Лука: что Альберто говорит по-итальянски в начале и в конце

click fraud protection

Лука рассказывает историю двух морских чудовищ, решивших исследовать человеческий мир. Эти персонажи - Лука и Альберто, и последний произнес в конце фильма очень своеобразную итальянскую фразу - но что это значит? Pixar и Disney стали лидерами в области анимации, и они продолжают приносить очаровательные истории, которые всегда содержат сообщение для молодой аудитории, хотя эти фильмы нацелены на все возраста. Его последний проект, Лука, следует этой традиции и уносит зрителей в глубины итальянского моря, где они встречаются с двумя очень необычными персонажами.

Расположенный на Итальянской Ривьере, Лука знакомит публику с Лукой Пагуро (озвучивает Джейкоб Трембле), морским чудовищем-подростком, которому скучно жить в море и которому интересно узнать, что находится за пределами океана. Однажды он встречает Альберто Скорфано (Джек Дилан Грейзер), еще одно морское чудовище с огромным желанием исследовать человеческий мир, и когда родители Луки угрожают отправить его прочь, он и Альберто отваживаются войти в человеческий мир благодаря тому, что они превращаются в людей, когда высыхают (и обратно в свои настоящие формы, когда влажный). Однако они должны хранить свою личность в секрете, чтобы выжить, поскольку

жители города Портороссо ненавидят морских чудовищ. На протяжении всего фильма Альберто произносит пару фраз на итальянском языке, но одна из них особенно привлекла внимание аудитории.

Дружба Луки и Альберто переживает тяжелый период, когда Альберто начинает завидовать дружбе Луки с Джулией (Эмма Берман) и его желание остаться на суше, чтобы ходить в школу и вести другую жизнь, поскольку Альберто считал, что он собирается бросить его как своего отца делал. В конце концов мальчики примиряются, и каждый из них находит то, что искал: Лука обрел свободу, а Альберто - семью с отцом Джулии, Массимо (Марко Барричелли). В конец Лука, главный герой уезжает в Геную с Джулией, чтобы он мог ходить с ней в школу, и они с Альберто обнимаются, причем последний говорит ему: «Пьяцере, Джироламо Тромбетта!”.

Директор Энрико Касароса подтвердил точную фразу на своем Твиттер счет и объяснил, почему Альберто сказал это в конец Лука и другие моменты. Во-первых, фразу можно примерно перевести как «Приятно познакомиться, я Джироламо Тромбетта!», Что очевидно, не имеет ничего общего ни с Альберто, ни с Лукой, и Касароса объяснил контекст этого странного фраза. По его словам, это то, что говорили дети, когда он был маленьким, и это «в его основе каламбур с сопровождающим его рукопожатием”. Касароса добавил, что когда вы «произнесите свое имя, вы подражаете имени в движении рукопожатия", Так что, в конце концов, это забавная маленькая игра между итальянскими детьми, которая ничего не значит. Альберто не знал об этом и сказал это только потому, что это прозвучало забавно, сказав Луке в конце «иди и узнай для него», что это на самом деле означает.

Альберто, произнесший эту фразу, когда он встретил Луку, и когда они попрощались, добавляет эмоций в их отношения, тем более что Альберто хотел рассмешить своего друга в последний раз перед тем, как уйти. Pixar известен тем, что уделяет внимание даже мельчайшим деталям, особенно когда речь идет об изучении других культур, как это было с Коко а также Храбрый, а также Лука В нем должны были присутствовать те небольшие, но важные итальянские детали, которые добавляют дополнительный штрих к истории и могут также заинтересовать публику другой культурой.

Будет ли суд сов в Бэтмене - каждый намек и теория объяснены

Об авторе