Bastardos Inglórios: Por que Quentin Tarantino soletrou o título do filme errado

click fraud protection

Quentin Tarantino's Bastardos Inglórios é conhecido por apresentar uma versão alternativa da Segunda Guerra Mundial e também porque seu título é intencionalmente incorreto - e é por isso que Tarantino decidiu escrevê-lo assim. Tarantino explorou vários gêneros e estilos em sua carreira, mas em 2009 deu um passo adiante com seu sexto filme. Intitulado Bastardos Inglórios, a história se passa em 1944 e oferece um olhar "e se" em eventos históricos (um estilo que ele usou anos mais tarde em Era uma vez em Hollywood, apenas desta vez definido no final dos anos 1960).

Bastardos Inglórios segue diferentes subtramas com um objetivo comum: matar o maior número possível de nazistas, incluindo Hitler. A história gira em torno de dois planos: um por um grupo conhecido como “The Basterds”, liderado por Aldo Raine (Brad Pitt)e outro por Emmanuelle Mimieux / Shosanna Dreyfus (Mélanie Laurent), uma dona de cinema judia cuja família foi morta pelo oficial SS Hans Landa (Christoph Waltz). Bastardos Inglórios

foi um grande sucesso de bilheteria, tornando-se o filme de maior bilheteria de Tarantino até aquele ponto (mais tarde superado por Django Unchained e Era uma vez em Hollywood), e foi muito bem recebido pela crítica também. O filme agora é mais lembrado pelas atuações de Waltz e Pitt, seu enredo e a forma peculiar como o título é escrito, que foi totalmente intencional.

Tarantino é um conhecido entusiasta do cinema e se inspira em muitos filmes para escrever e fazer os seus, não só em termos de narrativa, mas também visualmente e outros aspectos, como os títulos. Bastardos Inglórios'O título é inspirado em Enzo G. De Castellari Os bastardos inglórios (1978), um filme italiano de ação / guerra (ou filme de “combate de macarrão”) que segue um grupo de prisioneiros convocados para uma missão especial de guerra em 1944 - e que é, por sua vez, um remake solto de The Dirty Dozen (1967). No entanto, Tarantino não escreveu mal o título para diferenciar seu filme do de Castellari, e foi em vez disso um decisão criativa que ele inicialmente se recusou a explicar, simplesmente dizendo que "Basterds" era soletrado como tal Porque "é assim que você fala”.

Tarantino acabou cedendo e compartilhou mais sobre a decisão de escrever incorretamente o título de Bastardos Inglórios, dizendo que é “um toque de Basquiat”. Mais tarde, ele acrescentou enquanto no Último show com David Letterman que era uma "grafia de Quentin Tarantino", mas não foi mais adiante. Claro, antes disso, os fãs vieram com diferentes explicações sobre porque o título do filme é escrito assim, e um dos mais populares diz que é tudo porque Aldo Raine não pode feitiço, como pode ser visto na cena em que os Bastardos capturam (e escalpam) um grupo de nazistas e seu rifle mostra "Bastardos Inglórios" esculpido nele - o que provavelmente é apenas um aceno do filme para o título.

Bastardos Inglórios'O título definitivamente o destaca do resto de Filmes de Tarantino, e deu aos espectadores algo para falar por um tempo. Se essa foi a intenção de Tarantino ou não, não se sabe, bem como se há mais na grafia do título do que o que ele compartilhou, já que ele tende a manter muitos detalhes para si mesmo.

Mark Ruffalo quase estrelado por The Incredible Hulk

Sobre o autor