Przeróbki Mulan i Aladyna były straconą szansą na współpracę kulturalną

click fraud protection

Oba przeróbki Disneya Mulanoraz Aladynbyły krytyczne rozczarowania; bardziej rozczarowujące jest jednak to, że produkcje wysokobudżetowe były również straconą okazją do tworzenia historii współpracy kulturalnej. Począwszy od wersji live-action z 1996 roku 101 Dalmatyńczyków, trend Disneya, który przekształca ukochane filmy animowane w zaktualizowane filmy fabularne, okazał się opłacalny, z filmami takimi jak Alicja w Krainie Czarów (2010) i Król Lew bycie niezwykle popularnym (i dochodowym finansowo). Mimo będąc niespodzianką hitami kasowymi, nie każdy remake był zwycięzcą wśród krytyków; Jednak wydaje się, że Disney nie uczy się niczego na swoich błędach z przeszłości.

Disney po raz pierwszy zaczął badać aktorstwo na żywo Mulan projekt w 2010 roku; po licznych opóźnieniach Disney wznowił projekt w marcu 2015 roku, a w październiku 2016 roku, Mulan został zaplanowany do wydania 2 listopada 2018 roku. Również w październiku 2016 roku Disney ujawnił, że Aladynremake był w produkcji i miał zostać wydany jakiś czas później 

Mulan. Jednak w obu produkcjach było wiele niepowodzeń – niepowodzeń, których prawdopodobnie można by uniknąć, gdyby Disney zdecydował się na współpracę z kulturami, które starał się przedstawiać i do których odwoływał się.

Niemal od początku, obaj filmy były przesiąknięte kontrowersją odnoszące się do tego, jak radzili sobie z materiałem kulturowym. Aladyn w szczególności został zatrzaśnięty z różnych powodów, w tym obsadzenie Naomi Scott jako głównej Jasmine (Scott nie pochodzi z Bliskiego Wschodu), wprowadzenie białej postaci wielu uważało za niepotrzebne, a w przypadku raportów, że biali statyści zostali wymyśleni, aby wyglądać na środkowowschodni (tj. „brązowa twarz”). Gdyby w Chinach i na Bliskim Wschodzie podjęto większy wysiłek, by oprzeć się na wiedzy eksperckiej przemysłu filmowego, wiele (jeśli nie wszystkie) z tych kontrowersji nie miałoby miejsca.

Z Aladyn oraz MulanDisney przegapił okazję do prawdziwej współpracy z innym krajem w celu poprawienia reprezentacji w oryginalnych filmach animowanych. Wszystkie firmy produkcyjne zaangażowane w oba zdjęcia były amerykańskie. Żaden z obrazów nie został wyreżyserowany przez osobę z odpowiednich kultur, mimo że oba oparte są na opowieściach ludowych o niebywałym znaczeniu kulturowym. Mulan opiera się na starożytnym chińskim wierszu „Ballada o Mulan”, podczas gdy Aladyn to opowieść o bliskowschodniej opowieści ludowej „Aladyn i cudowna lampa”. Chiny prosperują przemysł filmowy, a więc wybór, by nie zatrudniać chińskich pisarzy, producentów, a nawet reżysera, to: zaskakujący.

Zatrudnienie Niki Caro do kierowania Mulan remake jest szczególnie obraźliwy pod tym względem, biorąc pod uwagę jej względny brak doświadczenia i wcześniejszą krytykę dotyczącą tego, jak przedstawiła japońską kulturę w swoim filmie Pamięć i pragnienie. Podobnie jest kilku uznanych przez krytyków arabskich reżyserów, takich jak saudyjska reżyserka Haifaa Al-Mansour (jej pierwszy film fabularny Wadjda została nominowana do nagrody BAFTA 2014), która mogła w ciekawy sposób zakręcić Aladyn. Zamiast, Angielski reżyser Guy Ritchie – znany ze swoich brytyjskich filmów gangsterskich – zaproponował inspirowane Bollywood podejście do arabskiej historii, wyraźnie z udziałem amerykańskiej gwiazdy Willa Smitha jako dżina (i, z jakiegoś powodu, marynarza opowiadającego o tym fabuła). Zatrudnienie Ritchiego ma sens, ponieważ przez lata miał wiele hitów kinowych (w przeciwieństwie do Caro); jednak inspirowane przez Indian podejście do tej nie-indyjskiej historii było w najlepszym razie błędne.

Ciekawe, wczesne doniesienia sugerowały, że Aladyn remake miał być ambitny i nietradycyjny, a film miał być formatem nieliniowym THR]; to jest bardziej zgodne z Aladynmateriał źródłowy, zbiór baśni ludowych Bliskiego Wschodu znany potocznie jako Arabskie Noce. Zrozumiałe jest, że Disney nie chce zadzierać z istniejącą formułą, która w przeszłości sprawdziła się jako narzędzie do zarabiania pieniędzy — ale jest to rozczarowujące. Z Mulanbędąc taką porażką w Chinach, może teraz Disney przestanie próbować utowarowić inne kultury dla rozrywki — lub przynajmniej przyjąć bardziej wielokulturowe podejście w przyszłości.

Zwiastun 355: Jessica Chastain przewodzi zespołowi, aby powstrzymać wojnę światową 3

O autorze