Spike Lee opowiada o remake'u „Oldboya”, zmieniając oryginalne i komiksowe filmy

click fraud protection

Kiedy powiedzieli, że hollywoodzki remake kultowego koreańskiego filmu Stary chłopiecbył w trakcie prac, fani zostali wysłani do (bardzo głośnego) wrzawy. Scenarzysta Mark Protosevich miał niefortunny los, że poprowadził ten znienawidzony remake przez lata i lata rozwoju — zaczynając od wersji Will Smith i Steven Spielberg byli związani – tylko po to, by zobaczyć, jak ten sen się rozpada i ostatecznie zostaje przebudowany do obecnej wersji z Joshem Brolinem w roli głównej.

Jednak dopiero, gdy na pokładzie pojawił się reżyser Spike Lee, oburzenie fanów wzrosło. Nadanie ukochanemu filmowi zagranicznemu hollywoodzkiego połysku to jedno; to zupełnie inna sprawa, by oddać ten ukochany film w ręce reżysera, którego osobowość i skłonność do kontrowersji często przysłaniają jego znaczące osiągnięcia jako filmowca.

W oku tej burzy kontrowersji stoi Lee, gdzie spotkaliśmy się z nim na rozmowie przy okrągłym stole, poruszającej kwestie jego wersji Stary chłopiec, porównania do oryginału i wiele pomiędzy. Nie daj się zwieść jego niepozornej postawie; Spike Lee jest prawdopodobnie jednym z bardziej onieśmielających reżyserów, z którymi można rozmawiać, z podejściem bez cierpienia do odpowiadania na pytania. Zobaczysz, co mamy na myśli w poniższym wywiadzie:

Co takiego w tym projekcie Ci się spodobało i sprawiło, że chciałeś go wyreżyserować?

Spike Lee: Film, oryginalny film, a także oryginalne źródło, japońska powieść ilustrowana, a potem trzecią rzeczą była szansa na pracę z wielkim Joshem Brolinem.

Jakie było twoje wspomnienie oglądając oryginalny film?

Spike Lee: Pomyślałem: „Nigdy w życiu nie widziałem czegoś takiego!”

Czy rzeczywiście widziałeś ten film w kinie?

Spike Lee: Tak

Czy znalazłeś wyzwanie w żonglowaniu oczekiwaniami widzów – nie tylko oryginalnym komiksem i oryginalnym filmem, ale także fanami i wbudowaną publicznością? Czy czułeś potrzebę zadowolenia wszystkich trzech grup?

Spike Lee: To się nigdy nie pojawiło.

W jaki sposób postanowiłeś przemawiać do amerykańskiej publiczności inaczej niż w oryginale?

Spike Lee: Josh i ja nigdy o tym nie myśleliśmy, jeśli chodzi o narodowość. Nigdy nie powiedzieliśmy: „och, to zadziałało w Korei, ale nie zadziała w Ameryce”, nigdy tak nie myśleliśmy. Nigdy nie wyszło. To zawsze była historia, jak robimy tę pracę. Nigdy nie sprowadzało się to do narodowości. Nigdy nie przyszło nam do głowy, że musimy przetłumaczyć azjatycki film amerykańskiej publiczności. To nam nie wyszło. Teraz niektórzy INNI ludzie mogli o tym pomyśleć, ale nie my.

Czy Manga jest pomocna wizualnie jako reżyserowi?

Spike Lee: jako storyboardy?

Tak.

Spike Lee: Tak naprawdę nie robię storyboardów, ale było to pomocne, ponieważ to było oryginalne źródło koreańskiego filmu, więc nie możesz się pomylić, przechodząc do oryginalnego źródła.

Rozmawiałem z Michaelem kilka tygodni temu...

Spike Lee: Imperioli?

Tak. I pod pewnymi względami czuł, że to – z powodu podwyższonej rzeczywistości – to twój, komiksowy film Spike'a Lee. Czy zgodziłbyś się z tym sentymentem?

Spike Lee: Musiałbym o tym pomyśleć! Ja i Michael musimy porozmawiać, dlaczego tak pomyślał, ale nigdy o tym nie pomyślałem. Może to dobra analogia, ale nigdy nie przyszło mi to do głowy.

Czy kiedykolwiek chciałbyś zachować ten [znacznik] dla prawdziwego filmu komiksowego w bardziej tradycyjnym sensie?

Spike Lee: Nigdy nie powiem nigdy, ale to się jeszcze nie wydarzyło.

Z czego jesteś najbardziej dumny, kiedy oglądasz ten film? Wiesz, że to zrobiłeś, co zaskoczy ludzi – z czego jesteś najbardziej dumny?

Spike Lee: Nie wiem, czy mogę coś wybrać, to tylko ten film w całości.

Wspomniałeś wcześniej, że chciałeś pracować z Joshem Brolinem; teraz, kiedy już to zrobiłeś, co możesz powiedzieć o nim jako aktorze?

Spike Lee: Znowu będziemy razem pracować. Świetnie się dogadujemy, mamy podobną wrażliwość, oboje mamy świetną etykę pracy, całkowite zaangażowanie w to, co robimy i bardzo dobrze ze sobą współpracujemy.

Czy mogę zadać podobne pytanie dotyczące Elizabeth Olsen? Wspomniała, że ​​możesz poprosić o wkład nawet w scenach, w których jej nie było...

Spike Lee: Nie wiem o tym (śmiech)! To kolejna osoba, z którą muszę porozmawiać! ło, ło; Poprosiłem ją o wkład w sceny, w których nawet nie była? Jak co?

Nie powiedziała żadnych konkretów, ale powiedziała, że ​​poprosisz ją o wkład i była pod wielkim wrażeniem.

Spike Lee: Nie pamiętam tego, ale w każdej scenie, w której występuje, na pewno o coś poproszę. Zwłaszcza podczas próby.

Ale co to było, kiedy ją zobaczyłeś, że pomyślałeś: „Chcę ją w jednym z moich filmów.”?

Spike Lee: Jaki jest film z jej Masi – jak się nazywa?

Martha Marcy May Marlene

Spike Lee: Tak, ten! Cóż, to była bardzo trudna rola, baaardzo trudna. Więc jeśli rzucimy niewłaściwą osobę w [Oldboy], nie ma znaczenia, jacy są wszyscy inni, może to sprawić, że cała sprawa się zawali. Więc jestem bardzo szczęśliwy, szczęśliwy i łaskawy, że udało nam się zdobyć ją w tej roli [jako Marie], kluczowa rola, klucz, klucz, klucz. Pojawia się dopiero w połowie filmu, ale to kluczowy składnik.

Czy było dla ciebie ważne, aby wymyśliła tak silną postać, że prawie czuje się ofiarą okoliczności, a nie ofiarą własnego braku woli?

Spike Lee: O tak, zdecydowanie musieliśmy uczynić jej postać tak silną, jak to tylko możliwe, tak silną, która miała sens w ramach scenariusza i myślę, że Lizzy to przekazuje.

Wspomniałeś o procesie prób; jak ważny jest dla Ciebie ten proces?

Spike Lee: bardzo ważne, nie nakręcę filmu, jeśli nie będę miał czasu na próby. To jest wbudowane w budżet.

A ile czasu na próby zwykle przeznaczasz?

Spike Lee: Dwa tygodnie, ale o to chodzi: ponieważ czas na próby – wielu ludzi tego nie rozumie – czas prób to nie tylko aktorzy robiący linie, to spożywanie posiłków, rozmowy, oglądanie innych filmów, chodzenie na imprezy razem... Więc to nie jest tylko przekraczanie granic, to całość, wspólne spędzanie czasu, wibracje i rzucanie pomysłów. To co robimy.

__________________________________________

___________________________________________

1 2

Marvel nie chciał, aby Kapitan Ameryka i Iron Man walczyli w wojnie domowej

O autorze