10 realități dure ale vizionarii filmului Disney Aladdin astăzi, 31 de ani mai târziu

click fraud protection

Cu toate aspectele problematice ale lui Aladdin și alte probleme, este mai greu să vizionezi filmul Dinsey la 31 de ani de la lansare decât atunci când a apărut prima dată.

Aladin a fost un succes uriaș pentru Disney în 1992, dar 31 de ani mai târziu, este puțin contaminat. Spre deosebire de filmele anterioare cu prințese Disney, filmul-muzical este centrat pe personajul masculin Aladdin și nu pe prințesa, Jasmine. A fost, de asemenea, primul film cu o prințesă Disney care a prezentat un prinț și o prințesă non-albi. AladinLansarea lui a urmat succesului lui Frumoasa şi Bestia, continuând renașterea Disney anilor 90.

După douăzeci și șapte de ani Aladinpremiera lui, Disney și-a lansat adaptarea sa de film live-action, care l-a văzut pe Will Smith preluând rolul iconic de AladinGeniul lui. Deși este imposibil să recreați filmul animat, adaptarea live-action s-a desfășurat bine, ducând la mai multe filme Disney live-action, inclusiv cel din 2023. Mica Sirenă adaptare. În timp ce fanii Disney au iubit

Aladin, și a fost primul pas al Disney într-o lume mai diversă a prințeselor Disney, are multe aspecte problematice și alte probleme care au schimbat modul în care societatea îl vede 31 de ani mai târziu.

10 Jasmine nu este un personaj feminin foarte puternic

Când Mica Sirenă a avut premiera în 1989, la 30 de ani după Frumoasa adormită, Disney a muncit din greu pentru a corecta unele dintre greșelile pe care le-au făcut cu prințesele lor anterioare. Ariel era mult mai împuternicită decât Alba ca Zăpada, Cenușăreasa și Aurora. Și-au continuat misiunea cu Belle înăuntru Frumoasa şi Bestia dar părea să rateze reperul cu Jasmine.

În Aladin, Jasmine nu are voie să decidă singură ce vrea pentru viața ei și este de așteptat să se căsătorească la doar 16 ani. Jasmine se bazează pe Aladdin pentru a o elibera din castelul ei, iar singurul mod în care tatăl ei îi permite libertatea este atunci când se căsătorește cu Aladdin la sfârșitul filmului. Jasmine a primit, de asemenea, critici pentru că este excesiv de sexualizată. Inutil să spun că Disney nu a făcut o treabă grozavă creând o prințesă care dă putere pentru tinerele fete la care să admire.

9 Aladdin și Jasmine sunt exprimate de actori vocali albi

Una dintre cele mai mari probleme ale filmului este că Aladdin și Jasmine, ambele personaje arabe, sunt exprimate de actori vocali albi. Aladdin este exprimat de Scott Weinger, cel mai cunoscut pentru rolul lui Steve Hale Full house, în timp ce Linda Larkin îi dă vocea lui Jasmine, iar cântăreața filipineză Lea Salonga interpretează vocea lui Jasmine. Acest lucru este extrem de problematic și mulți l-au considerat ofensator când a apărut filmul. Disney ar fi trebuit să rămână fidel etniei personajelor, punând actorii de voce arabi să preia rolurile.

8 Portretul lui Aladdin asupra Orientului Mijlociu este inexact

Cineaștii nu au făcut suficiente cercetări atunci când au creat peisajul pentru Aladin. Filmul a fost criticat pentru că are o viziune europeană asupra Orientului Mijlociu în loc de o portretizare exactă a regiunii. Criticii au spus, de asemenea, că Aladdin nu descrie cu exactitate Orientul Mijlociu sau cultura Africii de Nord, care este locul unde are loc Aladdin. Se pare că Disney a folosit unele cunoștințe de bază, needucate, atunci când a creat lumea Aladin.

7 Robin Williams și Disney au căzut după premiera lui Aladdin

Robin Williams este unul dintre cei mai respectați actori ai tuturor timpurilor, iar portretul său a Geniului în Aladin este cea mai celebrată și memorabilă interpretare din film. Din păcate, relația lui Williams cu Disney s-a prăbușit după Aladin a avut premiera. Disney și Williams au ajuns la un acord că vocea lui nu va fi folosită pentru comercializare și, în schimb, Williams a primit o reducere semnificativă a salariului. Din nefericire, Disney nu și-a ținut capătul târgului și a folosit oricum vocea lui Williams. Disney a negat comentariile lui Williams, dar nu a reușit să-și repare relația cu el, ceea ce înseamnă că a trebuit să modeleze Genie folosindu-l pe Dan Castellaneta pentru continuarea și serialul de televiziune.

6 Disney 2019 Live Action Aladdin a căzut sub original

Fanii Disney au adesea păreri contradictorii despre repornirile live-action. Una dintre cele mai mari critici este că nu se ridică niciodată la nivelul originalelor și nu conțin aceeași esență magică pe care o au filmele animate. Acțiunea live din 2019 Aladin a avut un succes uriaș la box office, câștigând 356,6 milioane de dolari în Statele Unite și 1,051 miliarde de dolari în întreaga lume, cu un buget de 183 de milioane de dolari. Din păcate, recenziile nu au fost grozave, iar pe Rotten Tomatoes Tomatometer, acțiunea live Aladinare doar 57 la sută. Din fericire, s-a apreciat mult mai mult în rândul fanilor, cu un scor de audiență de 94%. Totuși, nu are prea multă moștenire așa cum are filmul original, în ciuda aspectelor sale problematice.

5 Aladdin perpetuează stereotipurile orientaliste

Aladin a fost acuzat de orientalism și de exagerarea culturii din Orientul Mijlociu. O problemă este că filmul a creat decorul fictiv al Agrabah, bazat pe mai multe zone diferite din Orientul Mijlociu. Aladin ignoră cât de diferită este fiecare zonă și le transformă pe toate într-o reprezentare exagerată și ofensivă a regiunii. Aladin de asemenea, înfățișează prost arabii prin aparițiile și personalitățile personajelor.

4 Nopțile Arabe au inclus odată o lirică ofensivă

Una dintre primele schimbări ale filmului a fost versurile piesei „Arabian Nights”. Versul original, care a apărut în premiera din 1992, a fost „O, vin dintr-un ținut dintr-un loc îndepărtat, unde cămilele rulote hoinăresc. Unde ți-au tăiat urechea dacă nu le place fața ta. Este barbar, dar hei, e acasă”. Versurile au primit critici pentru portretizarea culturii din Orientul Mijlociu, sugerând că cetățenii vor fi pedepsiți dacă nu sunt considerați suficient de atractivi.

În 1993, Disney a schimbat versurile în „O, vin dintr-un pământ, dintr-un loc îndepărtat, unde cămilele rulote se plimbă. Unde este plat și imens, iar căldura este intensă. E barbar, dar hei, e acasă.„Noile versuri s-au concentrat pe peisaj în loc de cultura Orientului Mijlociu. Versurile au fost ulterior schimbate din nou pentru a fi mai acceptabile în filmul live-action din 2019.

3 Castingul Live Action al lui Naomi Scott a fost controversat

Una dintre cele mai mari controverse în jurul adaptării live-action din 2019 a lui Aladdin a fost Naomi Scott, repartizată în rolul lui Jasmine. După ce filmul de animație a prezentat actori cu voce albă în roluri, fanii au sperat că filmul live-action va rămâne fidel personajelor angajând o actriță arabă care să o interpreteze pe Jasmine. În schimb, Disney a distribuit-o pe Scott, o actriță engleză a cărei mamă este de origine indiană, dar al cărei tată este alb. Fanii l-au acuzat pe Disney că a văruit filmul prin alegerea lui Scott drept prințesă.

2 Aladdin are o portretizare ofensivă a personajului răufăcător

Există multe portrete ofensive în Aladin, dar răufăcătorii pot fi cei mai răi. În timp ce Aladdin și Jasmine, eroii filmului, erau înfățișați ca fiind atrăgători, negustorii de stradă lacomi au primit accente arabe puternice și trăsături faciale neatractive. Același lucru este valabil și pentru Aladinprincipalul răufăcător al lui Jafar, care are o nuanță de piele mult mai închisă decât Aladdin și Jasmine. Jafar și prietenul său, Gazeem, au, de asemenea, accente non-americane, spre deosebire de Aladdin și Jasmine.

1 Aladdin și Jasmine au trăsături faciale occidentale

Când vine vorba de aparițiile lui Jasmine și Aladdin, este posibil să fi fost primul Disney non-alb Prințesă și Prinț, dar trăsăturile lor faciale nu reprezintă o reprezentare exactă a ceea ce arată arabii ca. Nuanțele pielii lor sunt mai închise decât alte personaje Disney, dar fețele lor conțin trăsături europene. Tom Cruise și Jennifer Connelly, ambii actori albi, au fost inspirația din spatele aparițiilor lui Aladdin și Jasmine în Aladin.