10 popkulturowych odniesień, które prawdopodobnie przegapiłeś w Shrek 2

click fraud protection

Shrek 2to DreamWorks w najlepszym wydaniu, zawierające serce, złośliwość i porywające numery muzyczne w filmie dla dzieci. Jednak, jak każdy prawdziwy Shrek Fan wie, że film i jego sequele są przepełnione żartami, które przechodzą przez głowy dzieci, nie wspominając o dziesiątkach odniesień, na które nawet ich rodzice mogą potrzebować kilku minut. Nie wspominając o muzyce filmu, zarówno diegetycznej, jak i ścieżce dźwiękowej, w tym podróbce Kapitana Hooka „Little Drop Of Poison” Toma Waitsa i wróżka śpiewająca „Holding Out for a Hero” Bonnie Tylera.

Jeśli chodzi o referencje warte podwójnego przyjęcia, niektóre najważniejsze informacje z Shrek2 obejmują wszystkie wspaniałe bajkowe zwroty akcji i objaśnienia filmów Disneya. Ale to mniej widoczne odniesienia do popkultury sprawiają, że ten film jest trwałym klasykiem, z wywrotowymi dowcipami w żartach, które dorosły dorosły mógł mieć trudności z rozpakowaniem. Teraz, dzięki niedawnemu wprowadzeniu do Netflix, dorośli mogą ponownie przeżyć swoje dzieciństwo i złapać niektóre dowcipy, które przegapili za pierwszym razem (kilka razy).

10 Władca Pierścieni

Znikający atrament na pierścieniach Shreka i Fiony w słodkiej sekwencji spawania/ślubu przy ognisku jest bezpośrednią aluzją do znikającego atramentu na kultowym Władca Pierścienidzwonić. Pierścienie są złote i mają identyczną czcionkę, plus cały znikający atrament.

Jedyną różnicą między pierścieniami jest to, co jest napisane; Shrek i Fiona mówią: „Kocham Cię”. Również wiążące aspekty małżeństwa i mroczne połączenie między 7 magicznymi pierścieniami a ich panami to naciąganie. Jednak świat Shrek jest tak pełna odniesień i chaotyczna, że ​​widzowie mogliby przez chwilę zagłębiać się w znaczenie tej paraleli.

9 Pocałunek Spider-Mana do góry nogami

Ten moment jest dość oczywisty i jest jedną z wizualnych aluzji filmu, której nie można wyjaśnić za pomocą dialogów. Shrek zostaje złapany w pułapkę myśliwego i odwrócony do góry nogami za kostkę z drzewa. Jego twarz zanurzyła się w błocie, gdy szedł w górę, dając mu idealną maskę na oczy, a la pewnego superbohatera ukrywającego tożsamość. Kiedy Fiona podchodzi, by go pocałować, ta filmowa paralela jest kompletna, z maską jak Spiderman i młoda para dzielą intymną chwilę na przeciwnych osiach grawitacyjnych.

A jeśli widzowie uważają Shreka za bohatera, jedyne, czego brakuje w tym porównaniu, to fakt, że Fiona wie kim jest Shrek, kiedy się całują, podczas gdy Peter Parker (w oryginalnym filmie) wciąż trzyma Mary Jane zgadywanie.

8 Książe Charles

To szalenie oczywiste odniesienie do popkultury, które gubi się w sosie jednego z Najlepsze sceny Wróżki Chrzestnej, jej debiutancki numer muzyczny w Shrek 2. W swojej piosence o spełnieniu wszystkich życzeń Fiony, Wróżka Chrzestna śpiewa o niszowych rasach psów, cellulicie i ożywia meble, a la Piękna i Bestia. Ale franczyza zyskuje kolejną wolność w prawdziwym świecie, kiedy śpiewa, że ​​może sprawić, by Fiona była „rodzajem dziewczyny książę by się umawiał”, sadzając ją przed toaletką z wizerunkiem księcia Karola (znanego również jako najstarsza królowa Anglii syn).

Wróżka Chrzestna ma wyjątkowo szykowny brytyjski akcent, więc czy wskazuje na to, że jest poddanym brytyjskiej monarchii? Jak wygląda kraina Far Far Away, aka Shrek 2„Send-up of Hollywood”, pasował do królewskiej narracji, zwłaszcza biorąc pod uwagę, że król i królowa Dalekiego Dalekiego świata rzekomo rządzą krajem? Wreszcie, dlaczego Fiona nie jest Brytyjką, skoro jej rodzice są? Czy skolonizowali Far Far Away i zdobyli tron ​​Imperium Brytyjskiego?

7 Plakat Sir Justina na ścianie Fiony

Jeśli Far Far Away to definitywna makieta Hollywood – co można bezpiecznie założyć, ponieważ znak miasta jest identyczny z napisem Hollywood na wzgórzach – to oczywiście tłumaczy się również nastoletnia popowa arystokracja. Na przykład w sypialni Fiony z dzieciństwa Shrek znajduje na swojej ścianie narysowany plakat legendy boysbandu Justina Timberlake'a jako „Sir Justin”.

Odkąd film ukazał się w 2004 roku, a Justin wydał swój debiutancki solowy album „Justified” w 2002 roku odchodząc z hitowego zespołu NYSNC, Sir Justin wydaje się trafnym tytułem do swojej roli w Hollywood kanon.

6 „Aint No Stoppin' Us Now”

Ten hit McFadden & Whitehead, piosenka disco wydana w 1979 roku, nasuwa pytanie; ile lat ma mieć Osioł? Wyrażone przez Eddiego Murphy'ego, którego kariera w stójce rozpoczęła się pod koniec lat 70. i wylądowała na nim Sobotnia noc na żywo w 1980 roku miałoby sens, że muzyka z ostatnich dziesięcioleci miała duży wpływ na wybór piosenek przez osła. Oprócz ról aktorskich komiks miał także karierę muzyczną w latach 80., co wyjaśnia skłonność Osła do wyrażania swojego stanu poprzez ekspresję muzyczną.

Niesamowity wybór piosenek Donkeya naprawdę zasługuje na własny artykuł — jego repertuar obejmuje utwór wydany w 1968 roku, „One Is The” Harry'ego Nilssona. Loneliest Number”, podczas gdy Shrek i Fiona są w podróży poślubnej, do hitu The Miracle z 1975 roku „Love Machine” (który nazywa Shrek, kiedy ponownie połączyć).

5 „Idę, Elżbieto!”

To odniesienie z pewnością może zmylić publiczność pełną dzieci, ponieważ w filmie nie ma postaci o imieniu Elżbieta (chyba że liczysz królową Elżbietę II przez odniesienie do księcia Karola). Jednak rodzice mogą rozpoznać kultową linię od Sanford i Son, program telewizyjny, który trwał od 1972 do 1977 roku. Hasło Freda Sanforda: „Elizabeth, nadchodzę!” wyskakuje, gdy myśli, że umiera lub widzi coś zaskakującego lub przytłaczającego.

Bohater udawał atak serca, a potem wołał do swojej zmarłej żony, że dołączy do niej w Niebie. Więc Donkey znów jest na punkcie z dramaturgią i wywołaniami zwrotnymi z lat 70-tych.

4 Ładna kobieta

To odniesienie pojawia się, gdy wróżka chrzestna mówi Shrekowi za myślenie, że zasługuje na „długo i szczęśliwie”, kiedy włamuje się do jej fabryki eliksirów, szukając sposobu na odzyskanie Fiony. Po przeszukaniu jej biblioteczki i wymienieniu wszystkich bajek z napisem „bez ogrów”…Jaś i Małgosia, Calineczka, Złoty Ptak, Mała Syrenka"-ona dodaje, "Ładna kobieta!” ze szczególną werwą.

Można jednak śmiało powiedzieć, że oprócz chichotu rodziców na widowni, którzy widzieli film Julia Roberts z 1990 roku, nie ma tu wiele do rozpakowania, poza tym, że wróżka jest fanem z Komedie romantyczne z lat 90.

3 Joan Rivers

W prawdziwie hollywoodzki sposób, Far Far Away wystawia czerwony dywan na wieki, transmitowany przez ME, Medieval Entertainment, parodię w sieci ET, która organizuje czerwone dywany podczas ekskluzywnych wydarzeń premierowych. A zapowiedź przybycia na czerwony dywan to nikt inny jak ukochany komik i były Policja mody gospodarzem Joan Rivers.

Gospodarz deklaruje: „Wszyscy, którzy byli kimkolwiek, okazali się czcić księżniczkę Fionę i księcia Shreka, i ojej, stroje wyglądają wspaniale!” Zapowiedziała również gości specjalnych, w tym Śpiącą Królewnę, która wypadła z powozu KO'ed. W klasyczny, złośliwy sposób Rivers, odpowiedziała: „Zmęczona stara rzecz!” Wtedy Gingy, który ogląda wydarzenie w telewizji, nudzi się i proponuje zmianę kanału na Koło tortur (hołd dla długoletniego teleturnieju, Koło fortuny).

2 Policjanci

Kiedy Shrek's ragtag grupa przyjaznych bajkowych postaci pobocznych zaczyna przełączać kanały, kończą na Rycerze, który następuje po F.F.A.P.D i jest Shrek wersja programu telewizyjnego we wszechświecie Policjanci. Widzą, jak Osioł i Shrek zostają aresztowani w stanie zmienionym miksturą (jako ogier i ludzkim człowiekiem), a Osioł woła: „Brutalność policji!” i domagając się swojej Mirandy Prawa.

Rycerze, ubrani w pełne zbroje, znajdują kocimiętkę na Kotu w Butach, a on mówi: „To nie jest moje”, aby uniknąć zarzutów o narkotyki. Rycerze używają również młynków do pieprzu zamiast gazu pieprzowego i podróżują balonami na ogrzane powietrze zamiast helikopterami.

1 Niewykonalna misja

Oczywiście podczas ważnego napadu muzyka przewodnia jest wszystkim – więc kiedy Three Little Pigs spadają Pinokio za pomocą marionetkowych sznurków, by uratować Shreka, Osła i Kota z rycerskiego lochu, kultowego Niewykonalna misjagra tematyczna, podkręcająca napięcie. Świnie również dzierżą dynamit i krzyczą: „Ogień w dziurze!”

Było to dość popularne odniesienie, zwłaszcza w latach 2000., które jest parodiowane w wielu programach i filmach. Ale specjalny zwrot użycia stale rosnącego nosa Pinokia, aby dotrzeć do zamkniętego Shreka, dodaje dodatkową warstwę wesołości.

NastępnyFantastyczne zwierzęta 3 postacie według prawdopodobieństwa przetrwania Igrzysk śmierci