Artemis Fowl: por que o papel de Hong Chau foi cortado do filme

click fraud protection

Hong Chau teve um papel pequeno, mas significativo em Artemis Fowl que foi até apresentado no trailer do filme, mas a atriz não foi incluída na versão final do filme. Artemis Fowl, a adaptação para a tela grande da popular série de fantasia YA de Eoin Colfer, estava em um inferno de desenvolvimento por quase duas décadas quando o filme de Kenneth Branagh estreou na Disney +. Depois de ter sua data de lançamento atrasada várias vezes antes que a Disney fizesse a ligação para ter o filme pular cinemas completamente, não surpreendeu basicamente ninguém quando as críticas foram contundentes em seus crítica.

Para os fãs, um dos elementos mais desconcertantes do filme veio na forma da vilã, Opala Koboi, que sequestra o pai de Artemis (interpretado por Colin Farrell). Koboi é o principal antagonista do segundo livro da franquia, O Incidente Ártico. Nesse livro, Opal é uma duende louca por poder que é responsável por organizar uma guerra de goblins contra LEPrecon usando armas proibidas. Opala parece ter sido uma adição tardia ao

Artemis Fowl filme, e o papel é creditado a três dublês diferentes (a vilã tem uma voz distorcida e seu rosto está sempre na sombra). Tem sido especulado que Chau pode ter fornecido a voz de Opala - ou mesmo pode ter a intenção de interpretar o personagem completamente - mas não há nada oficial para apoiar isso.

O papel real de Chau foi em uma cena que foi particularmente fiel aos livros, e é por isso que é tão lamentável que tenha sido cortada. Chau é mais conhecido por filmes como Vício inerente e Downsizing, bem como seu recente turno na HBO relojoeiros. Você pode assistir a sua cena excluída na seção "Extras" do filme em Disney +. Na sequência, Chau interpreta uma velha fada que Artemis e Butler encontram na cidade de Ho Chi Minh. Eles a enganam para que beba uma garrafa de uísque com água benta e usam o antídoto como uma forma de obter respostas dela para sua pesquisa. Depois de receber o antídoto, ela perde sua aparência de mulher idosa e se torna uma fada etérea que emite um terrível aviso antes de voar para longe.

Branagh explicou que grandes mudanças foram feitas no caráter de Artemis para torná-lo mais simpático ao público, devido ao temor de que os telespectadores não aceitassem a versão mais perversa dele daquele primeiro livro. A cena excluída de Artemis envenenando uma fada para fins de extorsão provavelmente foi cortada por ser também escuro e pintando o jovem protagonista como muito mau (Artemis avisa a fada que a água benta vai "queime [ela] de dentro para fora"se ela não receber o antídoto).

Chau explicou como ela recebeu a notícia de que seu papel foi cortado em uma entrevista com Revista Anthem:

"Na verdade, não estou aparecendo em Artemis Fowl. Recebi uma bela carta de Kenneth Branagh informando-me que eles mudaram bastante a história, então tiveram que cortar a parte que filmei. Está tudo bem porque foi apenas uma participação especial e eu me diverti. Eu trabalharia para o Sr. Branagh novamente em um piscar de olhos. Ainda estou no trailer, por algum motivo. O diretor geralmente não tem nada a ver com a produção e edição do trailer. A maioria das pessoas não sabe disso. "

É uma pena que uma atriz tão excelente como Chau esteja perdida em Artemis Fowl (embora, para ser justo, todo ator é um desperdício no filme.) Talvez, no grande esquema das coisas, seja mais benéfico para ela não estar conectada a esse fracasso. Para os fãs dos livros, vale a pena conferir a cena deletada de Chau para ter um vislumbre de como uma versão mais fiel do filme poderia ser.

Vídeo do Homem-Aranha 3 dá homenagem ao estilo do jogo final para Garfield, Maguire e Holanda

Sobre o autor