Mito negro: dicas de diálogo traduzidas de Wukong no conflito central do jogo

click fraud protection

O mais novo trailer do jogo de ação de fantasia chinesa Mito Negro: Wukong, lançado pelo estúdio Game Science por volta de 19 de agosto, mostra filmagens da jogabilidade aos espectadores e novas cutscenes com o o macaco protagonista do título, um símio que muda de forma e empunha um bastão que pode ou não ser Sun Wukong, o macaco folclórico Rei. As traduções em inglês das legendas em chinês para o Mito Negro: Wukong a trilha revela vários detalhes interessantes sobre o próximo enredo do jogo; as legendas não traduzidas revelam ainda mais segredos relacionados aos inimigos, aliados e ideologias conflitantes que os jogadores irão encontrar.

Quando o devoto monge budista Tang Sanzang embarca em sua jornada para o oeste para recuperar o Sutra Budista, três discípulos guarda-costas o acompanham (quatro se você contar o cavalo que mudou de forma Dragão). Lá está Zhu Bajie, um porco-demônio glutão que empunha um ancinho gigante. Há Sha Wujing, um zeloso Ogro do Rio. E então há o personagem que rouba a cena na maioria das adaptações de

Jornada para o Oeste: Sun Wukong, o Rei Macaco, o "Grande Sábio Igual ao Céu", que empunha o cajado que muda de tamanho chamado Ruyi Jingu Bang, cria clona de si mesmo através de tufos de cabelo e muda de forma em muitas formas diferentes usando taoísta feitiçaria.

No original Jornada para o Oeste Romance chinês do século 16, todas as espetaculares batalhas de artes marciais, cenas de truques de feitiçaria e missões de resgate Sanzang de certo destino (Sanzang é sequestrado por demônios com frequência) são projetados para serem alegorias divertidas para os princípios da fé budista - e sua suposta superioridade em relação às filosofias concorrentes do taoísmo e do confucionismo. Sun Wukong, uma personificação dos desejos turbulentos e caprichos do coração humano, não é disciplinado por os ensinamentos dos imortais taoístas, nem ele é restringido pelos exércitos e subornos dos celestiais Burocracia. Somente através de sua longa jornada com o budista Sanzang ele se libertou do desejo e aprendeu a ser um ser nobre e compassivo - embora os vilões no último Mito Negro: Wukong o trailer do jogo pode ser diferente.

Black Myth: Wukong - O que as narrações traduzidas dizem

Na primeira montagem de abertura para o Mito Negro: Wukong reboque, um narrador de tom antigo descreve como ele sonhou com um "bando estranho" de aventureiros tentando embarcar em uma longa jornada para o oeste. Um viajante, ele descreve como sendo "aqui por uma grande causa"(Tang Sanzang). Outro é descrito como desejando "estar entre os deuses" e tem o seu "nome elogiado pelas gerações vindouras" (Sun Wukong). O terceiro viajante, segundo o narrador, vê "esta jornada como uma saída, uma fuga do que você considera sem importância." (Sha Wujing). O viajante final é aparentemente um "simples" quem só deseja "abrigo e jantar" (Zhu Bajie). A voz do narrador rapidamente se torna desdenhosa, e ele chora com cada um desses viajantes por seus ocultos vaidade, acusando-os de serem crivados de obsessões apesar de pertencerem a uma fé que busca a liberdade de obsessão.

Perto do final do Mito Negro: Wukong reboque, um narrador diferente fala sobre ouvir pessoalmente o Buda pregar sobre como o desejo e a luxúria são a raiz de todo sofrimento. Este narrador então discorda apaixonadamente dessa visão, entoando um conjunto distorcido de mandamentos religiosos e conselhos que invertem os valores budistas tradicionais (e os valores da maioria das outras religiões), fazendo afirmações como "Tu deves matar", "tu deves roubar," e "Tu cometerás adultério." Monólogo vilão à parte, este narrador aparentemente acredita em um mundo sem desejos e ilusões seria um mundo sem esperança e felicidade, uma filosofia que mistura hedonismo com niilismo em igualdade medir. Em suma, o tipo de religião que os demônios podem encontrar como validação.

Esta retórica deste narrador, mais o prato dourado gigante preso entre as montanhas na cena final do trailer, sugere que um dos antagonistas em Mito Negro: Wukong será o Grande Rei das Sobrancelhas Amarelas (黃 眉 大王) de Jornada para o Oeste romance, um espírito e assistente musical de um santo budista que rouba um conjunto de címbalos de ouro de seu mestre, torna-se um poderoso senhor demônio, cria um falso templo e se disfarça de Buda para enganar Sun Wukong e sua companhia fazendo-a pensar que sua jornada terminou.

O fio condutor entre os vilões narradores do último trailer de Mito Negro: Wukong parece ser um cinismo hostil em relação aos ensinamentos budistas - um ceticismo em relação a se alcançar a iluminação é mesmo possível, e uma crença de que aqueles que afirmam perseguir tal objetivo são hipócritas tentando esconder seus vícios do mundo. Na verdade, os dois narradores não traduzidos no Mito Negro: Wukong O trailer articula ainda mais esse cinismo, perguntando ao protagonista (e ao jogador) do jogo se eles são realmente capazes de superar o destino e se libertar das armadilhas do desejo.

Mito Negro: Wukong - O que dizem as narrações não traduzidas

Depois de uma luta de chefe com o macaco espada na neve, o macaco protagonista do Mito Negro: Wukong (que pode ou não ser o Rei Macaco) encontra um espírito bizarramente grotesco com o corpo de um pássaro parecido com um falcão e uma cabeça humana vermelha. O diálogo deste espírito, demônio, ou pequeno deus em De Wkukong mitologia não está traduzido no trailer, mas é mais ou menos assim:

吃斋 念佛, 诵经 打坐 : “Faça uma dieta vegetariana e reverencie o Buda. Cante os sutras e pratique meditação. ”

又有 几个 真的 心如止水 , 清净 无为 : “Quantos têm verdadeiramente defendido tais princípios e seguido o Caminho da Não-Ação com tranquilidade?”

您 看看 你 : "Basta olhar para si mesmo."

这 大风 大 霜 的 , 还要 这么 拼命 : "O vento e a geada são fortes, mas você ainda tenta enfrentá-los ..."

一定 也是 为了 那个 玩意儿 :... verdadeiramente, um fantoche dançando em suas cordas. "

你 来 之前 , 我 算 过 一 卦 :: "Antes de sua chegada, minhas adivinhações me mostraram o primeiro hexagrama."

你 猜猜 写 的 是 啥 : Você consegue adivinhar o que isso simboliza?

动不如静,有才无命:"A quietude é melhor do que a ação, pois o talento que você possui não dará frutos."

既 要 送死 , 也不 拦 你 : “Se você ainda tem a intenção de cortejar a morte, então não vou barrar seu caminho."

小西天 土地 , 在 此 恭迎 天命 人: "Pequeno Deus do Céu Ocidental, Dê as Boas-Vindas a Este Destinado!"

Este estranho espírito parece ser um aliado amargo do personagem do jogador, mas seus pensamentos sobre as práticas budistas e taoístas ecoam o cinismo de Mito Negro: Wukong's antagonistas. Especificamente, o espírito parece acreditar que os ideais do budismo e taoísmo são muito difíceis de alcançar - ou, pelo menos, muito pouco práticos para a maioria dos pessoas no mundo para defender perfeitamente (embora sua disposição de conduzir adivinhações usando o simbolismo "Bagua" implique que eles são afiliados à espiritualidade taoísta em alguns caminho).

Pouco antes da filmagem dos pratos dourados gigantes, o trailer de Mito Negro: Wukong mostra uma cena com um santuário budista escurecido, monges minúsculos correndo entre a iconografia de madeira como bonecos assustadores e assustados. Uma figura corpulenta e barbada com uma túnica amarela e um disco gigante nas costas se vira e diz:

既 见 未来 , 为何 不 拜 : "Você já sabe o que o futuro reserva, então por que não está prestando homenagem?"

Seguindo seu comando imperioso para o jogador e o templo de aparência misteriosa que habitam, as chances são boas neste misterioso antagonista / chefe é o "Grande Rei das Sobrancelhas Amarelas" mencionado acima, um espírito que se tornou demônio presidindo sua própria versão distorcida do Fé budista. Eles podem até ser o mesmo narrador que recita o "Tu deverás matar"monólogo no início do Mito Negro: Wukong trailer, consolidando-se como um verdadeiro inimigo ideológico do budismo no jogo, ao invés de apenas outro de Wukong's almas demoníacas quem quer se tornar imortal devorando a carne de um santo monge.

A implicação de todos esses monólogos, talvez, é que os jogadores de Mito Negro: Wukong não pode simplesmente vencer este jogo derrotando inimigos em lutas contra chefes; eles precisarão ser capazes de derrotá-los ideologicamente também, demonstrando como é difícil, mas possível, alcançar a iluminação e se tornar uma pessoa melhor e mais feliz.

Mito Negro: Wukong estará disponível para PS5, Xbox Series X / S e PC em 2023.

Atualização do Animal Crossing 2.0: Todos os NPCs que vêm para a Ilha de Harv

Sobre o autor