10 slechtste accenten in film en tv, volgens Reddit

click fraud protection

Het Britse accent van Oscar Isaac in Maan Ridder van wat het publiek heeft gezien, was niet geweldig. Of dit nu expres is vanwege de aard van de show, Isaac's accent is een van de vele minder dan stellaire accenten die in zowel film als televisie zijn verschenen. Hoewel het accent in de geschiedenis van beruchte slechte accenten zou kunnen verdwijnen, zijn er vermoedelijk die erger zijn. Alleen de tijd en de reactie van het publiek zouden het leren als de serie vordert.

Er zijn echter ook momenten waarop een accent zo slecht is, dat het het publiek helemaal uit de film of shows haalt. Film- en televisiekijkers op Reddit hebben hele threads gewijd aan het bespreken van wie het ergste heeft gehad als het gaat om nepaccenten op het scherm.

Brits accent van Keanu Reeve - Dracula (1993)

Britse accenten lijken misschien de gemakkelijkste, maar veel acteurs staan ​​bekend om hun bijzonder slechte indruk van de mensen boven de vijver. Een die Redditors opviel, was het accent van Keanu Reeve in de film uit 1993 

Bram Stoker's Dracula, wat ironisch genoeg is een van zijn best gerangschikte films, volgens Letterboxd.

Reeves speelt Jonathan Harker, een Britse advocaat met Dracula als cliënt en wiens verloofde door Dracula wordt beschouwd als de reïncarnatie van zijn verloren liefde, Elizabeth. Het is een intens interessant plot, maar volledig gecompenseerd door het beruchte mislukte accent van Reeves. Een Reddit-gebruiker die sindsdien is verwijderd schreef: "Ik merk gewoonlijk geen slechte accenten op, tenzij ze ECHT slecht zijn en hij verschrikkelijk was."

Charlie Hunman's Cockney Accent - Groene Straat (2005)

Een andere versie van een Brits accent is de boosdoener in het geval van Charlie Hunman. De Reddit-critici zijn hard voor de ster, met Redditor QuackFan schrijven, "Charlie Hunman is vrij slecht bij de meeste accenten." Specifiek echter, het personage van Hunman in de film Groene straat lijkt de belangrijkste boosdoener te zijn voor fans.

Een andere Redditor die is geweest verwijderd was ook geen fan van Hunman's optreden en zei: "Charlie Hunman's poging tot een cockney-accent in Green Street is lachwekkend." De Reddit-gemeenschap verdubbelde hard op Hunman, met godisanelectricolive antwoorden op QuackFan met, "inclusief zijn eigen Geordie-accent om de een of andere reden." Het is behoorlijk slecht als fans denken dat zelfs je natuurlijke accent niet klinkt.

Het Russische accent van Jennifer Lawrence - Red Sparrow (2018)

Dominika kan Katniss Everdeen evenaren als een van Jennifer Lawrence's beste rollen, maar sommige kijkers dachten dat haar accent als de Russische ballerina die spion werd, overal aanwezig was. BEDRADE deed een segment over acteurs die de stemmen van echte mensen repliceren en toonde Lawrence's vertolking van Joy Mangano in Vreugde, met veel lof voor haar bevalling.

Ze kreeg echter meer negatieve recensies toen ze het meer ingewikkelde Russische spraakpatroon probeerde te repliceren. Op Reddit, NeeImNotJC schreef: "haar accent was een beetje een puinhoop. Het is alsof ze ermee zou beginnen en het dan gestaag allemaal in dezelfde zin op sommige van haar regels kwijtraakt."

John Malkovich's Russische accent - Rounders (1998)

Malkovich is een andere acteur wiens accent werd gebruikt en geanalyseerd in a BEDRADE YouTube-video in de film Afronders. Malkovich speelt Teddy KGB, een Russische gangster die een ondergronds Texas Hold'em-spel leidt. Hoewel het personage misschien intimiderend klinkt, merkte accentexpert Erik Singer op dat Malkovich te veel enthousiasme en nadruk in zijn toon had.

Zelfs de toevallige kijker kon echter opmerken dat het accent ontbrak. Redditor zuzza's schreef: "Elke film die in de vorige eeuw is uitgebracht, heeft verschrikkelijke Russische accenten", waarop ChiNdugu antwoordde: "John Malkovich in Rounders spant een beetje de kroon."

Iers accent van David Boreanaz - Buffy The Vampire Slayer (1997-2003)

Engel was een spin-off uit de jaren 90 van het zeer populaire Buffy de vampiermoordenaar tv-show met in de hoofdrol Sarah Michelle Gellar. karakter van Boreanaz, Angel, een van de beste dubbele personages in de show, was geliefd genoeg om zijn serie te krijgen, maar fans krimpen vandaag ineen bij de gedachte aan zijn "Ierse" accent voor beide shows.

Bij het bespreken van de ergste nep-accenten op tv, een Redditor, Sumjonas, schreef: "Het moet de trieste poging van David Boreanaz zijn om een ​​Iers accent te gebruiken in de flashback-scènes van Buffy." Vreemd genoeg, Angel's accent ontbreekt voor het grootste deel van de show en verschijnt alleen wanneer ze het publiek eraan willen herinneren dat hij hoort te zijn Iers.

Het Spaanse accent van Charlotte Hope — De Spaanse prinses (2019-2020)

In een show waarin het titulaire personage en hun land van herkomst centraal staan, moet het personage geloofwaardig uit dat land komen. Helaas voor de Starz-serie waren kijkers niet onder de indruk van Hope's poging tot een accent en waren ze vernietigend in hun recensie.

Redditor yazzy1233 klaagde: "Lieve god, dat was het slechtste Spaanse accent dat ik ooit in mijn leven heb gehoord. Elke keer dat ze haar mond opendeed, haalde het me uit de show en was ze de verdomde hoofdpersoon! Ik kon het eerlijk gezegd niet afmaken omdat het zo slecht was."

Het Amerikaanse accent van Jason Statham - The One (2009)

In het begin van Jason Stathams carrière besloot hij zijn beruchte en geliefde accent op te geven voor een rol in de actiefilm over tijdreizen.Degenemet behoorlijk desastreuze gevolgen. In plaats van een Amerikaans accent, zoals Statham bedoelde, werd het accent uiteindelijk een soort gecombineerd en inconsistent accent dat niet bestaat.

Veel Redditors noemden zijn optreden een opmerkelijk slecht accent. specifiek, StudBoi69 schreef: "Na al die tijd weet ik nog steeds niet of hij een accent probeerde of niet." Expert of niet, een accent is behoorlijk verschrikkelijk als het publiek er niet achter kan komen of een acteur er een doet of niet.

Gabrielle Anwar's korte Ierse accent - Burn Notice (2007-2013)

Fiona heeft misschien enkele van de best gerangschikte citaten op Brandmelding, maar die citaten hadden ook met een slecht Iers accent kunnen worden gezegd in plaats van met het geloofwaardiger Amerikaanse accent van de Britse acteur. Volgens de show vervaagde Fiona's accent om laag te blijven en in Miami te passen, maar fans hebben andere meningen.

Op Reddit kreeg Anwar kritiek op haar accentwerk, met: phyneas zeggen: "Gabrielle Anwar's Ierse accent in Burn Notice was zo slecht dat ze het na één lieten vallen episode." Het oordeel is hard, maar met het accent dat schijnbaar van de ene op de andere dag verdwijnt, kunnen ze dat wel zijn Rechtsaf.

Twijfelachtig accent van Angelina Jolie - Alexander (2004)

Fans weten niet precies wat Angelina Jolie probeerde te doen voor haar rol in Alexander. Jolie speelt Olympias, koningin en moeder van Alexander. Ze zou Grieks zijn en andere acteurs in de film doen verschillende andere verwarrende accenten. Er zijn veel ondergewaardeerde Jolie-optredens, maar deze lijkt fans in verwarring te brengen.

In de Reddit-discussie Nuker_Fridgerson gearticuleerd: "Het is niet alleen slecht, het is verwarrend als f***! Waarom rockt ze het meest over-the-top Griekse accent ooit in deze film waar NIEMAND anders met dat accent spreekt? Ik kom er niet uit."

Chris O'Dowd's Amerikaanse accent - Meisjes (2012-2017)

Fans weten niet waarom Chris O'Dowd een Amerikaans accent nodig had voor zijn rol op meisjes als Jessa's liefdesbelang en korte echtgenoot, Thomas-John, maar waar ze het over eens kunnen zijn, is dat het nauwelijks een Amerikaans accent is. O'Dowd, zogenaamd een geboren New Yorker, stond voortdurend op het punt van zijn gebruikelijke Ierse accent.

Een Redditor, Caroline Mathildes, was bijzonder brutaal over het accent en zei: "Chris O'Dowd's Amerikaanse accent op" meisjes is verschrikkelijk." Als fans de kans krijgen om zijn scènes terug te kijken, zullen ze zien waar Caroline het over had.

Indiana Jones Star herinnert zich zijn surrealistische korte auditieproces

Over de auteur