Czy rola Aladyna Wybielającego Księcia Achmeda?

click fraud protection

Akcja na żywo Aladyn produkcja rozpoczęła się dopiero w zeszłym tygodniu, ale już stała się najbardziej kontrowersyjnym filmem Disneya w ostatnich latach. Najpierw doszło do sprzeciwu wobec obsadzenia na wpół brytyjskiej, na wpół indyjskiej aktorki Naomi Scott w roli Księżniczka Jasmine, a teraz wiadomość o dodaniu do scenariusza zupełnie nowej białej postaci spowodowała jeszcze więcej skandal. Billy Magnussen - znany ze swoich ról w Do lasu oraz nadchodzący, ale równie kontrowersyjny film Bruce’a Lee Narodziny Smoka - jest ustawione na zagraj w norweskiego królewskiego księcia Andersa, „zalotnik ze Skanlandu i potencjalny mąż księżniczki Jasmine”.

Wiadomość o jego castingu została ogłoszona przez Hollywoodzki reporter, a zespół prasowy Disneya zdawał się starać, aby wyjaśnić, że jest to zupełnie nowa postać, która nigdy nie pojawiła się w oryginalnej animacji z 1992 roku. Ale czy to naprawdę prawda? Książę Anders może nie pojawił się w oryginale, ale mógłby zastąpić innego księcia, który ma nadzieję zdobyć rękę księżniczki Dżasminy.

Książę Achmed był nadętym i pretensjonalnym arabskim księciem, który był jednym z wielu potencjalnych zalotników, których sułtan szykował, by poślubić jego córkę. Był właściwie jedynym zalotnikiem widzianym na ekranie, oprócz księcia Ali (aka Aladdin), i po raz pierwszy pojawił się na koniu zmierzając do Agrabah. Okazując swój egoizm i okrucieństwo, próbuje zaatakować biczem dwoje osieroconych dzieci, które staną mu na drodze, zanim Aladyn wskoczy w ich obronę. To sprawia, że ​​„szczur uliczny” zostaje opatrzony przez snobistycznego arystokratę.

„Jesteś bezwartościowym ulicznym szczurem. Urodziłeś się ulicznym szczurem, umrzesz ulicznym szczurem i tylko twoje pchły będą cię opłakiwać.

Miażdżąca porażka księcia Achmeda jest jedną z najlepszych w filmie, ale zasłużenie dostaje nagrodę, dzięki tygrysowi ukochanemu Jasmine Radża, który atakuje wyniosłego zalotnika, przez co wyskakuje z pałacu i życzy sułtanowi powodzenia w odnalezieniu córki mąż. To ostatnie, co widzimy lub słyszymy od niego w animacji i sądząc po IMDb, nie widzimy go ani nie słyszymy w ogóle w remake'u na żywo.

Na liście obsady nie ma odniesienia do księcia Achmeda ani do podobnego zalotnika z Bliskiego Wschodu, tylko „Zupełnie nowa” postać księcia Andersa, która wydaje się być dość potępiającym dowodem na istnienie Hollywood wybielanie. Jedną rzeczą jest wrzucenie białej postaci do historii z Bliskiego Wschodu, a inną całkowicie zastąpienie Postać z Bliskiego Wschodu z białą, gdy złożono obietnicę, że film będzie tak autentyczny jak możliwy.

Producent Dan Lin dał jasno do zrozumienia, że ​​reżyser Guy Ritchie i Disney nie zamierzają wybielić filmu, nawet sugerował, że ponieważ jest Tajwańczykiem, nie mógł pozwolić, aby coś takiego wydarzyło się w filmie.

"Spójrz na mnie. Mam na myśli, że nie jestem typowym facetem. Słuchaj, mam szczęście, pracując w Hollywood; Jestem różnorodna. Więc kiedy przyszedłem, aby zrobić film, chciałem zrobić zróżnicowaną wersję filmu. Na szczęście dla mnie Guy Ritchie ma tę samą wizję, a Disney ma tę samą wizję, więc nie jesteśmy tutaj, by robić Książę Persji. Chcemy stworzyć film, który będzie autentyczny w tamtym świecie”.

Oczywiście istnieją dowody historyczne na poparcie idei Skandynawii w Agrabah, dzięki Ahmadowi ibn Fadlan i inni arabscy ​​pisarze, którzy dokumentowali spotkania muzułmanów z Wikingami w dniach 9-16 wieki. Byli określani jako Rus w języku arabskim i znani z podróżowania do Europy Zachodniej, Azji Środkowej i na Bliski Wschód, grabieży i plądrowanie wiosek, zwłaszcza na ziemiach rządzonych przez muzułmanów, które zawierały bogactwo skarbów wykraczające poza wszystko, na co się natknęli przed. Ale kiedy Rusi zdali sobie sprawę, że nie mogą się równać z siłami muzułmańskimi, zdecydowali, że handel jest najlepszym sposobem na interakcję z tymi krajami islamskimi i założenie placówki handlowe, przez Wołgański Szlak Handlowy, aby ich kupcy mogli zdobyć srebrne dirhamy, które w tamtym czasie były najsilniejszą walutą na świat.

Niewiele wiadomo o postaci Billy'ego Magnussena poza tym, że jest zalotnikiem księżniczki Jasmine, która może po prostu chcieć jej ręki małżeństwo w celu zabezpieczenia posagu (pieniądze przyniesione przez pannę młodą mężowi z tytułu małżeństwa) srebrnego dirhamu do zabrania do domu Skanland. Jednak prawdopodobieństwo, że wiking poślubi arabską księżniczkę, wydaje się bardziej przypominać scenarzystę Jana Augusta licencja artystyczna na wrzucenie białej postaci do historii niż dokładne przedstawienie małżeństw na czas.

Książę Achmed mógł być snobistą postacią, ale był przynajmniej bardziej realistycznym zalotnikiem Jasmine niż jakiś Norweg, i działał, by pokazać, jak silna jest Księżniczka; kimś, kto nie bał się mówić, co myśli, ani okazywać niesmaku wobec otaczającej ją mizoginii. Jeśli książę Anders zastępuje arabskiego księcia, oznacza to, że aktorowi z Bliskiego Wschodu odebrano mu rolę w dużym filmie. Nie tylko aktor z Bliskiego Wschodu, bo chociaż animacja Disneya została osadzona w fikcyjnym arabskim mieście, oryginalna historia z A Thousand And One Nights była właściwie osadzona w Chinach. Stosunki chińsko-arabskie zostały nawiązane podczas dynastii Tang w VII wieku, z dobrym handlem i dyplomacją między dwoma narodami, co oznacza, że ​​August mógł stworzyć chińskiego księcia, który byłby potencjalnym zalotnikiem Jasmine zamiast.

ten Aladyn remake może skończyć się księciem Achmedem. W końcu jego część jest mała i bardzo łatwa do wypełnienia, ale nie wróży dobrze Disneyowi, jeśli zniknął całkowicie, a biała postać została wprowadzona, aby wypełnić silimar rola – nawet jeśli jest to „nowa postać”. Reprezentacja osób kolorowych w Hollywood to problem z ciągłymi przypadkami wybielania, na które fani po prostu nie pozwolą ślizgać się. Duch w muszli cierpiał z powodu decyzji studia o obsadzeniu Scarlett Johansson jako japońskiej postaci Major, ale Ed Skrein był obchodzony za to, że zrezygnował z Hellboya po tym, jak obsadził go jako Japończyk-Amerykanin postać. Z DAniel Dae Kim w rozmowach, aby go zastąpić bez wątpienia sprawi, że film będzie bardziej komercyjny, gdy zostanie wydany. Jak Rebecca Sun z „The Hollywood Reporter” zwraca uwagę, decyzja Skreina o opuszczeniu roli może być „punktem zwrotnym” dla praktyki wybielania i ustanowić nowy precedens dotyczący tego, czego oczekuje się od ról o pochodzeniu etnicznym lub historii.

Disney przewodzi w walce o różnorodność i reprezentację z Królowa Katwe oraz Vaiana, a ostatnio odniosły spory sukces dzięki remake'om ich aktorów na żywo Księga Dżungli, Kopciuszek oraz Piękna i Bestia, ale ten wybielający kontrowersje, które wciąż otaczają Aladyn może zakończyć ich zwycięską passę.

Kluczowe daty wydania
  • Aladyn (2019)Data wydania: 24 maja 2019 r.

Disney opóźnia 6 dat premier MCU, usuwa 2 filmy Marvela z Slate