Jurassic Park: Sam Neill explică de ce accentul lui Alan Grant este atât de ciudat

click fraud protection

Originalul Parcul Jurassic Îl joacă pe Sam Neill în rolul emblematic al Dr. Alan Grant, un personaj al cărui accent ciudat pe ecran a derutat spectatorii de aproape 30 de ani. Clasicul dinozaur din 1993 se mândrește cu una dintre cele mai îndrăgite distribuții din orice film SF realizat vreodată și cu prezența lui Neill atât în ​​primul film, cât și în cel din 2001. Jurassic Park III a făcut din el chipul uman al francizei de lungă durată. Neill este, desigur, pregătit să reia rolul încă o dată pentru 2022 Jurassic World: Dominion.

În Parcul Jurassic, Dr. Alan Grant pornește într-o călătorie către misterioasa insulă Isla Nublar, unde se întâlnește față în față cu versiuni vii și respirabile ale dinozaurilor pe care și-a petrecut întreaga viață studiind ca fosile. Regizorul Steven Spielberg a spus că Sam Neill a fost una dintre primele sale alegeri de a juca rolul și s-a simțit incredibil de norocos că actorul își împrumută talentele filmului. Neill însuși nu a fost niciodată timid în legătură cu dragostea lui pentru personajul Grant și

Parcul Jurassic în ansamblu și consideră rolul unul dintre cele mai importante momente ale carierei sale.

La fel de iubit ca actorul Sam Neill este în rol, un aspect al performanței sale în Parcul Jurassic a fost întotdeauna o curiozitate: accentul lui inconsecvent american. Neill însuși provine din Noua Zeelandă și fragmente din acel accent distinctiv pot fi auzite în interpretarea sa. Timp de aproape trei decenii, accentul ciudat de pe ecran al lui Neill a fost pus pe seama tuturor, de la dezinteresul pentru rol la actoria proastă. Cu toate acestea, povestea adevărată din spatele vocii ciudate implică de fapt o direcție inconsecventă din partea lui Steven Spielberg despre cum ar trebui să vorbească Neill, conform seria de documentare Netflix. Filmele care ne-au făcut.

Când Spielberg l-a contactat pe agentul lui Neill în legătură cu rolul lui Grant, a fost clar că Spielberg a vrut ca personajul să fie alături de un accent american. În ciuda antipatiei de a juca cu accente care nu sunt ale lui, Neill a fost încântat să accepte rolul. Odată ajuns pe platourile de filmare, în august 1992, s-a pus pe treabă jucându-l pe Dr. Grant cu accentul american dorit. Cu toate acestea, Spielberg l-a abordat pe Neill în prima zi de filmare și l-a informat că s-a răzgândit. Într-un interviu prezentat în Filmele care ne-au făcut, Neill își amintește următoarele: „Steven vine la mine... și spune: „știi, Sam, acel accent american pe care îl faci... de ce nu o uităm? Fă-ți propria voce. Am spus: „Steven, e grozav! Eu voi!'"

Cu toate acestea, această uşurare a fost de scurtă durată. Neill continuă, "Și apoi în ziua a treia, [Spielberg] a venit la mine și mi-a spus: „știi acea voce pe care o folosești... putem să mergem la jumătatea drumului?'" Aparent, Spielberg iubitor de dinozauri a decis la câteva zile după filmare că dorea ca Dr. Grant să aibă o voce jumătate americană și jumătate neozeelandeză. În ciuda cererii curioase, Neill a fost de acord, iar restul filmului a fost filmat cu el folosind un accent hibrid. Rezultatul final este o voce care pare a oscila între două accente diferite în funcție de scenă. "Am avut 30 de ani de oameni care spun: „Accentul american al lui Sam Neill nu este foarte bun”, spune Neill. Cu toate acestea, nicio inconsecvență a accentului nu l-a împiedicat pe Alan Grant să devină un personaj iconic și, cu siguranță, nu a afectat moștenirea continuă a Parcul Jurassic.

Datele de lansare a cheilor
  • Jurassic World: Dominion (2022)Data lansării: 10 iunie 2022

Figurile Batman oferă o privire detaliată asupra costumelor lui Catwoman Riddler

Despre autor