Ghidul coloanei sonore Sweet Tooth: Fiecare cântec explicat

click fraud protection

Serial fantasy Netflix Dinte de lapte poate fi plasat într-o lume în care civilizația umană s-a prăbușit, dar are totuși o coloană sonoră excelentă. De la hituri de întoarcere, precum „Heart of Glass” al lui Blondie și „Truckin’” de la Grateful Dead, până la cele mai moderne piese precum „Dirty Paws” de la Of Monsters and Men, toate melodiile au o legătură semnificativă cu poveste.

Bazat pe benzi desenate de Jeff Lemire, Dinte de lapte urmărește un băiat-cerb hibrid numit Gus în timp ce se aventurează în lume în căutarea mamei sale, cu ajutorul unui rătăcitor numit Tommy Jepperd (numit cu afecțiune „Big Man” de către Gus, care la rândul său este numit „Sweet Tooth” de către Tommy). Benzile desenate au fost adaptate pentru TV de Jim Mickle (Suntem ceea ce suntem), iar partitura a fost compusă de Jeff Grace, care a colaborat anterior cu Mickle la filme precum Stakeland și Frig in iulie.

spre deosebire de coloane sonore pentru tonomat a altor Netflix Originals, cum ar fi Academia Umbrelei și

Armata morților, Dinte de lapte folosește cântece cu moderație și cu mare efect, prezentând artiști indie precum Lord Huron și Banners. Iată un ghid complet pentru Dinte de laptecoloana sonoră a lui și ce înseamnă melodiile.

„Maple Sap” - River Whyless

Prima melodie apărută în Dinte de lapte este „Maple Sap” de River Whyless. Titlul melodiei face referire la siropul dulce al arborilor de arțar pe care Gus îi iubește atât de mult, câștigându-i porecla. Versurile ("Lemnul iernii este tăiat/Trei snururi le-am stivuit în spatele casei/Este suficient să mă hrănesc cu vântul amar?") descriu provocările de a trăi în natură, departe de civilizație, așa cum fac „Pubba” și Gus după Marele Crumble. Cântecul se joacă peste scena din Dinte de lapte episodul 1, „Out of the Deep Woods”, când tatăl și fiul său, pui de căprioară, ajung pentru prima dată în Parcul Național Yellowstone, iar Pubba lucrează din greu pentru a transforma o cabană degradată într-o casă pentru ei.

„Dirty Paws” - Despre monștri și bărbați

O temă majoră a Dinte de lapte este distrugerea naturii de către omenire. Spectacolul încadrează Great Crumble ca ceva care a permis planetei să se vindece, cu animalele captive ale grădinii zoologice alergând libere și copiii hibrizi capabili să trăiască independent în sălbăticie. În timp ce Gus ia decizia de a-l urma pe Tommy în lume și de a-și căuta mama la sfârșit Dinte de lapte Se joacă episodul 1, „Dirty Paws” de Of Monsters and Men. Versurile acestui cântec descriu un război care strică lumea naturală "Pădurea care odată era verde/A fost colorată în negru de acele mașini de ucidere", dar în cele din urmă se termină cu natura însăși care se ridică pentru a riposta ("Ea și prietenii ei blăniți/A doborât regina albină și oamenii ei"). În contextul emisiunii, „Dirty Paws” se potrivește cu teoria prezentată mai târziu de Bear: că atât hibrizii și bolnavii erau modalitatea naturii de a se apăra de lăcomia și distrugerea omenirii. tendinte.

„Nu mă pot apropia de tine” – The Temptations

Crescând în pădure fără electricitate sau aparate de discuri, Gus nu aude muzică pentru prima dată până când ajunge la Centrul de vizitatori din Yellowstone. Dinte de lapte episodul 2, „Îmi pare rău pentru toți oamenii morți”. Familia care locuiește acolo, soții Anderson, sunt din fericire, mai degrabă ospitalieri decât ostili, deși sunt puțin atenți la băiatul-cerb și la marele lui însoțitor. Gus se împrietenește cu fiul soților Anderson, Rusty, care îi cântă un disc: „Can’t Get Next To You” de la The Temptations.

Inițial, un cântec despre iubirea neîmpărtășită, are un dublu sens în Dinte de lapte prin emisiunea pandemie în univers (un element de poveste care a ajuns accidental să fie foarte oportun). Soții Anderson poartă inițial măști de protecție pentru a se proteja de bolnavi și, în același episod, dr. Singh vizitează o clinică locală unde sunt instituite măsuri de distanțare socială. Pentru telespectatorii care au petrecut mai mult de un an în izolare, „Can’t Get Next To You” este identificabil în mai multe moduri.

„Dacă aș putea vedea lumea” - Patsy Cline

Dinte de lapte a fost lăudat de critici pentru că acționează ca o contrapondere a programelor TV care au fost copleșitor de cinice, sumbre și nervoase - în special în setări post-apocaliptice. Gus și ceilalți copii hibrizi reprezintă speranța pentru viitor, iar acest lucru este evidențiat în prietenia dintre Rusty și Gus, niciunul dintre ei nu a mai avut vreodată un prieten de vârsta lor. „If I Could See The World (Through The Eyes of a Child)” de Patsy Cline este o odă la această inocență și curiozitate copilărească care oamenii pierd când devin adulți și cum copiii precum Gus și Rusty nu văd lumea de după Marele Crumble ca fiind ruptă sau deteriorat. În timp ce Patsy cântă, "Dacă aș putea vedea lumea/Prin ochii unui copil/Ce lume minunată ar fi aceasta."

„Capăturile pământului” – Lord Huron

Pe măsură ce călătoria lui Gus și Tommy se reia la începutul lui Dinte de lapte episodul 3, „Weird Deer S**t”, călătoriile lor sunt marcate de „Ends of the Earth” de Lord Huron. E un cantec despre a te aventura în necunoscut și, mai important, de a avea pe cineva cu care să mergi în acea aventură ("Până la capătul pământului, m-ai urma?/Există o lume care a fost menită ca ochii noștri să o vadă"). În timp ce vederea lui Sweet Tooth și Big Man traversând frumosul peisaj este cu siguranță înălțătoare, versurile melodiei prefigurează și necazurile care le vor urma ("Căutând străini și tot felul de pericole/Te rog, nu spune că merg singur.")

„Toți suntem tineri împreună” – Walter Martin

În episodul 4, „Sosul secret”, Dinte de lapte ajunge din urmă cu fostul terapeut Aimee și pe fiica ei adoptivă, Wendy. În timp ce cei doi împărtășesc momente vesele în familie, cum ar fi să petrec timpul în grădină și să gătească cina, cântă cântecul lui Marlon Williams „We’re All Young Together”. Cântecul este despre muzica care aduce familia și vecinii împreună, indiferent de vârsta lor ("Și mama ei cântă/Și bătrânul bate pantoful"). Este o piesă care reflectă modul în care Aimee a găsit-o pe Wendy la ușa ei în urmă cu un deceniu i-a dat o nouă închiriere de viață și cum sunt la fel de apropiate ca orice mamă și fiică biologică - mai aproape, de fapt, pentru că de mulți ani au avut doar fiecare alte.

„Got It In You” - Bannere

Nu mult după ce Gus este prezentat în Armata Animalelor în Dinte de lapte episodul 4, grupul de apărători hibrizi vigilenți trece printr-o schimbare de conducere, Tiger smulgând controlul lui Bear. Cântecul care cântă în timp ce Tommy și Gus evadează și Bear își dă seama că trebuie să părăsească familia pe care a creat-o este „Got It In You”, de Banners. Versurile sunt adresate cuiva care a ajuns într-un punct scăzut și care se teme că nu îi va supraviețui, dar oferă și asigurări că această persoană este mai puternică decât crede: „Acum crezi că te vei îneca/Nu poți spune că ești mai mare decât marea în care te scufunzi."

„Inima de sticlă” - Blondie

Dinte de lapte episodul 5, „What’s In The Freezer?”, se deschide cu dezvăluirea că Dr. Bell a mințit despre diagnosticul ei de cancer în pentru a scăpa de sub degetul mare al generalului Abbott - un plan care eșuează atunci când acesta apare în noua ei casă. Scena prezintă hitul pop clasic „Heart of Glass” de Blondie, care deplânge o dragoste născută din înșelăciune ("Părea a fi adevărat, dar eram atât de orb/mult de neîncredere, dragostea a trecut în urmă"). Este o melodie potrivită, având în vedere că Dr. Bell a păcălit-o efectiv pe Adi să preia clinica ei și experimentele îngrozitoare pe care le făcea pe copii hibrizi.

„Bună ziua, domnișoară Lonesome” - Marlon Williams

În timp ce Tommy, Gus și Bear se grăbesc pentru a lua trenul la începutul episodului 6, „Stranger Danger on a Train”, cântăreața alternativă Marlon Williams este redată melodia „Hello Miss Lonesome”. Este un cântec despre singurătate, personificat de o femeie care trece periodic prin oraș și prin inimile tuturor. Mai precis, este un cântec despre cum nici o bogăție nu poate salva o persoană de singurătate ("Există aur în râu și diamante în mine/Domnișoara Lonesome știe că nu merită banul norocos al unui bețiv.") Este un cântec potrivit pentru o lume în care moneda în numerar a devenit fără valoare - dar, mai important, este o melodie foarte distractivă spre care să alergi cu trenul.

"Truckin'" - Grateful Dead

Dinte de lapte Episodul 7, „When Pubba Met Birdie”, conține două cântece ale Grateful Dead, ambele diegetice. Pubba (al cărui nume real este dezvăluit că este Richard Fox) și Birdie împărtășesc o dragoste pentru trupă și se leagă de ea atunci când se întâlnesc întâmplător în afara serviciului la un bar local. „Truckin’” este despre un turneu de muzică cross-country haotic și adesea epuizant pe care l-a făcut Grateful Dead, dar mai larg este o melodie despre entuziasmul și epuizarea de a călători mereu în locuri noi. Are o semnificație deosebită pentru Richard, care îi recunoaște lui Birdie că slujba lui la laborator nu făcea parte din planul pe termen lung, dar a rămas cu el pentru că „plătește facturile.” De asemenea, prefigurează marea călătorie pe care Richard o va face în curând.

„Ripple” - Grateful Dead

Al doilea cântec al Grateful Dead din „When Pubba Met Birdie” este „Ripple”, care a fost partea B a „Truckin’” – un detaliu care reflectă legătura imediată dintre Richard și Birdie. Versurile sunt vag despre puterea muzicii în aer și despre importanța alegerii propriului drum în viață, ceea ce complimentează tema de călătorie din „Truckin’”. Totuși, ei prefigurează, de asemenea, că Richard va pleca spre iminenta sa aventură fără Birdie ("Și dacă mergi, nimeni nu poate urma/Acea cale este numai pentru pașii tăi."

„Auld Lang Syne” - Chris Bathgate

„Auld Lang Syne” este cântat de trei ori pe tot parcursul Dinte de lapte sezonul 1: mai întâi de către vecinii lui Adi și Rani când dau foc casei bietului Doug cu el înăuntru și din nou când vecinii dau foc la casa lui Adi și Rani cu ei înăuntru. Este un vechi cântec popular scoțian, cel mai bine cunoscut pentru a fi cântat în noaptea de Revelion, imediat după ce ceasul bate miezul nopții. „Auld Lang Syne” este o veche frază scoțiană care se traduce în mod liber prin „vremurile de demult" sau "zile trecute.„Cântecul este despre reunirea cu un”cunoscută veche„pe care cântăreața nu l-a văzut de mult timp, reflectând la călătoriile lor în viață, atât împreună, cât și separat, și bând un”ceașcă de bunătate" de dragul vremurilor de demult.

Este o melodie care surprinde eficient Dinte de lapteTonul lui de sărbătoare și melancolie: doliu pentru toate viețile pierdute, dar și speranță pentru viitor. Primele două ori este cântat ca un cântec de înmormântare, dar apariția sa finală în spectacol (interpretat de cântărețul indie folk Chris Bathgate) este în finalul, „Big Man”, când Gus întâlnește alți copii hibrizi pentru prima dată și găsește o nouă familie în cel mai întunecat dintre locuri.

Flash adună Legionul de super-eroi în trailerul Arrowverse Crossover

Despre autor