Interviu Jin Ha și Anna Sawai: Pachinko

click fraud protection

Pachinko, care sosește pe Apple TV+ pe 25 martie, este o poveste istorică epică bazată pe New York Times cel mai bine vândut roman de Min Jin Lee. Povestea se întinde pe cea mai mare parte a secolului al XX-lea, având originea în ocupația japoneză a Coreei și conducând la lumea mult mai globalizată a anilor 1980. În centrul ei se află o familie coreeană care a fost forțată de circumstanțe să imigreze în Japonia și luptele lor împotriva sărăciei și a discriminării sunt spuse în coreeană, japoneză și engleză, deoarece fiecare generație se amestecă cu una nouă cultură.

Scrisă și produsă de Soo Hugh, care și-a făcut un nume lucrând la emisiuni precum Teroareași Vedea, saga familiei se concentrează pe matriarha Sunja. Fiecare episod se schimbă de-a lungul timpului, plecând de la anii ei de adolescență într-un sat de pescari coreean (jucat de nou-venită genială Kim Minha) în anii ei ca șef matur al unei familii prospere (unde este portretizată de Minarieste Youn Yuh-jung). Nepotul ei Solomon (Jin Ha,

Devs) ancorează povestea ulterioară, după ce a sosit la Tokyo din New York pentru a încheia o afacere, unde se confruntă cu unele fricțiuni cu colega japoneza Naomi (Anna Sawai, F9) se va lupta cu unele secrete de familie din trecut care îi bântuie prezentul.

Cu Sawai a vorbit Screen Rant despre discriminarea cu care se confruntă personajul ei Anna ca femeie în afaceri, iar Ha a vorbit despre greutatea pe care o simte Solomon purtând o moștenire de familie pe umerii lui.

Solomon se simte într-adevăr ca punctul culminant al celor care au venit înaintea lui și poți vedea asta chiar și în uimitoarea secvență de deschidere. Poți să vorbești despre cum este să amesteci cu adevărat toate aceste personaje împreună?

Jin Ha: Cred că ai pus întrebarea asta. Pentru că acesta este de fapt răspunsul pe care l-am dat foarte mult, și anume că Solomon este rezultatul alegerilor și provocărilor tuturor celor care au venit înaintea lui.

Cum am integrat toate astea? Cred că la fel cum ne punem întrebări despre noi înșine: De unde venim? Prin ce au trecut parintii nostri? Prin ce au trecut bunicii noștri? Cred că aceasta este abordarea din experiența și identitatea lui Solomon, timpul petrecut în Japonia, dar și educația și munca sa și în America - în New England, mai precis, chiar mai mult decât atât.

Dacă doar trag puțin firul de asta, se întoarce imediat în Japonia. Și apoi imediat de acolo, se întoarce la Osaka, apoi și în Coreea. Și aceasta este gaura neagră Wikipedia, unde totul este atașat unul de celălalt.

Îmi amintesc prima mea lună sau două de cercetare înainte chiar să începem filmările. Am avut în mod constant deschise 50 de file Wikipedia, spunând: „Oh, acest incident din această istorie, asta ar fi fost ceva prin care a trecut tatăl său. Lasă-mă să dau clic pe el!” Și apoi a absorbit toată istoria.

Naomi este privirea noastră în luptele unei femei în afaceri și trebuie să se reziste și în companie. Poți să spui cum se confruntă cu un alt tip de prejudecăți față de Solomon?

Anna Sawai: Da, asta se întâmplă în anii 80. Legea privind egalitatea de șanse în muncă a fost implementată în Japonia, așa că societatea începea să se deschidă femeilor, dar oamenii nu făceau neapărat același lucru. Așa că, deși acolo este într-o poziție de conducere, ei o privesc cu dispreț.

Cred că este și mai greu pentru ea să vadă oameni mergând la Solomon, care în ochii oamenilor este un străin pentru că nu este japonez. Dar totuși, ei îl consideră mai bun decât să meargă la Naomi. Și așa, ea îl vede ca pe un mic rival. E invidioasă pe el și el se descurcă mult mai bine decât credea ea că o va face.

Cred că este foarte dur pentru ea, dar există și puțină intriga. El este puțin misterios și cred că este o relație interesantă de văzut.

Solomon are și o relație de interes cu Hana. Poți să vorbești despre ce reprezintă Hana pentru el?

Jin Ha: Hana reprezintă, cred, un trecut traumatizant de care a depus multă muncă pentru a încerca să se distanțeze.

De asemenea, în cadrul emisiunii noastre, este puțin diferit de carte; este o surpriză că se întoarce în viața lui. El se întorcea la Tokyo special pentru această oportunitate de înțelegere, așteptându-se să se întoarcă imediat la New York odată ce această înțelegere va fi semnată. Hana îl găsește cumva și se reconectează, iar toată istoria pe care o împărtășesc crescând împreună [iese la iveală].

O japoneză care, prin mama ei, este oarecum ostracizată din punct de vedere social și un tânăr coreean-japonez Zainichi al cărui tată conduce un salon Pachinko; sunt toate acele stigmate sociale care sunt în joc. Se găsesc unul pe celălalt în acel spațiu liminal de „Amândoi nu ne potrivim”, în multe feluri.

Cred că a existat o legătură incredibil de puternică care, din cauza circumstanțelor atenuante, se desparte. Este incredibil de plin și se întâmplă multe când se reconecta. Cred că asta îi aruncă lumea într-un strop complet.

Pachinkoprimele trei episoade au premiera pe 25 martie pe Apple TV+, urmate de un episod săptămânal pentru restul sezonului.

American Pie nu a putut fi făcută astăzi, spune Seann William Scott

Despre autor