Hvorfor Dune 2021 ikke kan være en ekte boktilpasning

click fraud protection

Selv om en anerkjent tilpasning av Frank Herberts klassiske roman, Denis Villeneuves Sanddyne kan ikke være en ekte boktilpasning. Sanddyne har blitt tilpasset for skjermen før: David Lynch forsøkte det tilbake i 1984, bare for å få negative anmeldelser og mislykket billettkontor. Den siste filmen som forteller om krigen for ørkenplaneten Arrakis, Sanddyne spiller en ensemblebesetning med Timothée Chalamet, Rebecca Ferguson, Oscar Isaac, James Brolin og flere, og til tross for noen blandede tidlige anmeldelser, Sanddyne mottok en seks minutter lang stående applaus på premieren på filmfestivalen i Venezia.

Som det fremgår av 1984s mislykkede tilpasning, virket det som Sanddyne var alltid bestemt til å være splittende, som ofte er tilfellet med tilpasninger av populære bøker. Frank Herberts roman fra 1965 Sanddyne er en av de mest elskede sci-fi-historiene som noen gang er skrevet, og å finne en måte å oversette populariteten til skjermen uten å forstyrre de mest ivrige fansen er noe av et minefelt. Det kommer til syvende og sist ned til det samme problemet som Hollywood har blitt møtt med i flere tiår: de grunnleggende forskjellene mellom side og skjerm viser seg ofte å være uoverkommelige. Dette kan være spesielt sant for

Sanddyne, ettersom boken har en så hard tilhengerskare, og filmen fra 1984, selv om den er en bombe i boksen, har fått kultstatus.

Mens det allerede er klart det Sanddyne vil ikke være universelt elsket, den må kanskje fremmedgjøre noen av bokens fans ved å bevege seg bort fra kildematerialet. Årsakene er utenfor Villeneuves kontroll som filmens regissør, og ligger i stedet i Herberts originale roman. Sanddyne er klassisk 60-talls sci-fi, banebrytende i sin skildring av andre planeter og romfartskulturer, og den har i stor grad sin egen sci-fi-terminologi. Selv om det ikke nødvendigvis er vanskelig å sette det på skjermen, er omfanget av bruken det ville være vanskelig for nykommere i franchisen å forstå, og samtidig bidrar det sterkt til Sanddynesin tone, er det ikke avgjørende for handlingen. Å omskrive aspekter ved filmens språk er kanskje ikke en stor avvik fra boken, men det er en viktig endring å gjøre til garanti Sanddyne blir ikke en billettluke - tross alt, for å oppnå mainstream suksess, Sanddyne må appellere til nye fans, ikke bare eksisterende.

Kanskje Sanddyne's største hinder er en som ikke bare er begrenset til sci-fi-filmer, men enhver film som prøver å tilpasse en bok til skjermen. Mye av Herberts Sanddyne serien er skrevet fra perspektivet til interne monologer, som kan være vanskelige å tilpasse for skjermen uten å tvinge frem eksposisjon. Selv om noen av disse monologene smart kan inkluderes, vil for mange av dem senke tempoet i filmen. I stedet, Sanddyne må gjøre store endringer i disse monologene og deres viktige plass i historien for å inkorporere dem i blockbuster-formatet, og fjerne ytterligere Sanddyne fra kildematerialet.

Som Denis Villeneuves tidligere filmer vil attestere, sci-fi-eposet er absolutt i gode hender. Som det fremgår av 2016-tallet Ankomst, han er i stand til å oversette sci-fi til storskjerm med stor effekt, og til tross for de iboende vanskelighetene i Når han oversetter Frank Herberts verk til den siste storfilmserien, ser Villeneuve ut til å være mannen for jobb. Nøyaktig hvor trofast Sanddyne er til de originale bøkene gjenstår å se, men dets beste håp for global suksess betyr å flytte bort fra Herberts romaner.

Viktige utgivelsesdatoer
  • Dune (2021)Utgivelsesdato: 22. oktober 2021

Disney utsetter 6 MCU-utgivelsesdatoer, fjerner 2 Marvel-filmer fra skifer

Om forfatteren