Final Fantasy 7 Remake: Aeris sau Aerith ortografie explicată

click fraud protection

Fani ai originalului Final Fantasy 7 pot vedea redări frumoase ale personajelor lor preferate în Final Fantasy 7 Remake, inclusiv protagonista jocului, Aeris. Sau este Aerith? Ortografia numelui acestui vânzător de flori îmbrăcat în roșu diferă în Final Fantasy 7 Remake, dar mulți fani probabil nu sunt familiarizați cu care este numele ei „adevărat” - și de ce a fost schimbat.

Square Enix a făcut câteva modificări majore Final Fantasy 7 pentru remake. Cel mai imediat remarcat este grafica complet refăcută, care face aspectul originalului și mai depășit decât era deja. Dar au existat schimbări mai semnificative în culise. Unele dintre cele mai mari schimbări vin sub formă de Final Fantasy 7 Remake'diferențele de luptă, inclusiv noile moduri în care funcționează invocațiile și obiectele, precum și un sistem de luptă centrat pe acțiune adaptat din Final Fantasy 15's. Anumite secvențe ale poveștii sunt și ele schimbate, inclusiv cele controversate Final Fantasy 7 travestirea și scenele Honey Bee Inn, care par să fi eliminat elementele homofobe și transfobe din remake.

Schimbarea numelui pentru Final Fantasy 7'e "fata de flori" Totuși, nu este nou pentru remake. În ciuda faptului că se numește Aeris în originalul nord-american Final Fantasy 7 Lansări, numele ei este oficial Aerith și așa a fost de mulți ani. În aparițiile ei în limba engleză de atunci Tactici Final Fantasy (care a fost lansat la scurt timp după original Final Fantasy 7), numele ei a fost scris „Aerith”. Ortografia „Aeris” a rămas în anumite relansări ale originalului, totuși, cum ar fi Final Fantasy 7's Switch port, adăugând în continuare confuzie. Dar Reface merge cu ortografia oficială, „a”.

Probabil că numele ei a fost întotdeauna Aerith, iar ortografia sa în versiunea originală a fost un fel de greșeală. Diferența vine din două interpretări ale ortografiei în engleză a numelui ei japonez, pronunțată „Earisu”. Originalul Final Fantasy 7 echipa de localizare a transliterat acest lucru la Aeris, dar acea ortografie a omis faptul că numele ei este menit să fie aproape o anagramă a cuvântului „pământ”. Aerith are o legătură puternică cu Final Fantasy 7'lumea lui, la urma urmei, așa că ortografia „a-a” se potrivește mai mult cu viziunea originală a creatorilor de a o asocia cu planeta.

Pentru că primul „episod” din Final Fantasy 7 remake are loc exclusiv în Midgar, Square Enix adaugă noi Final Fantasy 7 Remake personaje și scene din povestea jocului. Se pare că acest lucru va ajuta la dezvăluirea secțiunii Midgar a originalului până la punctul în care este lungimea unui întreg RPG propriu. Poate că asta înseamnă [spoilere înainte] noi scene Aerith pentru a adăuga și mai mult context poveștii personajului ei înainte de a deveni victima nefericită a uneia dintre cele mai infame răsturnări ale jocurilor[sfârșitul spoilerelor].

Final Fantasy 7 Remake lansări pentru PlayStation 4 pe 10 aprilie 2020.

Geralt a lui Witcher nu va avea un cameo în Cyberpunk 2077

Despre autor