Awkwafina Is Nora From Queens: As 10 citações mais engraçadas até agora, da 1ª temporada

click fraud protection

Awkwafina estrela no novo programa Comedy Central Awkwafina é Nora do Queens sobre uma jovem de 27 anos navegando pelo Queens, em Nova York. Ela ainda mora em casa com o pai e a avó e abandonou a escola. Nora tenta fazer coisas que são esperadas de um adulto, como conseguir um emprego e se mudar, mas ela se depara com inúmeros problemas relacionáveis ​​ao longo de sua jornada.

Awkwafina está conquistando o mundo do cinema enquanto continua a estrelar seus sucessos. Era apenas uma questão de tempo até que ela se tornasse a estrela de seu próprio show, vamos a mais hilaridade!

10 "Eu estou no paraíso? Isso é apertado! "- Nora Lin, Episódio 1

A primeira cena do primeiro episódio abre com Nora Lin (Awkwafina) flutuando nas nuvens, toda vestida de branco e parecendo angelical. Ela conversa com uma voz desencarnada, que Nora confunde com Laverne Cox (a voz é Laverne Cox), mas no show, é Deus afirmando que ela está no céu.

Em vez de questionar tudo isso, perguntando como ela morreu ou ficando chateada com a ideia, Nora imediatamente responde com um despreocupado e animado, "isso é apertado! ", estabelece um tom engraçado e despreocupado para o resto do show, enquanto Nora continua a falar com Deus até que ela finalmente acorda com sua avó gritando com dela.

9 "Bem, então saia! Você não quer acabar como Esther Wong, dormindo no mesmo quarto que seus pais de 89 anos, é como uma versão chinesa de Willy Wonka. "- Vovó, Episódio 1

Nora decide se mudar da casa do pai e da avó. Eles estão ambos felizes em ouvir isso, embora sua avó roube os holofotes quando ela responde com esta linha hilária. Junto com as imagens e a referência à cultura pop sendo engraçadas, a citação é realmente favorável na cena. Nora tinha algumas preocupações de que eles pudessem não querer que ela se mudasse, mas os dois imediatamente apoiaram sua escolha.

Esther Wong é mencionada novamente pelo nome no episódio 6 e, com sorte, continuará a ser uma piada corrente ao longo da série. Talvez este personagem possa se tornar semelhante a Cavaleiro Bojackde Erica, que é referenciada pelo nome de vez em quando, mas nunca mostrado.

8 "Dá para acreditar que o Commutes me suspendeu? Porque quebrei a clavícula de UMA garota branca?! "- Nora Lin, Episódio 1

Nora precisa de dinheiro e decide entrar no Commutes, o equivalente do programa a serviços de compartilhamento de carona como Uber ou Lyft. O público é presenteado com uma montagem hilária de diferentes pilotos que ela carrega por Nova York, mas inegavelmente a parte mais engraçada é a última.

Nora desvia o carro enquanto fala com o passageiro sobre a caixa do ukelele que ela está segurando com força. O passageiro grita com Nora para deixá-la sair do carro por causa de sua direção irregular. Quando o passageiro está saindo do carro, ela é atropelada por um motociclista. O show então pula para Nora conversando com sua colega de quarto e entregando esta citação.

7 "Blackjack! Por que não chamá-lo de Blackjill, certo? Causa das mulheres. "- Nora Lin, Episódio 2

Neste episódio, Nora e sua avó (Lori Tan Chinn) viajam para Atlantic City por um dia. Enquanto sua avó e amigos se sentam na praça de alimentação assistindo a dramas de K-Pop, Nora começa a jogar blackjack pela primeira vez. Ela nunca jogou e começa sua vida de apostadora com esta frase para o dealer que não reage muito.

Nora acaba explicando sua própria piada enquanto murmura a "causa das mulheres" e dá uma risada estranha ao ver que ninguém está respondendo a ela. A entrega e a explicação prática tornam esta citação muito engraçada.

6 "Taye Diggs está me seguindo, ele é gostoso. Ele não era casado com Adele Dazeem? "- Vovó, Episódio 3

Nora fica surpresa ao saber que sua avó entende de mídia social e tem uma conta no Twitter. Sua avó responde com o fato de que Taye Diggs a segue e ele é gostoso. Então ela pergunta a Nora se ele era casado com Adele Dazeem, referenciando o flub John Travolta do nome de Idina Menzel.

A parte engraçada dessa citação é que Taye Diggs e Idina Menzel eram casados, então a citação é verdadeira, apesar do nome flub. Nora sabe exatamente a quem sua avó está se referindo e o público é tratado com eles gritando brevemente para frente e para trás sobre a pronúncia correta.

5 "É como uma queda Supremo, estou certo?" - Nora Lin, Episódio 4

Nora faz referência a um fenômeno reconhecível e zomba da situação em que está. A citação é incrivelmente compreensível, já que a maioria das pessoas teve que esperar em filas como essa para fornecer uma papelada interminável para simplesmente provar que são quem são.

4 "Que cor uniforme é essa?! E a textura?! Estou parecendo um Cheeto gostoso agora! "- Nora Lin, Episódio 5

Depois de uma briga com o pai, Nora decide que quer se rebelar e, após uma breve conversa com uma mulher (Natasha Lyonne), decide descolorir o cabelo. O cabeleireiro tenta alegremente dizer a ela que é uma má decisão, mas Nora o faz mesmo assim.

O resultado é desastroso.

A grande revelação deixa a cabeleireira rindo e Nora sem saber o que aconteceu. Ela traz à tona a cor laranja brilhante e a textura crespa e pergunta como seu cabelo ficou parecido com um Cheeto Flaming Hot.

3 "Me bate no Messenger do Facebook!" - Daniel, Episódio 5

Nora encontra um velho amigo (Jaboukie Young-White) enquanto tenta se esgueirar para o prédio de apartamentos de seu primo Edmund. Eles estão genuinamente felizes em se verem novamente. Ele até elogia o cabelo dela, que ela ri porque sabe que parece um Cheeto Flaming Hot.

A conversa é interrompida quando ele vê um homem tentando subir até o andar do apartamento. Ele foge, mas avisa a Nora que quer manter contato, dizendo que só consegue bater um papo pelo Facebook Messenger. Apesar de soar tão fora do lugar, é a entrega normal e casual de Daniel que faz essa cotação funcionar tão bem. Esperançosamente, ele aparecerá mais conforme o show continua.

2 "Essa é a minha vida. É minha vida. "" É cocô bronzeado. "- Nora Lin & Edmund, Episódio 5

Nora finalmente consegue ver o apartamento chique de Edmund (Bowen Yang) depois de persegui-lo de forma não tão sutil. Nora é atraída por uma escultura em seu apartamento, afirmando que é a personificação de sua vida. E Edmund, impassível, responde que a escultura é literalmente cocô de bronze.

Mesmo depois disso, Nora sente-se inclinada a lamber a escultura, apesar dos apelos exasperados de Edmund. Ouvir que uma escultura que você acha que descreve toda a sua vida é literalmente cocô deve ser difícil de ouvir, mas Nora lida bem com isso.

1 "Ohana!" "OH, SH * T!" - Wally & Sandy, Episódio 6

No 6º episódio, vemos a família de Nora se preparando para sua tia Sandy (Ming-Na Wen) visitar. Tia Sandy é a (em alguns casos nem tanto) exagerada doida por saúde da família. Dando apenas uma hora de aviso de quando ela vai chegar, todos entram em ação para colocar todos os vitaminas e probióticos que ela deu a eles e esconder todos os doces e junk food geralmente em torno do casa.

Sandy abre a porta exclamando "Ohana!" como uma saudação ao pai de Nora, Wally (BD Wong), grita "Oh, merda!" e joga um saco de doces atrás da cabeça. A aliteração torna tudo engraçado, e também a exclamação compreensível quando membros selecionados da família fazem visitas surpresa.

PróximoE se???: Os 10 melhores personagens

Sobre o autor