"[Ken] só sabe como foder": pôster viral francês da Barbie provoca resposta da Warner Bros.

click fraud protection

Warner Bros. responde ao pôster viral em francês da Barbie de Greta Gerwig, que contém um trocadilho NSFW que pode ser uma tradução incorreta.

BarbieO pôster viral traduzido incorretamente recebeu uma resposta misteriosa da Warner Bros. O próximo filme, previsto para 21 de julho e estrelado por Margot Robbie como Barbie e Ryan Gosling como Ken, foi promovido em todo o mundo de língua inglesa com o slogan "Ela é tudo. Ele é apenas Ken." O pôster francês do filme traduz este slogan em "Elle peut tout faire. Lui, c'est juste Ken." que aparentemente acidentalmente usa a gíria "sabe", que se traduz aproximadamente como "Ela sabe fazer tudo. Ele só sabe foder”, tornando a imagem viral no Twitter francófono.

Por O Repórter de Hollywood, especulações sobre o Barbie filme erros de tradução têm aumentado na França. Pela forma como a primeira linha do cartaz é uma tradução mais solta que parece permitir intencionalmente a trocadilho para caber melhor, alguns acreditam que o slogan impertinente foi um movimento muito intencional por parte da Warner Irmãos A empresa divulgou um comunicado que dançou em torno do assunto, concentrando-se em como esse momento viral prova que existe um "

alto nível de consciência" do filme na França. Leia a declaração completa abaixo:

A especulação em torno da campanha de marketing da Barbie mostra que há um alto nível de conscientização e grande entusiasmo do público em torno do próximo lançamento de nosso filme na França. Mal podemos esperar para que o público de todo o mundo veja o filme em seu lançamento no próximo mês.

Então, o slogan francês da Barbie foi de propósito ou não?

Os lançamentos globais de filmes enfrentam esse tipo de problema de tradução o tempo todo. Por exemplo, da Disney moana teve que ser renomeado Oceania no mercado italiano para evitar que o personagem principal tenha o mesmo nome da atriz pornográfica italiana Moana Pozzi. Embora alguns termos de gíria tenham sido perdidos pelos tradutores ao longo dos anos, parece improvável que a equipe de localização de uma empresa tão grande tenha perdido um erro tão grande, embora não seja impossível.

A resposta da Warner Bros. poderia mostrar que o erro de tradução não foi intencional, no entanto. Se o slogan foi elaborado para desencadear esse tipo de momento viral, revelar a verdade por trás do momento viral pode ser uma espécie de volta da vitória para sua equipe de relações públicas. Sua evitação de abordar diretamente o slogan pode ser lida como uma tentativa de turvar as águas e fazer parecer que é possível que um descuido tenha sido realmente deliberado.

Provavelmente, toda a verdade sobre esse slogan francês não será conhecida até o lançamento oficial de Barbie. Se for real, porém, pode provar que os estúdios de cinema estão se tornando muito mais experientes na elaboração de marketing viral para seus projetos. No início deste ano, foi revelado que M3GANdança viral do primeiro trailer do filme de terror foi incluído especificamente para despertar a curiosidade da comunidade da Internet, então tudo é possível aqui.

Fonte: THR

Principais datas de lançamento

  • Barbie
    Data de lançamento:

    2023-07-21