10 popkulturreferanser laget på South Park

click fraud protection

Det er en grunn til det Sør Park er et av de lengste showene i TV -historien. Suksessen til Comedy Central -serien kommer fra den unike blandingen av toaletthumor og strålende visdom Sør Park revolusjonerende TV på flere måter enn én. Matt Stone og Trey Parker har klart å lage et show som er morsomt, kontroversielt, hjertevarmende og episk. Med ordene til The Lucas Brother's in Komediens historie, "Simpsons åpnet døren og Sør Park banket døren ned. "Dette er den perfekte måten å beskrive den opprørske serien om fire unge gutter som bare prøvde å overleve daglige shenanigans i deres rolige fjellby.

Populariteten til Sør Park har sprunget på flere popkulturreferanser gjennom årene. Vi er alle kjent med klassikerne som "Herregud, de drepte Kenny!" og "Skru dere, jeg drar hjem!" Men hva med noen av de andre setningene?

For å hedre showet, her er en liste over de 10 mest ikoniske popkulturreferansene i Sør Park.

10 Jeg er super frokostblanding

Denne setningen, ment å bety "jeg er super seriøs", kommer fra episoden "Manbearpig" fra 2006. I episoden besøker Al Gore South Park for å advare alle i byen om farene ved "Manbearpig", en sminket skaper som er halv mann/halv bjørn/halv gris. Eller halv mann/halv bjørne, ifølge Kyle. Guttene tar Manbearpig som en spøk fordi de automatisk antar at denne mytiske skapningen ikke kan eksistere. Til tross for deres vantro, insisterer Gore på at Manpearpig er der ute og at han er det

super frokostblanding om det!

Matt Stone og Trey Parker ga nylig ut en episode i 2018 kalt "Time To Get Cereal" der Manbearpig kommer for å ødelegge byen South Park. Guttene må deretter be Al Gore om unnskyldning for ikke å tro på Manbearpig tilbake i 06. Siden utgivelsen av episoden har uttrykket "I'm super cereal" blitt en vanlig ting for folk å si når de er "super alvorlige" om noe.

Neste gang burde de lytte til Gore når han sier at han er frokostblanding!

9 De tok jobben vår!

"De tok jerbs!"

"Derker Der!!!"

Denne frasen oppsto i sesong 8-episoden "Goobacks" og har blitt brukt i over et tiår for å håne fremmedfiendtlige holdninger. I episoden reiser innvandrere fra fremtiden til South Park, og byens medlemmer begynner å beskylde dem for å "ha tatt jobben sin."

Sør Park fortsetter å bruke denne setningen gjennom hele showet fordi det er en så fanfavoritt, noe som gjør klukkingen deres med ord mer og mer latterlig over tid.

8 Jeg er ikke din fyr, venn! Jeg er ikke vennen din, kompis!

"Jeg er ikke kompisen din, fyr!"

Dette sitatet kommer fra sesong 12-episoden med tittelen "Canada on Strike." Ordtaket om "Jeg er ikke din kompis, fyr" osv. er ment å kommentere kanadisk høflighet. Utvekslingen av disse ordene er ment å bli sagt av kanadiere midt i en krangel, men til og med i den opphetede utvekslingen av "fornærmelser," kanadiere er for høflige til ikke å referere til sin fiende som venn/kompis/fyr.

Ordtaket har blitt veldig populært på oppslagstavlen så vel som i virkelige samtaler. Faktisk har det blitt en så populær setning at rapperen Drake til og med la til Sør Park referanse til en av hans hitlåter. Han er kanadisk, så det er ikke rart han gjorde det!

7 Hvis du steker pommes frites når du pizza, får du dårlig tid...

Kanskje en av de mest kjente memene gjennom tidene kommer fra Sør Park sesong 6 episode, "Asspen." I denne episoden tar Cartman, Kyle, Stan og Butters en tur til Aspen Colorado med familiene sine. Guttene møter sin skiinstruktør som heter Thumper.

I skitermer er å "pommes frites" å ha skiene vendt fremover på føttene i et forsøk på å utmerke seg fremover og å "pizza" er å snu skiene innover for å bremse. Dermed sier Thumper til barna "Hvis du steker pommes frites når du pizza, vil du ha en dårlig tid." Memen som har utviklet seg fra denne episoden innebærer en setning i retning av "Hvis du *blank* når du *blank* vil du ha en dårlig tid..."

6 Dagvandrer

Begrepet "Daywalker" ble vekket til live fra sesong 9-episoden med tittelen "Ginger Kids". I episoden gir Cartman en klassepresentasjon som bare er en unnskyldning for å sprute ut hatet hans mot mennesker med rødt hår og fregner. Cartman bemerker hvordan ingefær er som vampyrer fordi de må unngå solen. Kyle, rasende over Cartmans daglige dose av bigotry, svarer tilbake at han har rødt hår, men ikke trenger å unngå sollys. Cartman sier at Kyle ikke er en ingefær fordi han ikke har lys hud eller fregner. I stedet hevder Cartman Kyle er en "Daywalker" som i utgangspunktet er "halv ingefær."

I et forsøk på å lære Cartman en lekse, sniker guttene seg inn på rommet hans midt på natten og farger håret rødt mens de maler huden hvit med fregner. Episoden ble så populær at den var temaet for den virale youtube-videoen fra 2010 med over 44 millioner visninger, med tittelen "GINGERS DO HAVE SOULS." Husker du den fyren?

Populariteten til episoden gjorde "Daywalker" til et vanlig begrep som ble brukt for å beskrive mennesker med rødt hår og uten fregner.

5 Men Meeem!

Dette er en eldre, men en klassiker. Uttrykket er ment å bety "Men mamma!" likevel sies det med en utstrakt Eric Cartman-stemme. Cartman har brukt denne frasen siden begynnelsen av serien på slutten av 90-tallet, men den har fortsatt vært populær over 20 år senere.

I motsetning til mye av løpegags og slagord i Sør Park som sluttet å bli brukt for flere tiår siden, denne har stort sett holdt seg gjennom hele serien.

4 Å, jeg beklager, jeg trodde dette var Amerika!

Dette sitatet er uttalt av Randy Marsh i episoden med tittelen "The Losing Edge." I episoden blir guttene med i et baseballlag og Randy blir altfor inn i spillet. Han heier på sønnens lag mens han trashtalker det andre laget til tross for at de er barn. Randy blir arrestert når han slår en annen forelder under spillet. Mens han blir arrestert, sier han i en beruset sludder, "Jeg beklager, jeg trodde dette var Amerika!"

Etter South Park-episoden bruker folk denne setningen ofte når de svarer på tilbakeslag eller kritikk. Det er gjort i et forsøk på å satirisere visse amerikanere som føler at de kan komme unna med hva som helst fordi det er et fritt land.

3 Ya Ya Ya jeg er Lorde

Uttrykket "Ya Ya Ya I am Lorde" refererer til en utvidet Sør Park plotline der Randy Marsh i all hemmelighet er indie-popartisten Lorde. En av sangene som Randy a.k.a. Lorde synger heter "Push", som har blitt spilt inn og sunget av Sia i det virkelige liv. Ordtaket ble så populært at det til slutt nådde Lorde, som deretter ble besatt av å si uttrykket. Sør Park berømmet Lorde for å være en ekte artist som ikke har solgt seg ut fra berømmelsen.

EN Sør Park episode som hyller en kjendis (og en popstjerne ikke mindre)? Vi trodde at dagen aldri ville komme, og det er det som gjør det desto mer hjertevarmende.

2 SPENNE OPP BUCKAROO

Dette sier den animerte versjonen av Caitlyn Jenner på Sør Park. Det er først ytret i 2015-episoden "Where My Country Gone?" I scenen sier Caitlyn Jenner dette slagordet mens hun er i bilen hennes, før hun kjører over en person.

Dette er avledet fra Caitlyn Jenners virkelige bilulykke som hadde fatale resultater. BUCKLE UP BUCKAROO har blitt en løpende gag for karakteren hennes på showet og har blitt brukt av mange Sut Park fans betyr "gjør deg klar fordi ting er i ferd med å bli sprø!"

1 Du vet, jeg lærte noe i dag.

Vil du tro at dette sitatet har eksistert siden 1992? Det hele startet for nesten 30 år siden mens Matt og Trey begge var studenter ved University of Colorado. De bestemte seg for å lage en animert kortfilm sammen kalt "The Spirit of Christmas" som inneholder fire gutter som vi i dag kjenner som Cartman, Kyle, Stan og Kenny. Uttrykket brukes på slutten av de fleste episoder av enten Stan eller Kyle, etterfulgt av en unik holdning til hovedemnet.

Ordtaket er så ikonisk at det har blitt brukt i tittelen på Robert Arps bok, South Park og filosofi: Du vet, jeg lærte noe i dag. Denne setningen alene har kontinuerlig vært i stand til å følge opp med visdomsord som sjelden har blitt utforsket før, noe som gjør Sør Park kanskje tidenes mest revolusjonerende show.

NesteSquid Game: Ett sitat fra hver hovedperson som går imot personligheten deres