Por que o primeiro livro de Harry Potter tem um título diferente nos EUA

click fraud protection

O primeiro Harry Potter livro foi publicado como Harry Potter e a Pedra Filosofal, então por que o título foi alterado para leitores nos Estados Unidos? Quando o livro de J.K. Rowling chegou às prateleiras nos EUA, o título foi ajustado para Harry Potter e a Pedra Filosofal. Rowling escreveu seis Harry Potter sequências que se tornaram a base de uma franquia de filmes composta por oito filmes, todos os quais mantiveram seus títulos originais.

Harry Potter e a Pedra Filosofal fez sua estreia em junho de 1997 no Reino Unido. Rowling levou mais de cinco anos para escrever a história mágica sobre o menino bruxo. Ela inicialmente teve problemas para vender seu primeiro livro para a editora, mas acabou sendo aceito pela Bloomsbury Children's Books, uma decisão da qual eles nunca se arrependeriam.

O zumbido em torno Harry Potter instantaneamente decolou depois de chegar às prateleiras do Reino Unido em 1997. Felizmente, a Scholastic Corporation já havia comprado os direitos dos EUA sobre o primeiro Harry Potter livro

meses antes de seu lançamento no Reino Unido. A Scholastic supostamente pagou $ 105.000 por aqueles direitos que eram quase inéditos para um livro infantil. A edição americana de Harry Potter e a Pedra Filosofal foi lançado um ano depois, em setembro de 1998, mas veio com algumas alterações, como um nome diferente.

Arthur Levine, o homem por trás da Scholastic's Harry Potter publicação, fez ressalvas quanto ao título do livro, mais especificamente quanto à palavra "filósofo". Ele estava preocupado que a palavra fosse muito antiquada para leitores jovens. "Filósofo" não era um termo comumente usado e acreditava-se que o livro seria esquecido se não fosse por uma mudança de título. A Scholastic sugeriu "Harry Potter e a Escola de Magia" como o novo título, mas Rowling mais tarde escolheu Harry Potter e a Pedra Filosofal. A palavra "feiticeiro" tinha uma conotação clara para magia, algo que não confundiria os leitores.

Olhando para trás, Rowling compartilhou que desejava vetar a mudança de título. Ela queria manter seu título original enquanto pensava muito nele, mas visto que era seu primeiro romance, ela consentiu com o ajuste. O título não foi o único elemento alterado para o Edição americana do primeiro Harry Potter livro, no entanto. Certos termos do inglês britânico foram alterados para leitores dos EUA. Por exemplo, "mãe" foi alterado para "mãe" e "jumper" foi ajustado para "suéter". Rowling acabou com as mudanças no inglês britânico para os livros seguintes da série.

Quando o primeiro livro foi adaptado para um filme em 2001, Warner Bros. mantido Harry Potter e a Pedra Filosofal como o título oficial, exceto para os EUA e alguns outros países. Para apaziguar os cinéfilos dos EUA, o filme usou o Pedra Filosofal título para corresponder à sua versão do best-seller Harry Potter romance. O ajuste exigiu mais trabalho para os atores, uma vez que eles tiveram que refazer as cenas para adicionar a palavra "Sorcerer's" cada vez que a Pedra Filosofal fosse mencionada no filme. Não há dúvida de por que títulos universalmente aprovados foram escolhidos para o resto do Harry Potter parcelas.

Principais datas de lançamento
  • Bestas fantásticas: os segredos de Dumbledore (2022)Data de lançamento: 15 de abril de 2022

O último duelo marca a sequência de tomates podres mais quentes de Ridley Scott

Sobre o autor