Dick Van Dyke se arrepende do sotaque de Mary Poppins
Depois de todas essas décadas, Dick Van Dyke se desculpou pelo sotaque cockney notoriamente ruim que usou para o adorável limpador de chaminés chamado Bert no clássico de 1964 da Walt Disney Pictures, Mary Poppins. Na quinta-feira passada, o BAFTA Los Angeles nomeou os vencedores do prêmio anual Britannia Awards, e Van Dyke estava entre eles. A lenda da atuação de 91 anos está sendo homenageada com o Prêmio Britannia de Excelência em Televisão. Embora a cerimônia não aconteça até 27 de outubro no Beverly Hilton, Van Dyke divulgou um comunicado (via Prazo final) - que zomba de seu engano cockney - coincidindo com o anúncio do BAFTA:
Van dyke aparecerá em Mary Poppins Returns - a próxima sequência com a vencedora do Globo de Ouro Emily Blunt no papel-título que ficou famoso pela primeira vez pela vencedora do Oscar, Julie Andrews. Ele estará interpretando um personagem que está relacionado a um dos dois papéis que ele interpretou no original. Não, não é alguém relacionado a Bert. Ele está interpretando o Sr. Dawes Jr
Quanto a Mary Poppins Returns, se passa 20 anos após o original e se concentra nos filhos adultos de Banks, Michael, interpretado por Ben Whishaw, e Jane. interpretado por Emily Mortimer. Depois que sua esposa morre, Michael luta contra a dor e cria seus três filhos, então sua babá de infância retorna a Cherry Tree Lane para trazer de volta o otimismo - com a ajuda do acendedor de rua Jack (Lin-Manuel Miranda) - e devolver o sorriso aos rostos dos Banks família.
Fonte: Prazo final
Noivo de 90 dias: hábitos anti-higiênicos de Jenny Slatten expostos pela mãe de Sumit