Interviu Jodi Benson: 30 de ani de la Mica Sirenă

click fraud protection

În 1986, actrița Jodi Benson își trăia visul. Ea a fost rolul principal într-un musical de pe Broadway. Spectacolul a fost numit ZÂMBET, iar regizorul/scenariul a fost legendarul Howard Ashman. Piesa a fost foarte așteptată, iar distribuția și echipa a simțit că va fi un hit.

Din păcate, criticii nu au fost de acord și ZÂMBET a durat doar 48 de spectacole. Ashman, probabil ca sentiment de obligație, a avut audiția cu distribuția pentru cel mai nou proiect al său, un musical animat pentru compania Walt Disney. Nefăcând niciodată voce off, Jodi Benson a simțit că șansele ei de a obține vreun rol în animația erau mici. Dar, cu toate acestea, a făcut o audiție... și a primit conducerea.

Rolul a fost Ariel, prințesa sirenă. Filmul a fost Mica Sirenă.

Disney sărbătorește 30 de ani de la Mica Sirenă, iar Screen Rant a avut șansa de a-l intervieva pe Benson. Ne uităm înapoi la filmul care i-a schimbat viața, care era percepția filmelor de animație în urmă cu 30 de ani și să aflăm care ar fi fost cea mai mare greșeală în ceea ce privește realizarea filmului.

Screen Rant: Așa că, în primul rând, simt că o să-mi pierd șansa de a nu aduce asta în discuție, Mica Sirenă este unul dintre filmele preferate ale mele și ale surorii mele din toate timpurile în timp ce creșteam. Voi avea întotdeauna această conexiune uriașă cu filmul personal, pentru că întotdeauna voi asocia acest film cu relația mea cu sora mea. Așa că vreau doar să vă anunț că acest film înseamnă foarte mult pentru mine în ceea ce privește relația mea cu mine și cu sora mea.

Jodi Benson: Este atât de minunat. Mă bucur că ai făcut-o, tocmai am spus mai devreme într-un întrebări și răspunsuri pe care l-am făcut cu Kira, un șef al animației pentru Ralph Breaks the Internet este unul dintre cele mai bune Lucruri la care ajung să fac parte când călătoresc în jurul lumii și mă întâlnesc cu fani minunați de sirene, mulți fani în weekend sunt că pot să le aud poveste. Și îmi place să aud povestea primei când au văzut filmul sau relația de care se leagă.

Acum, unele dintre amintirile pe care le amintesc nu sunt atât de grozave, iar unele sunt fantastice, dar faptul că se stârnește, vreau să spun că este un lucru puternic când poți vedea un film și amintire și de parcă ar fi fost ieri și, așa cum ai spus, este o conexiune automată pentru tine și sora ta, așa că apreciez foarte mult că ai împărtășit povestea cu mine. Asta înseamnă mult.

Screen Rant: Mulțumesc! Așa că prima mea întrebare este, vreau să mă întorc când ai ajuns prima oară la rol. Am fost întotdeauna fascinat de această parte, ai menționat chiar și astăzi în interviul cu Kira, că animația nu era considerată o treabă grozavă pe atunci. Vrei să detaliezi un pic mai mult despre asta? Adică te-ai uitat la filme Disney când creștea???

Jodi Benson: Oh, da, am făcut-o! A fost mare lucru pentru mine! Am crescut ca o fată Cenușăreasa, iar Disney a fost totul. Familia noastră, am fost odată la Walt Disney World, asta a fost... Doamne... 1971... și a fost o afacere uriașă. Așa că, când am primit slujba, am fost super entuziasmată pentru că sunt ca... nu că cineva m-ar fi cunoscut pentru că știam Știu că cineva m-ar cunoaște, dar doar pentru a fi parte din Disney, am crezut că este incredibil, asta va fi uimitor.

Și atunci când am început să le spun oamenilor că sunt ca...

„Oh, faci un desen animat?”

Și am spus: „...da? Ei bine, este un lungmetraj animat. Nu este un desen animat de 26 de minute.”

„Dar nu ești în film? Nu ne vom vedea?”

Eu zic: „Nu, se numește Voice over”.

Și în secunda în care ai spus „Voice over”, că și mai ales în New York, pentru că ar putea fi puțin snobi în privința Broadway vs Television vs Feature Film, poate nu acum, dar atunci erau. Așa că oamenii din New York erau de genul „Ooooooh. La naiba.” Asta însemna că cariera ta a fost încheiată, ești în jumătatea din spate a carierei tale. Dacă nu ești într-un spectacol de la Broadway, știi, opt spectacole pe săptămână și faci voce în off, este doar... da... nu a fost bine. Nu a fost un lucru bun. Am încetat să mai vorbesc despre asta. Când zbor înainte și înapoi, spuneam doar „Oh, lucrez la un proiect”. Așa că am încetat să le spun tuturor. Și apoi, dintr-o dată, iese filmul și bineînțeles că ei decid să îmi facă reclamă mie și altor membri ai distribuției. Au început să conecteze punctele... apoi au fost ca...

„De ce nu ne-ai spus? De ce nu ne-ai spus despre acest lucru cu adevărat grozav?”

„Da, bine am făcut-o, dar voi, băieți, v-ați cam făcut de râs de mine. Știi că... a fost treaba asta cu adevărat putredă. (râde)”

Din nou, este 1985 și 1986, așa că nu a fost, nu cred că aveți celebrități ca acum. Toată lumea și fratele lor fac voce off sau animație. Pe atunci era o altă perioadă.

Screen Rant: Am vrut să știu care a fost prima melodie pe care ai învățat-o pentru film?

Jodi Benson: „O parte din lumea ta”. Mi s-a dat o casetă, la fel ca toți cei care făceau audiții. Caseta a fost o scurtă interpretare a lui Alan (Menken) la pian și a lui Howard (Ashman) cântând „Part of your World”. Iar interpretarea lui este perfectă absolută.

Deci, lucrul inteligent pe care trebuie să-l faci ca actor este atunci când o persoană genială îți înmânează ceva... tu le imită. Și asta am făcut. L-am imitat. I-am imitat respirația I-am imitat formularea I-am imitat intonația și volumul lui despre modul în care a rostit un anumit vers. Da, este cu adevărat uimitor.

Screen Rant: Există vreo melodie din film pe care le puteți încă sus, este „Part of your World” sau sunt alte cântece pe care le cunoașteți încă până în ziua de azi?

Jodi Benson: Este doar „Part of your World” pentru că Ariel își pierde vocea pentru restul filmului (râde). Așa că face doar „Part of your World” și face reluarea și asta e tot ce a scris. Așa că pot doar să cânt singura melodie, singura melodie emblematică pentru care sunt foarte recunoscător. Și sunt recunoscător că nu a fost tăiat din film, așa cum ar fi fost inițial tăiat din film, altfel nu aș avea cu adevărat o melodie.

Screen Rant: Aveau de gând să taie melodia la un moment dat?!

Jodi Benson: Da, au fost screeneri, testatori de piață cu copii și Jeffrey Katzenberg era acolo, era șeful animației la acea vreme. Și când copiii își aruncau gălețile cu floricelele de porumb și alergau în sus și în jos pe aleea teatrului, păreau a fi neliniștiți pentru el. În cele 3 minute și 43 de secunde ale melodiei. Și așa a făcut o piață de testare pe asta și a venit cu planul că trebuie să tăiem piesa.

Și Howard a spus: „Peste cadavrul meu. Nu tăiați cântecul „Vreau” din întregul film. Trebuie să ai un cântec „Vreau”. Este ceea ce trebuie să ai la începutul filmului, altfel nu o să-ți pese de ea. Nu se vor îndrăgosti de ea și nu o vor încuraja până la sfârșitul filmului.”

Și el (Jeffrey Katzenberg) vă va spune și cred că sunt sigur că este între ghilimele, asta ar fi fost cea mai mare greșeală a lui din istorie. (RÂDE) Din fericire, a fost suficient de înțelept să asculte pe Howard și pe celelalte puteri și să nu creadă o piață de testare cu niște copii de 3 și 4 ani.

Screen Rant: Ok, o întrebare rapidă. Chiar foarte repede. Care crezi că este cuvântul mai distractiv de spus...dinglehopper sau snarfblat?

Jodi Benson: (râde) Ei bine, snarfblat este foarte greu de spus, dar Dinglehopper îmi este aproape și drag inimii. Absolut dinglehopper tot drumul. De fiecare dată când ne jucăm cu asta, fiecare copil se joacă cu asta. Fiecare adult se joacă cu asta. Când mergem la Walt Disney World, trebuie să o văd pe Ariel în grota ei în fiecare excursie și ea își scoate dinglehopper și îmi pieptănă părul, iar eu îi pieptăn și facem o poză cu el. Este foarte ciudat, dar o fac de fiecare dată când merg, anul trecut, care a fost de zece ori anul trecut.

Screen Rant: Este uimitor.

Jodi Benson: Dar... Snarfblat este mult mai distractiv de spus. (râde)

Screen Rant: Dar o conexiune foarte puternică cu Dinglehooper.

Jodi Benson: Legătură foarte puternică cu dinglehopper. Da da, absolut preferatul meu.

Screen Rant: Mulțumesc foarte mult, a fost o plăcere să vorbesc cu tine.

Jodi Benson: Mă bucur să vorbesc și cu tine, Justin și, apropo, fiul meu este un mare fan al Screen Rant. Este un regizor aici, în Atlanta.

Screen Rant: Mulțumesc! Spune-i că mulțumesc că este grozav!

Jodi Benson: A fost cel mai impresionat. I-am spus „Iubito, voi lucra la cinci minute de tine, vrei să te oprești?”

El a spus „Ei bine, am curs” și a avut o întâlnire specială la prânz cu soțul meu cu tatăl său astăzi. Nu l-a mai văzut de câteva săptămâni. S-a uitat pe lista mea pentru ceea ce făceam azi și a spus „OH! Vorbești cu Screen Rant? Oh, wow, asta e tare. Asta e mama mare, asta e mare. Deci, oricum, ai felicitări de la un regizor în curs de dezvoltare.

Screen Rant: E minunat. Ei bine, vom aștepta cu nerăbdare să-i vedem munca cu siguranță când își va începe cariera.

Jodi Benson: I-am spus să-și amintească de mine când te duci să-ți iei Oscarul și când te ridici pe scenă, nu o uita pe vechea ta mamă.

Disney Mica Sirenă Ediția a 30-a aniversare este acum disponibilă în format digital și vine pe 4K, Blu-ray și DVD pe 26 februarie.

Filmul Flash are încă o problemă cu Batman