10 najgorszych akcentów w filmie i telewizji według Reddit

click fraud protection

Brytyjski akcent Oscara Isaaca w Księżycowy rycerz z tego, co widzieli widzowie, nie było świetne. Niezależnie od tego, czy jest to celowe ze względu na charakter serialu, akcent Izaaka jest jednym z wielu mniej niż gwiezdnych akcentów, które pojawiły się zarówno w filmie, jak i telewizji. Chociaż akcent mógł przejść do historii haniebnie złych akcentów, są prawdopodobnie takie, które są gorsze. Tylko czas i reakcja publiczności wskazywałyby na dalszy rozwój serialu.

Zdarzają się jednak sytuacje, w których akcent jest tak zły, że całkowicie zabiera widzów z filmu lub programów. Widzowie filmowi i telewizyjni na Reddicie poświęcili całe wątki na dyskusję, kto miał najgorsze z najgorszych, jeśli chodzi o fałszywe akcenty na ekranie.

Brytyjski akcent Keanu Reeve'a — Dracula (1993)

Brytyjskie akcenty mogą wydawać się najłatwiejsze, ale wielu aktorów jest znanych ze szczególnie złych wrażenia z ludzi nad stawem. Jednym, który wyróżniał się dla Redditorów, był akcent Keanu Reeve w filmie z 1993 roku 

Dracula. Brama Stokera, co jak na ironię jest jeden z jego najlepiej ocenianych filmów, według Letterboxd.

Reeves gra Jonathana Harkera, brytyjskiego prawnika, którego klientem jest Dracula i którego narzeczony uważa za reinkarnację jego utraconej miłości, Elżbiety. To niezwykle interesująca fabuła, ale całkowicie równoważona przez notorycznie nieudolny akcent Reevesa. Użytkownik Reddit, który od tego czasu usunięty napisał: „Zazwyczaj nie zauważam złych akcentów, chyba że są NAPRAWDĘ złe, a on był okropny”.

Cockney Accent Charliego Hunmana — Green Street (2005)

Inna wersja brytyjskiego akcentu jest winowajcą w przypadku Charliego Hunmana. Krytycy Reddit są surowi dla gwiazdy, z Redditor QuackFan pisząc: „Charlie Hunman jest całkiem kiepski z większością akcentów”. A konkretnie postać Hunmana w filmie Zielona ulica wydaje się być głównym winowajcą dla fanów.

Kolejny Redditor, który był usunięty nie był też fanem występu Hunmana, mówiąc: „Próba Charliego Hunmana z akcentem cockney na Green Street jest śmieszna”. Społeczność Reddit ostro podwoiła się na Hunman, z godisanelektryczny odpowiadając QuackFanowi, „w tym z jakiegoś powodu jego własny akcent Geordie”. To bardzo źle, jeśli fani myślą, że nawet twój naturalny akcent brzmi niewyraźnie.

Rosyjski akcent Jennifer Lawrence — Czerwony Wróbel (2018)

Dominika może rywalizować z Katniss Everdeen jako jedna z najlepszych ról Jennifer Lawrence, ale niektórzy widzowie myśleli, że jej akcent jako rosyjskiej baletnicy, która została szpiegiem, jest wszędzie. PRZEWODOWY nakręcił odcinek o aktorach odtwarzających głosy prawdziwych ludzi i przedstawił rolę Joy Mangano autorstwa Lawrence'a w Radość, z wielką pochwałą za jej dostarczenie.

Jednak otrzymała więcej negatywnych recenzji, gdy próbowała odtworzyć bardziej skomplikowany rosyjski wzór mowy. Na Reddicie NoImNotJC napisał, „jej akcent był trochę bałagan. To tak, jakby zaczęła od tego, a potem stopniowo traciła to wszystko w jednym zdaniu w niektórych swoich linijkach”.

Rosyjski akcent Johna Malkovicha — Rounders (1998)

Malkovich to kolejny aktor, którego akcent został przedstawiony i przeanalizowany w PRZEWODOWY Film na YouTube w filmie Zaokrąglacze. Malkovich gra Teddy'ego KGB, rosyjskiego gangstera, który prowadzi podziemną grę Texas Hold'em. Choć postać może brzmieć onieśmielająco, ekspert od akcentu Erik Singer skomentował, że Malkovich miał zbyt dużo entuzjazmu i nacisku w swoim tonie.

Jednak nawet przypadkowy widz był w stanie wychwycić brak akcentu. Redditor zuzzy napisał: „Każdy film, który został wydany w ubiegłym stuleciu, ma przerażające rosyjskie akcenty”, do których ChiNdugu odpowiedział: „John Malkovich w Rounders trochę bierze ciasto”.

Irlandzki akcent Davida Boreanaza — Buffy The Vampire Slayer (1997-2003)

Anioł był spin-offem bardzo popularnej gry z lat 90. Buffy pogromczyni wampirów program telewizyjny z udziałem Sarah Michelle Gellar. postać Boreanaza, Angel, który jest jedną z najlepszych podwójnych postaci w serialu, był na tyle lubiany, że dostał swój serial, ale fani wzdrygają się dziś na myśl o jego „irlandzkim” akcencie w obu programach.

Omawiając najgorsze fałszywe akcenty w telewizji, jeden Redditor, Sumjonas, napisał: „To musi być smutna próba Davida Boreanaza na irlandzki akcent w scenach retrospekcji Buffy”. Dziwne, Anioła akcentu brakuje przez większość programu i pojawia się tylko wtedy, gdy chcą przypomnieć publiczności, że powinien być Irlandzki.

Hiszpański akcent Charlotte Hope — hiszpańska księżniczka (2019-2020)

W serialu, w którym głównym tematem jest tytułowa postać i jej kraj pochodzenia, postać musi w wiarygodny sposób pochodzić z tego kraju. Na nieszczęście dla serialu Starz, widzowie nie byli pod wrażeniem próby akcentowania przez Hope i byli zjadliwi w swojej recenzji.

Redditor yazzy1233 narzekał: „Drogi Boże, to był najgorszy hiszpański akcent, jaki w życiu słyszałem. Za każdym razem, gdy otwierała usta, zabierało mnie to z serialu, a ona była cholerną główną bohaterką! Szczerze mówiąc, nie mogłem dokończyć oglądania, ponieważ było tak źle”.

Amerykański akcent Jasona Stathama — ten jedyny (2009)

Na początku kariery Jasona Stathama postanowił porzucić swój znany i lubiany akcent na rzecz roli w filmie akcji o podróżach w czasieJedenz przyzwoicie katastrofalnymi skutkami. Zamiast amerykańskiego akcentu, jak zamierzał Statham, akcent okazał się jakimś mieszanym i niespójnym akcentem, który nie istnieje.

Wielu Redditorów uznało jego występ za szczególnie zły akcent. Konkretnie, StudBoi69 napisał: „Po całym tym czasie nadal nie wiem, czy próbował akcentować, czy nie”. Ekspert czy nie, akcent jest okropny, jeśli publiczność nie może dowiedzieć się, czy aktor go gra, czy nie.

Krótki irlandzki akcent Gabrielle Anwar — Burn Notice (2007-2013)

Fiona może mieć niektóre z najlepiej ocenianych cytatów na Powiadomienie o spaleniu, ale te cytaty można było wypowiedzieć ze złym irlandzkim akcentem zamiast z bardziej wiarygodnym amerykańskim akcentem brytyjskiego aktora. Według serialu akcent Fiony zniknął, by położyć się nisko i dopasować do Miami, ale fani mają inne opinie.

Na Reddicie Anwar spotkała się z krytyką za jej pracę z akcentem, z Fineasz mówiąc: „Irlandzki akcent Gabrielle Anwar w Burn Notice był tak zły, że porzucili go po jednym odcinek”. Ocena jest surowa, ale z pozornym akcentem znikającym z dnia na dzień mogą być Prawidłowy.

Wątpliwy akcent Angeliny Jolie — Alexander (2004)

Fani nie są pewni, co dokładnie Angelina Jolie próbowała zrobić dla swojej roli w Aleksandra. Jolie gra Olympias, Queen i matkę Aleksandra. Podobno jest Greczynką, a inni aktorzy w filmie robią różne inne mylące akcenty. Są wiele niedocenianych występów Jolie, ale ten wydaje się zadziwiać fanów.

W dyskusji na Reddicie Nuker_Fridgerson wyartykułowane: „To nie tylko złe, to mylące jak f***! Dlaczego, u diabła, kołysze najbardziej przesadnym greckim akcentem w tym filmie, w którym NIKT nie mówi z takim akcentem? Nie mogę tego rozgryźć”.

Amerykański akcent Chrisa O'Dowda — Dziewczyny (2012-2017)

Fani nie są pewni, dlaczego Chris O'Dowd potrzebował amerykańskiego akcentu do swojej roli w Dziewczyny jako ukochany i krótki mąż Jessy, Thomas-John, ale mogą się zgodzić, że to ledwie amerykański akcent. Podobno rodowity nowojorczyk, O'Dowd był ciągle na granicy swojego zwykłego irlandzkiego akcentu.

Jeden Redditor, karolina matyldy, był szczególnie brutalny w kwestii akcentu, mówiąc: „Amerykański akcent Chrisa O'Dowda na Dziewczyny jest przerażający”. Jeśli fani będą mieli szansę obejrzeć jego sceny, zobaczą, o czym mówiła Caroline.

Indiana Jones Star przypomina swój surrealistyczny krótki proces przesłuchania

O autorze