Artemis Fowl: waarom de rol van Hong Chau uit de film is geschrapt

click fraud protection

Hong Chau speelde een kleine maar belangrijke rol in Artemis Fowl dat was zelfs te zien in de teaser trailer van de film, maar de actrice haalde de final cut van de film niet. Artemis Fowl, de verfilming op groot scherm van de populaire fantasy YA-serie van Eoin Colfer, bevond zich al bijna twee decennia in een ontwikkelingshel tegen de tijd dat de film van Kenneth Branagh in première ging op Disney+. Nadat de releasedatum verschillende keren was verschoven voordat Disney de oproep deed om de film te hebben sla bioscopen helemaal over, het verbaasde eigenlijk niemand toen de recensies vernietigend waren in hun? kritiek.

Voor fans kwam een ​​van de meest verbijsterende elementen van de film in de vorm van de schurk, Opal Koboi, die de vader van Artemis ontvoert (gespeeld door Colin Farrell). Koboi is de belangrijkste antagonist in het tweede boek in de franchise, Het Arctische Incident. In dat boek is Opal een op macht beluste elf die verantwoordelijk is voor het organiseren van een koboldenoorlog tegen LEPrecon met behulp van verboden wapens. Opal lijkt een late toevoeging aan de

Artemis Fowl film, en de rol wordt toegeschreven aan drie verschillende body doubles (de schurk heeft een vervormde stem en haar gezicht is altijd in de schaduw). Er wordt gespeculeerd dat Chau misschien de stem van Opal heeft geleverd — of zelfs bedoeld was om het personage ronduit te spelen — maar er is niets officieels om dit te ondersteunen.

Chau's werkelijke rol was in een scène die bijzonder trouw was aan de boeken, en daarom is het zo jammer dat het is geknipt. Chau is vooral bekend van films als Inherent Vice en Verkleinen, evenals haar recente wending op HBO's wachters. Je kunt haar verwijderde scène bekijken in het gedeelte 'Extra's' voor de film op Disney+. In de reeks speelt Chau een oude fee die Artemis en Butler vinden in Ho Chi Minh City. Ze misleiden haar om een ​​fles whisky te drinken die gedrogeerd is met wijwater, en het tegengif te gebruiken als hefboom om antwoorden uit haar te krijgen voor hun zoektocht. Nadat ze het tegengif heeft ontvangen, verliest ze haar uiterlijk van een oudere vrouw en wordt een etherische fee die een ernstige waarschuwing afgeeft voordat ze wegvliegt.

Branagh heeft uitgelegd dat er zijn grote veranderingen aangebracht in het karakter van Artemis om hem sympathieker te maken voor het publiek, uit angst dat kijkers de gemene versie van hem uit dat eerste boek niet zouden accepteren. Die verwijderde scène waarin Artemis een fee vergiftigde voor afpersingsdoeleinden, werd waarschijnlijk geknipt omdat hij te veel was donker en schildert de jonge hoofdpersoon als te slecht (Artemis waarschuwt de fee dat het heilige water zal "verbrand [haar] van binnenuit"als ze het tegengif niet krijgt).

Chau legde uit hoe ze het nieuws ontving dat haar rol werd weggesneden in een interview met Volkslied Magazine:

"Ik kom eigenlijk niet voor in Artemis Fowl. Ik kreeg een aardige brief van Kenneth Branagh waarin stond dat ze nogal wat van het verhaal hadden veranderd, dus moesten ze het deel dat ik filmde wegknippen. Het is goed, want het was maar een cameo en ik had een goede tijd. Ik zou zo weer voor Mr. Branagh werken. Ik zit nog steeds in de trailer, om de een of andere reden. De regisseur heeft meestal niets te maken met het maken en monteren van de trailer. Dat weten de meeste mensen niet."

Het is een schande dat een actrice zo uitstekend als Chau wordt verspild in Artemis Fowl (hoewel, in alle eerlijkheid, elke acteur wordt verspild in de film.) Misschien, in het grote geheel der dingen, zal het voor haar voordeliger zijn om niet verbonden te zijn met deze flop. Voor fans van de boeken is de verwijderde scène van Chau de moeite waard om te bekijken als een glimp van hoe een meer getrouwe versie van de film eruit zou kunnen zien.

Spider-Man 3 video geeft eindspel-stijl eerbetoon aan Garfield, Maguire & Holland

Over de auteur