Stephen King har endelig sin perfekte regissør (til tross for Doctor Sleep Bombing)

click fraud protection

Mike Flanagan nettopp bevist med Netflix Midnattsmesse at Stephen king endelig har sin perfekte regissør. Kings roman fra 2013 Doktor søvn fungerer som en oppfølger til hans ikoniske '77-verk The Shining der en voksen Danny Torrance møter en ung jente med synske evner ved navn Abra, og han prøver å beskytte henne mot en gruppe morderiske paranormale som jakter etter henne. Ewan McGregor spilte hovedrollen Doktor søvn som Danny Torrance sammen med Kyliegh Curran som Abra, Rebecca Ferguson som skurken Rose the Hat og Henry Thomas erstatter Jack Nicholson som Jack Torrance.

Doktor søvn var en kritisk suksess, og fikk strålende anmeldelser for sin blanding av Stanley Kubricks tilpasning av The Shining med Kings kilderoman til forestillingene til rollebesetningen. Til tross for den sterke mottakelsen, ble oppfølgerens billettsalg ansett som en skuffelse, tjener bare 72 millioner dollar på verdensbasis mot det estimerte budsjettet på 45 millioner dollar, mens andre 2019 King tilpasninger IT kapittel to 

og Dyrekirkegård nyinnspilling presterte mye bedre. De som var kjent med Flanagans karriere tidligere ble ikke overrasket over Doktor søvnsin positive kritiske mottakelse, spesielt etter hans anerkjente tilpasning av Kings roman fra 1992 Geralds spill.

Flanagan ble lenge ansett som ufilmbar, og gjorde den til en av de beste tilpasningene av noen av Kings verk og en fantastisk film i seg selv. Med Flanagans siste serie kl Netflix - som de nylig ødela ved et uhell - Midnattsmesse, bekrefter han ikke bare sin status som auteur innen skrekksjangeren, men også den ultimate regissøren for Kings bibliografi.

Hvorfor midnattsmessen føles så mye som en Stephen King-tilpasning

Midnattsmesse er satt på det lille samfunnet Crockett Island når den utstøtte Riley Flynn kommer tilbake etter en fengselsdom for døden til en kvinne i en fyllekjøring. Hans retur faller sammen med ankomsten til den mystiske faren Paul Hill, som ankommer for midlertidig å erstatte byens aldrende monsignor, men han tar med seg tilsynelatende mirakuløse hendelser. Disse "miraklene" sender byen inn i en religiøs glød, men antyder også en skummel hemmelighet bak far Pauls ankomst.

Det generelle konseptet kan høres ut som en King-tilpasning fordi en rekke av dets temaer og karakterer tar lignende baner som forfatterens verk, inkludert Kings roman fra 1991 Nødvendige tingeller 2014 Vekkelse. Førstnevnte fokuserte på den titulære butikkåpningen i Kings favoritt Maine-setting på Castle Rock som tilbød kunder deres dypeste ønsker i bytte mot å begå forskjellige gjerninger, som alle bygger opp til et utbrudd av kaos i samfunnet. Sistnevnte finner en ung musiker som vender tilbake til byen i New England for å finne at dens skamfulle tidligere predikant har blitt en produktiv tro healer som bruker elektrisitetseksperimenter for å kurere mange, selv om han kommer for å lære om okkultismen healeren bruker i sin behandlinger.

Som med mange filmskapere, er Flanagan ikke fremmed for at prosjekter ikke kommer i gang og en kansellert tilpasning av King's Vekkelseer et av hans mest kjente ulagede prosjekter. Midnattsmesse føles som en kulminasjon av hans driv etter å få filmen laget, selv om boken erstatter det Lovecraftianske skuespillet med meditasjoner om eksistensialisme og religion. Det er temaer Flanagan har utforsket gang på gang, og likevel, omtrent som Kings hyppige refleksjoner om grådighet eller avhengighet, finner han konsekvent nye måter å dykke inn i disse emnene.

Hovedperson Riley føles også som den prototypiske hovedrollen i en King-historie. Hjemsøkt av en tragisk fortid, søker ikke helt forløsning, men ønsker ikke å forbli utskjelt av hans Riley er en karakter velkjent for lesere av King's arbeid. Uttalt om sine egne kamper med narkotika og alkohol, har King kanalisert denne konflikten gjennom en rekke av sine helter, med alle fra Jack og Danny Torrance til Under kuppelenDale Barbara eller Pose med bein' Mike Noonan.

Flanagan har også åpnet opp om sine kamper med en eller annen form for rusmisbruk i forkant av Midnattsmesseutgivelsen, avslører at han har vært edru de siste tre årene og siterer serien som utrolig personlig for ham av den grunn. På samme måte som King har regissøren bearbeidet sin egen nøkternhetskamp og eksistensialistiske frykt til Flynn, i hovedsak skapt en stand-in for seg selv på skjermen. Showets skaper har også bemerket at serien har vært i arbeid i over et tiår, og avkrefter alle påstander om at den er en takt-for-slag-tilpasning av King's Vekkelse.

Hvorfor så mange Stephen King-tilpasninger mislykkes

Gjennom årene har Kings bibliografi nådd skjermer i en rekke formater, fra filmserier til miniserier. I motsetning til de fleste av bøkene hans, har den kritiske mottakelsen av disse tilpasningene variert fra de Oscar-nominerte Carrie til de beryktede Maksimal overdrive. Disse splittende svarene har målrettede forestillinger, regi eller visuelle effekter, men én ting til og med noen av de bedre mottatte innsatsene har fått kritikk for er mangel på riktig oversettelse av forfatterens stemme.

Kings verk er kjent for sine mer kontemplative fortellinger og indre dialog - hvorav førstnevnte er vanskelig nok å oversette enn si når de kombineres med sistnevnte. I deres forsøk på å oversette denne strømmen av bevissthet til skjermen, ender forfattere og regissører opp med å miste de dypere nyansene i Kings forfatterskap. I tillegg finner mange tilpasninger seg haste ved å eliminere disse ettertenksomme øyeblikkene ved å komme rett inn i handlingen.

Det siste er et annet problem mange Stephen King-tilpasninger, da de ofte prøver å øke spenningen og terroren ved å blåse opp mindre øyeblikk eller legge til sekvenser som tar bort fra de originale temaene eller karakterutviklingen. Det største problemet med mange King-tilpasninger er uten tvil avvikene fra kildematerialet, som altfor ofte mister intensjonen i forfatterens arbeid. Det kan ikke nektes Kubricks The Shining fra 1980 er en hjemsøkende film, men hans endringer i devolusjonen til Torrance-familien eller Jacks kamper med alkoholisme - et tema nær Kings personlige liv - er en skade på kvaliteten for fans av roman. King's Det mørke tårnet bøker ble tilpasset til en 2017-film som har blitt en annen beryktet innsats for sin blide komprimering av kildematerialet som virket usikkert på hvem de skulle vurdere publikum – nykommere eller langvarige fans.

Mike Flanagan forstår Stephen Kings stemme perfekt

I bare to tilpasninger av forfatterens verk har Flanagan vist at han har en klar forståelse av Kings stemme. Mens du gjør trykk for Geralds spill tilpasning Flanagan snakket med Den uavhengige, kaller seg "Stephen King-fanatiker"og avslørte at han hadde ønsket å tilpasse den til film siden han var 19, selv da han trodde det var"ufilmbar"på grunn av at over 300 sider er dens sentrale karakters indre tanker mens de er satt i håndjern til en seng. Likevel, til tross for denne fortellerutfordringen, forble han tro mot Kongens verk og dets temaer.

Hvis den vanskelige natur Geralds spill - inkludert den nå beryktede håndscenen - var ikke nok, Flanagans takling av Doktor søvn var den mest lite misunnelsesverdige oppgaven da han måtte bestemme seg for om han skulle tilpasse romanen som en trofast oppfølger til Kings roman eller Kubricks ikoniske film. Til slutt tok han mellomveien og blandet de to forskjellige verdenene med stor effekt, mens King berømmet filmen for å forløse delene av The Shining film han hatet. Den største grunnen til at Flanagans film fungerte så bra, er dens autentiske tilnærming til å utforske begge romanenes temaer om alkoholisme og traumer.

Mer enn Geralds spill, Doktor søvntilbudt bevis til kritikere og publikum av Mike Flanagans evner til å tilpasse seg fagmessig Stephen king's fungerer for å skjerme og Midnattsmesse har nå tilbudt vist sitt grep om forfatterens stemme. Selv om for tiden jobber med en tilpasning av Midnattsklubben for Netflix vil forhåpentligvis filmskaperen finne tilbake til Kings bibliografi for en ny tilpasning snart.

Star Wars avslører endelig hvordan Darth Plagueis ser ut

Om forfatteren