfijam liešana.

1 Viņa tumšie materiāli

Viņa tumšie materiāliir neticami veiksmīgs seriāls, kas veidots, sadarbojoties BBC un HBO. Tomēr tas ir arī pielāgots filmai, Zelta kompass, 2007. gadā.

Fani bija vīlušies par filmas adaptāciju, jo tā gluži nepalika uzticīga romāniem - vismaz ne tādā veidā, kā to ir darījis TV šovs. Bet tas bija pietiekami veiksmīgs, lai koncepciju vēlreiz pārskatītu un ieviestu vairākas modernas metodes, lai pirmo reizi to patiešām pareizi pielāgotu.

Nākamais10 nepopulāri viedokļi par šausmu filmu žanru, saskaņā ar Reddit

Par autoru