Аватар: почему в последнем фильме повелителя воздуха все неправильно называют имена

click fraud protection

М. Найт Шьямалана Последний маг воздуха, первая экранизация всеми любимого мультсериала. Аватар: последний повелитель стихии, заметно изменилось произношение имен некоторых персонажей в попытке сделать фильм более аутентичным. «Аватар» дебютировал на Nickelodeon в 2005 году и продержался три сезона. За этот относительно короткий промежуток времени Аватар накопил большую базу фанатов которые продолжали расти даже после того, как шоу было завершено в 2008 году. Аватарфантастическое построение мира и хорошо проработанные персонажи сделали его идеальной основой для игрового фильма. Были надежды, что Последний маг воздуха мог правильно адаптироваться Аватар и дать ему фильм, которого он заслуживает, но это далеко не то, что произошло.

Последний маг воздуха подвергся критике со стороны фанатов и критиков практически с момента его выхода в 2010 году. По сей день он по-прежнему считается одним из худших фильмов, когда-либо созданных. Последний маг воздуха полон сомнительных решений, например, втиснуть весь телевизионный сезон в фильм продолжительностью менее двух часов. Поклонники были недовольны тем, как 

Аватар 'Уникальные стили изгиба были переведены для живого действия, а также удалены некоторые ценные элементы развития персонажа. В целом, есть много вещей, которые пошло не так с Последний маг воздуха, но одно существенное изменение в сериале кажется особенно странным: произношение имен некоторых персонажей.

В Последний маг воздуха, Аанг произносится как «а-нг», Сокка как «со-ка», а Айро как «и-ро». На первый взгляд кажется, что это была просто серьезная оплошность Шьямалана и еще одно доказательство того, что он не понимал исходный материал. Однако оказывается, что Шьямалан принял эти решения осознанно, потому что хотел отдать дань уважения азиатскому произношению этих имен. Ведь мир Аватар основан на азиатской культуре. Как сказал Шьямалан в интервью 2010 г. Проводной:

«Для меня весь смысл адаптации заключался в том, чтобы глубже обосновать ее в реальности. Так что я произносил имена как азиаты. Просто невозможно произнести Аанг так, как он используется в сериале. Это неправильно! Я не могу этого сделать. Так что я просто правильно произнесла ".

Хотя это, безусловно, достойно восхищения (хотя и сбивает с толку поклонников Аватар) изменение, очевидное желание Шьямалана почтить азиатские корни шоу было опровергнуто Последний маг воздухакастинговые решения. В то время как нескольких членов Нации Огня играют такие цветные актеры, как Дев Патель (принц Зуко) и Шон Туб (дядя Айро), главное трио Сокки, Аанг и Катара все играют белые актеры. Даже когда Последний маг воздуха был впервые выпущен, это вызвало споры. Шьямалан попытался защитить это, указав на азиатских актеров, которые были задействованы в фильме, но это все еще оставалось главным. оплошность, чтобы главный герой играл белый исполнитель - независимо от того, насколько достоверно звали Аанг произносится.

С участием Аватар в очередной раз получая живое изображение в предстоящем сериале Netflix, фанатам любопытно посмотреть, были ли ошибки, допущенные с Последний маг воздуха теперь будет исправлено. С момента первого анонса появилось очень мало обновлений, касающихся этой серии, но кажется справедливым предположить, что Netflix выберет цветных актеров. Еще неизвестно, выберет ли live-action правильное азиатское произношение. Тем не мение, Аватар 'Первоначальные создатели, Майкл Данте ДиМартино и Брайан Конецко, работают над сериалом Netflix, что может означать, что они предпочтут сохранить имена в том виде, в котором они использовали их в шоу. В любом случае можно с уверенностью сказать Последний маг воздуха'Это изменение вызвало весьма неоднозначную реакцию фанатов, независимо от намерений Шьямалана.

Американская история ужасов 11 сезон: Все, что мы знаем

Об авторе