Sfârșit pierdut în traducere: Ce a șoptit Bill Murray la urechea lui Scarlett Johansson

click fraud protection

Sfârșitul lui Pierdut în traducere este larg lăudat, dar ce îi șoptește Bill Murray la urechea lui Scarlett Johansson în scena finală? Sofia Coppola este fiica regizorului Francis Ford Coppola (Nasul) și și-a lansat cariera apărând într-un număr din proiectele lui ca actriță, inclusiv Rumble Fish și Peggy Sue s-a căsătorit, pe lângă faptul că apare în scurtmetrajul lui Tim Burton Frankenweenie. Când Winona Ryder a renunțat la Partea Nașului III, Coppola a fost distribuită în rolul cheie al lui Mary Corleone. Ea a decis să renunțe la actorie în urma răspunsului negativ la performanța ei, deși mai târziu a apărut ca Saché Războiul Stelelor: Episodul I - Amenințarea Fantomă, una dintre slujnicele lui Padmé.

Sofia Coppola a făcut o impresie uriașă cu debutul ei în regie Sinuciderile Fecioarelor în 1999, care i-a jucat pe Josh Hartnett și Kirsten Dunst (Omul Paianjen). Ea a urmat acel film cu Pierdut în traducere care a urmărit doi străini, starul de cinema Bob și o tânără soție pe nume Charlotte, în timp ce formează o legătură în timp ce sunt în derivă în Tokyo. Filmul a fost apreciat la lansare pentru spectacolele lui Bill Murray și Scarlett Johansson (

Avengers: Endgame) și tonul său romantic, melancolic. Filmul a câștigat un premiu Oscar pentru cel mai bun scenariu original pentru Sofia Coppola și a fost nominalizat pentru cel mai bun film și cel mai bun actor pentru Bill Murray.

Bill Murray salutări Pierdut în traducere ca favorit personal din toate filmele pe care le-a făcut - ceea ce este o mare laudă, având în vedere filmografia sa. Murray este, de asemenea, notoriu de selectiv când vine vorba de alegerea proiectelor și tinde să lucreze în mod repetat cu colaboratori în care are încredere, precum Wes Anderson sau Jim Jarmusch (Morții nu mor). Acesta este unul dintre motivele pentru care Sofia Coppola a fost nevoită să-l urmărească pe vedetă aproape un an pentru a-l convinge să participe la film. Determinarea ei a dat roade, mai ales cu finalul, în care Bob al lui Murray îi șoptește un mesaj neauzit Charlottei în timp ce își iau rămas bun.

Murray și-a improvizat mesajul în șoaptă la ureche și nici el, nici Johansson nu au dezvăluit vreodată ce s-a spus, nici măcar Sofia Coppola. The Pierdut în traducere Regizorul intenționase să-și dea seama de șoapta lui Bob în post-producție, dar a decis să-și lase șoapta enigmatică. Aceasta s-a dovedit a fi o atingere inspirată pentru fanii filmului încă curioși până în ziua de azi despre ceea ce s-a spus, la fel ca șoapta lui Maureen O'Hara către John Wayne la sfârșitul lui. Omul liniștit.

Audio de la Pierdut în traducere Momentul în șoaptă la ureche este extrem de înăbușit și neclar, dar când este îmbunătățit, este aproape posibil să deslușești cuvintele lui Bob. În acest videoclip de Vid Vidor, Bob pare să șoptească „Trebuie să plec, dar nu voi lăsa asta să se interpună între noi. BINE?" Acest lucru ar avea sens, deși alte teorii sugerează că el o sfătuiește să-i spună soțului ei John, interpretat de Giovanni Ribisi (Avatar), adevăratele ei sentimente.

Audio îmbunătățit este încă departe de a fi definitiv, așa că există șanse să nu fie ceea ce Bob a spus de fapt. Sfarsitul Pierdut în traducere este mai puternic fără să știe cu adevărat ce s-a spus, așa că unii fani ar putea dori să rămână vagi cu privire la șoapta de adio a lui Bob.

GOTG 3: Adam Warlock este conectat la Rocket Raccoon - Teoria explicată

Despre autor